Определение о запрещении икон

Итак, мы собрали эти свидетельства из Священного Писания и из отцов и сгруппировали их в настоящем нашем определении, выбрав, так сказать, из многого немногое, чтобы не растягивать своей речи. Весьма много есть и других мест, но мы охотно опустили их, потому что их бесконечное множество. Итак, будучи твёрдо наставлены из богодухновенного Писания и из отцов, а, также утвердив свои ноги на камне божественного служения духом, все мы, облечённые саном священства, во имя святой пресущественной и живоначальной Троицы, пришли к одному убеждению и единодушно определяем, что всякая икона, сделанная из какого угодно вещество, должна быть извергаема из христианских церквей. Она чужда им и заслуживает презрения. Никакой человек да не дерзает заниматься таким нечестивым и неблагоприличным делом. Если же кто-либо с этого времени дерзнёт устроить икону, или покланяться ей, или поставить её в Церкви, или в собственном доме, или же скрывает её, такой, если это будет епископ, или пресвитер, или дьякон, то да будет низложен, а если монах или мирянин, то да будет предан анафеме, и да будет он виновен и перед царскими законами. Ибо он противник Божьих распоряжений и враг отеческих догматов. Определяем также и то, чтобы ни один человек, будучи настоятелем церкви Божьей или хозяином досточтимого дома, под предлогом ослабления такого заблуждения относительно икон, не налагал рук своих на посвящённые Богу святые сосуды с целью дать им другое — не идольское — назначение. А также и на одежды и на другие покровы, или на что-либо другое, посвящённое на священное служение Богу, под предлогом дать всему этому полезное назначение. Если же кто-либо, получив силы от Бога, захотел бы сделать их этих сосудов или одежд иное употребление, то, чтобы он не осмеливался делать этого помимо совета и ведения святейшего и блаженнейшего вселенского патриарха и без повеления благочестивых и христолюбивых императоров наших, чтобы под предлогом подобного рода дьявол не унизил церквей Божьих. Равным образом определяем, чтобы никакой человек из начальствующих, или из подчинённых им, или же мирского чина не налагал под тем же предлогом руки своей на божественные храмы и не порабощал их, как это сделано было некоторыми бесчинно поступающими. Сделав такое улучшение и утвердив его Божьей благодатью, мы сочли справедливым в нашем кафолическом и богоугодном писании изложить главные пункты определения, потому что, кажется, мы говорим по-апостольски и веруем, что имеем Дух Христов. И как жившие прежде нас, веруя в это, соборно провозглашали свои определения, так и мы веруем в тоже, потому и изрекаем определения. Ссылаясь на некоторые отеческие определения, мы по примеру их и согласно им делаем постановления.

Постановления Собора

  1. Кто не исповедует согласно апостольским и отеческим преданиям, что в Отце и Сыне и Святом Духе одно и то же Божество, естество и существо, желание и действие, сила и господство, царство и власть существует в трёх Ипостасях или Лицах, да будет ему анафема.
  2. Кто не исповедует Единого из Святой Троицы, то есть, Сына и Слово Бога Отца, Господа нашего Иисуса Христа, родившимся от Отца прежде веков по Божеству, а напоследок дней сошедшим с небес нашего ради спасения, воплотившимся от Духа Святого и Марии Девы и от неё родившимся непостижимо ни для какого понимания, да будет ему анафема.
  3. Кто не исповедует, что Еммануил есть поистине Бог и что поэтому святая Дева есть Богородица, потому что она по плоти родила Слово Божье, сделавшееся плотью, да будет ему анафема.
  4. Кто не исповедует, что Слово Бога Отца ипостасно соединилось с плотью и вместе со Своей плотью Оно есть единый Христос, то есть, что Он есть вместе и Бог и человек, да будет ему анафема.
  5. Кто не исповедует, что плоть Господня животворяща и что она есть собственная плоть Слова Божья и Отчего, но считает её плотью кого-либо другого, соединившегося с Ним в силу своих заслуг, и действительно более не считает уже её животворящей, не признаёт, как мы сказали, что она сделалась собственной плотью имеющего силу оживотворять всё Слова, да будет ему анафема.
  6. Кто не исповедует двух естеств единого Христа, истинного Бога нашего, и двух естественных желаний и двух естественных действий, согласно учению святых отцов, нераздельными, не разъединяемыми и неслиянными, да будет ему анафема.
  7. Кто не исповедует, что Господь наш Иисус Христос вместе со Своей плотью, одушевлённою разумной мыслящей душой, восседает на престоле славы вместе с Богом Отцом и с отеческой Своей славой придёт судить живых и мёртвых, что Он не плоть, но и не бестелесен, так что Он и видим был Своим мучителям и оставался Божеством вне грубой материи, да будет ему анафема.
  8. Кто свойства Бога-Слова по воплощении Его старается представить посредством вещественных красок, вместо того, чтобы поклоняться от всего сердца умственными очами Тому, Кто ярче света солнечного и Кто сидит на небесах одесную Бога, да будет ему анафема.
  9. Кто неописуемое существо Бога-Слова и ипостась Его старается вследствие воплощения Его описывать на иконах человекообразно, посредством вещественных красок, и более уже не мыслит как богослов, что Он и по воплощении, тем не менее, неописуем, да будет ему анафема.
  10. Кто старается написать на иконе нераздельное и ипостасное соединение естества Бога-Слова и плоти, то есть, то единое неслиянное и нераздельное, что образовалось из обоих, и называет это изображение Христом, между тем, как имя Христос означает вместе и Бога и человека, да будет ему анафема.
  11. Кто одной мыслью отделяет плоть, соединившуюся с ипостасью Бога-Слова, и вследствие этого старается изобразить её на иконе, да будет анафема.
  12. Кто одного Христа разделяет на две ипостаси, отчасти считая Его Сыном Божьим, а отчасти Сыном Девы Марии, а не одним и тем же, и исповедует, что единение между ними совершилось относительное, и потому изображает Его на иконе как имеющего особенную ипостась, заимствованную от Девы, да будет ему анафема.
  13. Кто пишет на иконе плоть, обоготворённую соединением её с Богом-Словом, как будто бы отделяя её от воспринявшего и обоготворившего её Божества и делая её таким образом как бы не обоготворённой, да будет ему анафема.
  14. Кто Бога-Слова, сущего в образе Божьем и в Своей ипостаси принявшего образ раба и сделавшегося во всём нам подобным кроме греха, старается изобразить посредством вещественных красок, то есть, как будто бы Он был простой человек, и отделить Его от неотделимого и не изменяемого Божества, и, таким образом, как бы вводит четверичность в святую и живоначальную Троицу, да будет ему анафема.
  15. Кто не исповедует, что Приснодева Мария воистину Богородица, что она выше всякой видимой и невидимой твари, и не просит у неё ходатайства с искренней верой, как у имеющей дерзновение к рождённому от неё нашему Богу, да будет ему анафема.
  16. Кто старается изобразить на память на иконах бездушными и безгласными вещественными красками лики святых, не приносящие никакой пользы, потому что это глупая затея и изобретение дьявольского коварства, вместо того, чтобы добродетели их, о которых повествуется в писаниях, изображать в самих себе, как бы некоторые одушевлённые образы их, и таким образом возбуждать в себе ревность быть подобными им, как говорили божественные отцы наши, да будет ему анафема.
  17. Кто не исповедует, что все святые, бывшие от века и доныне, угодившие Богу и до закона и под законом и под благодатью, досточтимы пред очами Его как по душе, так и по телу, и не просит молитв у них, как у имеющих дерзновение, согласно церковному преданию, ходатайствовать о мире, да будет ему анафема.
  18. Кто не исповедует воскресения мёртвых и суда и достойного воздаяния каждому, по праведным определениям Божьим, а также того, что не будет конца ни мукам, ни царствию небесному, которое будет состоять в наслаждении богосозерцанием, потому что, как говорит божественный апостол, "Царствие Божие не пища и питие, но праведность и мир и радость во Святом Духе" (Рим. 14:17), да будет ему анафема.
  19. Кто не принимает этого святого и вселенского седьмого Собора нашего, но позорит его каким бы то ни было образом, а также не принимает во всей полноте и от всей души его определений, сделанных на основании учения, содержащегося в богодухновенном Писании, тот да будет анафема от Отца, и Сына, и Святого Духа, также и от святых семи Вселенских Соборов.

Итак, сделав эти постановления со всей точностью и тщательностью, мы определяем, что никому не позволительно исповедовать другой веры, то есть писать или составлять, или иначе мыслить, или учить. Если же кто-либо дерзнёт составлять другое исповедание веры, или предлагать его и научать ему, или передавать тем, кои хотят обратиться от какой-либо ереси или нововведения к познанию истины, или же если кто-либо будет вводить нововведения к ниспровержению ныне определённого нами, то определяем, чтобы таковые, если они будут епископы или клирики, были отчуждены от епископства, а клирики клира, если же будут монашествующие или миряне, то да будут анафемствованы.

Заключение и анафемствование еретиков

Благочестивые императоры Константин и Лев сказали: пусть скажет святой и вселенский Собор, — с согласия ли всех блаженнейших епископов провозглашено то исповедание, которое сейчас прочитано.

Святой Собор провозгласил: мы все так же веруем; мы все то же мыслим. Все мы одобряем и охотно принимаем и потому подписались; все мы православно веруем; все мы разумно служим разумному Божеству и поклоняемся Ему. Это — вера апостольская, это — вера отеческая, это — вера православная. Так все служили Богу и поклонялись. Многие лета императорам. Сохрани, Господи, светильников веры! Дай им, Господи, благочестивую жизнь! Льву и Константину вечная память! Вы — мир вселенной! Да сохранит вас вера ваша! Вы почитаете Христа; Он и сохранит вас. Вы утверждаете православие. Дай им, Господи, благочестивую жизнь. Да не будет зависти царствованию их; Бог да сохранит могущество ваше. Пусть Бог дарует мир царству вашему; ваша жизнь есть жизнь благочестивых. Царь небесный! Сохрани царей земных. Вами умиротворена Церковь вселенская; вы — светильники православия. Господи, сохрани светильников вселенной. Вечная память Константину и Льву. Новому Константину и благочестивейшему императору многие лета! Господи! Сохрани благочестивого от рождения! Дай ему, Господи, благочестивую жизнь! Да не будет зависти его царству. Благочестивейшей и августейшей императрице многие лета! Да сохранит Бог благочестивую и православную. Да удалится зависть от царства вашего. Бог да сохранит власть вашу. Бог да умиротворит царство ваше. Вы разрешили вопрос о неслиянном в домостроительстве Христовом. Вы твёрдо провозгласили нераздельность двух естеств Христовых. Вы утвердили догматы шести Вселенских Соборов. Вы уничтожили идолослужение. Вы опубликовали и сделали известными учителей этого заблуждения. Вы предали памяти потомства думающих противное. Вы разрушили замыслы нечестиво мыслящих: Германа [Константинопольского], Георгия и Мансура [Иоанна Дамаскина].

  • Двоедушному Герману, почитателю дерева, анафема.
  • Единомышленнику его Георгию, исказителю отеческого учения, анафема.
  • Мансуру, думающему по-сарацински, анафема.
    Иконопочитателю и сочинителю лжи, Мансуру, анафема.
    Мансуру, клеветавшему на Христа и замышляющему зло против императоров, анафема.
    Мансуру, учителю нечестия, превратно толковавшему божественное Писание, анафема.

Святая Троица низложила этих трёх!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

 

 
 
 
 

 

 

Беда Достопочтенный

КНИГА О ПРИРОДЕ ВЕЩЕЙ

Пер. Т. Ю. Бородай.


По изданию: Беда Достопочтенный. Книга о природе вещей // Вопросы истории естествознания и техники, № 1. 1988.

См. история философии. Заметки Я.Кротова, 2011.

DE NATURA RERUM

Традицию сочинений о природе вообще можно возвести еще к досократикам — традицию, согласно которой в одном труде объединялись и изложение натурфилософских принципов («учение о началах»), и общие описания космоса, или мироздания, и наиболее важные астрономические, метеорологические, географические, климатические, биологические пооробности. В зависимости от склонности автора одни темы могли вытесняться другими. Так, сочинение «О природе» Платона, известное также под названием «Тимей», трактует преимущественно о первопринципах всего сущего, об астрономии и антропологии (вплоть до медицины) несколько в ущерб метеорологии и географии; Аристотель предпочитает более подробное изложение и издает по каждой теме отдельные сочинения; наконец, в эпоху эллинизма складывается более или менее окончательная форма такого сочинения «о природе вообще» — мы обычно называем их «доксографическими трактатами». Это сборники, в которых приводятся мнения всех заслуживающих внимания греческих философов по всем заслуживающим внимания вопросам касательно «природы вообще» (См. Doxographi Gracei. Ed. H. Diels. Berol. 1879. Так, в «Эпитоме» Плутарха разбирается 132 таких вопроса по пяти разделам: I раздел можно условно назвать «О началах» (здесь разбираются вопросы «О природе», «Чем отличается начало от элемента», «Что такое материя», «Об идее», «О теле», «О месте» и т. п.); II — космологический («О космосе», «О небе», «О движении неба», «О делении неба», «О солнце», «О луне» и т. д.); III — астрономия и метеорология (о светилах и их движении, о земле, ее форме и положении, дожде, ветре, радуге и т. д.); IV — антропология, или устройство человеческого организма; V — биология и все о животных).[140]

В Риме греческое название «О природе» (PERIFNSEWS) было переведено в I в. до н. э. Лукрецием как «О природе вещей». Это название не добавляло к греческому ничего нового; просто латинское отглагольное слово «natura» — «рождение» «происхождение», «природа, или сущность чего-то» еще не получила достаточно прочного самостоятельного значения; это всегда была природа «чего-то», где смысл выражался именно этим «чем-то». Поэтому De rerum natura — о природе-свойстве, или устройстве «вещей», или всего «реально (от лат. «res») существующего».

В самом начале западноевропейского средневековья, в VII и VIII вв., которые часто назьсвают «темными», появляются два латинских трактата, составленные примерно по тому же плану, что и эллинистические доксографические сборники, и озаглавленные, как и поэма Лукреция, «О природе вещей». Автор первого — Севильский епископ Исидор (570 — 637), сочинивший знаменитые в средние века «Этимологии, или Начала» — универсальную энциклопедию, поэтически и риторически украшенный справочник по всем наукам. По просьбе Сизебута, тогдашнего короля вестготов, Исидор составляет лично для него небольшой трактат «О природе вещей», прочитав который «варварский» король отвечает епискому астрономической поэмой в очень правильных латинских гекзаметрах и с довольно сложными подробностями. О популярности трактата Исидора свидетельствует скорость распространения его копий (вместе в ответом короля, разумеется): еще до 615 г. он разошелся не меньше чем в двух десятках списков по Испании, к 650 г. был уже известен в Галлии и Италии, а к 700 г. его рукописи имеются в Германии и на Британских островах. Альдхельм, епископ Шернборнский, соотечественник и старший современник Беды Достопочтенного, уже прекрасно знаком с этим сочинением (См. Fontaine J. Isidor de Seville. Traite de la nature. Bordeaux, 1960. P. 151 — 156).

Через 100 лет после Исидора сочинение «О природе вещей» пишется в Британии не просто под влиянием Исидорова трактата, а как прямое его переложение. Составитель — монах Беда — не претендует на авторство; он сохраняет практически без изменений план (выпустив только всю первую часть — «Гемерологию», которой он посвятил несколько самостоятельных трудов); приводит дословно многие отрывки Исидорова текста. Однако, сохранив структуру трактата, Беда существенно изменил самый его характер. В курсах истории европейского естествознания или космологии различие трактатов Исидора и Беды буоет выражаться в лучшем случае одной фразой: Беда переложил сочинение севильского епископа, использовав при этом некоторые незнакомые Исидору источники, например «Альмагест» Птолемея, «Естественную историю» Плиния и, вероятно, собственные наблюдения (что особенно заметно в главе, посвященной приливам) (Duhem P. Le systeme du monde. Histoire des doctrines cosmologiques de Platon а Copernic. V. III. P., 1954. P. 17).

Другие наиболее существенные различия сводятся к следующему: у Исидора Севильского очень много места (примерно треть текста) занимают символические толкования описываемых явлений: неба, солнца, ветров, дождей и т. д., причем одно и то же явление может толковаться по-разному. Видимо, Исидор приводит все известные ему толкования, не заботясь о приведении их в какую бы то ни было систему (хотя способ систематизации символических толкований путем деления их на исторические, аллегорические, моральные и анагогические был ему прекрасно известен из «Моралий» папы Григория Великого). Точно так же не заботится Исидор и о систематизации сообщаемых им сведений и их объяснений — он и здесь, видимо, приводит все, что ему известно, нимало не смущаясь вопиющими противоречиями. Авторитет латинских поэтов (Вергилия, Лукреция, Лукана) для него часто выше авторитета Аристотеля или Птолемея, причем именно в вопросах чисто астрономических (мнение их по различным вопросам он часто излагает так, что можно заподозрить его в полном непонимании сути аргументации). Иными словами, Исидора Севильского по-настоящему увлекает риторика, всякое словесное искусство, в котором он сам был виртуозом. Он с наслаждением демонстрирует свою необыкновенную начитанность и надеется сохранить для потомков часть мудрости столь почитаемых им «древних», однако смысл приводимых им выдержек из естественнонаучных сочинений занимает его крайне мало. Основные изменения, которьсе вносит в трактат «О природе вещей» Беда Достопочтенный (а он совсем отказывается от символических толкований, устраняет все противоречия и иногда подкрепляет извлечения из книг собственными наблюдениями), позволяют предположить, что он ставил перед [141] собой несколько иную, чем Исидор, задачу. Упрощенно говоря, его значительно меньше интересовал вопрос, что любопытного писали о мироздании древние, и значительно больше — как оно устроено на самом деле.

Для нынешних историков и читателей Беда Достопочтенный знаменит прежде всего как автор объемистой и едва ли не первой «Истории англов». Для своих современников и ближайших потомков он был более известен и почитаем как автор «пасхалий»: в VIVIII вв. проблема правильного вычисления пасхального цикла была одной из главных задач, стоявших перед прикладной наукой. Именно благодаря ей во многих монастырях и Западной и Восточной Евроссы необычайно возрос интерес к астрономии, арифметике и геометрии; именно поэтому самая подробная и самая точная часть трактата Беды (почти независимая от Исидора) — астрономическая. Кролсе того, на разницу интересов двух авторов трактатов «О природе вещей» могла оказать некоторое влияние разница их жизненных условий и общественного положения.

Так, Исидор Севильский происходит из знатного римского рода, с детства предназначается к исправленшо высоких, если не высочайших, должностей в государстве вестготов, которое было в то время одним из самых цивилизованных, культурных и процветающих в «одичавшей» Европе. Он получает блсстящее образование, отличается исключительным природным умом и в довольно молодые годы становится первым духовным лицом королевства (и одновременно одним из первых светских властителей — Севильская епархия была обширна и богата), ближайшим другом короля — его наставником и наперсником в овладении античной культурой, к которой так стремились в эти «темные века» завоеватели-варвары. Напротив, Беда, впоследствии прозванный Достопочтенным, — рядовой монах, сын ничем не примечательных родителей, до конца жизни не ставший даже аббатом своей небольшой обители, затерянной в глухой, Богом забытой стране, да еще вдобавок на острове, ни разу в жизни не только за пределы острова, но даже за пределы монастыря не выезжавший. Сохранилось жизнеописание Беды, написанное его учеником Кутбертом. Вот отрывки из него: «Родился Достопочтенный и возлюбленный Богом пресвитер Беда в провинции Нортанимбров (совр. Нортумберленд. — Т. Б.), на территории монастыря св. апостолов Петра и Павла, что в Гирве (совр. Durham), недалеко от Вирамуты (совр. Monk Wearmouth), в год от воплощения Господня 677-й... Попечением родных на седьмом году жизни он был отдан в этот монастырь на воспитание к достойнейшему аббату Бенедикту, а затем к Кеольфриду... Еще во младенчестве он подавал большие надежды и прилежно занимался чтением божественных и светских сочинений; ведь ему предстояло стать орудием Святого Духа и, раскрывая душу навстречу Его лучам, составить множество томов объяснений Нового и Ветхого Завета, укрепляя этим твердыню вселенской церкви. Получив латинское образование, он затем и в греческом языке приобрел познания весьма обширные, ибо занимался он науками в вышеназванном монастыре как раз в то время, когда там находились архиепископ Теодор и аббат Адриан, оба мужи чрезвычайно образованные и начитанные как в священных писаниях, так и в светских. Пройдя через всю Британию, они собрали вокруг себя толпу учеников и ежедневно изливали в их томившиеся жаждой сердца целительные потоки науки, преподнося им... также и основы искусства метрики, астрономии и арифметики». (Сам Беда пишет в «Истории англов» об этих своих учителях: «Доказательством их великой учености может служить то, что до сегодняшнего дня живы еще многие их ученики, владеющие латинским и греческим языками не хуже, чем своим собственным» (Venerabilis Bedae opera omnia. V. 1 // Patrologiae cursus completus. Series latina. Ed. Migne J.-P. V. 90. Col. 41).) «Так вот, — продолжает Кутберт, — при жизни наш Беда оставался незаметным, будучи скрыт в отдаленнейшем уголке земли, зато после смерти стал знаменит по всему миру, продолжая жить в своих книгах… О каких бы землях и дальних областях ни заводил он речь в своих трудах, он описывал мельчайшие особенности их природы так, как будто видел их все собственными глазами. На самом же деле он провел всю свою жизнь в том самом монастыре, где был вскормлен с детства, несмотря на то, что его не раз приглашали в Рим; здесь же встретил он и день своего призвания (т. е. на небо — 59 лет от роду, по данным другого жития. — Т. Б.)» (Vita Bedae Venerabilis presbyteri et monachi Girwensis a Cuthberto ipsus discipulo scripta // Ibidem. Col. 36 — 38).

Т. Ю. Бородай [142]

Предисловие

 

 

 

 
 
 

 

 
 

Беда Достопочтенный