Open the brackets and put the correct form of Participle I

1. When ….. (to seek) an explanation, we sometimes find more than one explanation.

2. ….. (to appoint) the head of the laboratory he went on his researches on the behavior of the particles (to influence) by the magnetic field.

3. For reproduction ….. (to fluctuate) voltages induced in a coil wounded on the magnet.

4. He was ….. (to work) at his scientific paper when I rang him up.

5. The substances to be separated have similar chemical and physical properties, ….. (to include) the manner in which they partition between two phases.

11. Read and translate the sentences with Participle II, define the function of Participle II.

1. The system used in this scrambling is the secret of the code.

2. Telegraph companies are known to use special codes for transmitting commercials massages.

3. Information and data processing is a special activity, performed by the administrative organization for the business as a whole.

4. On-line operating data are automatically recorded.

5. When obtained data are used in the control and monitoring of space vehicles.

12. Translate the following sentences paying attention to the Absolute Participle Construction. To translate this construction use the words «після того, як», «оскільки», «якщо», «коли», «причому», «і» according to the context.

1. An outstanding characteristic of modern society is the powerful flow of knowledge and information, information being often called the lifeblood of modern civilization.

2. Computers finding a wide application, a lot of new jobs have appeared.

3. Scientists and inventors do their best to raise national science to the world standards, different discoveries having appeared in our life.

4. Electronics having a lot of advantages due to its microscope size, high speed, low cost and reliability, radio-electronic systems ensure reliable communication with space-ships and space stations.

5. Almost all metals are good conductors, silver being the best in this respect.

6. Many men preceded Newton in the field of mechanics, perhaps the most outstanding being Halileo.

7. Many technical and scientific problems having been solved, the first space flight could be realized.

 

13. Replace the clauses with the Absolute Participial Construction:

1. As we were given dictionaries, we managed to translate the article easily.

2. As soon as I have carried out all researches, I will be able to publish the results.

3. As there was a severe storm at sea, the steamer couldn’t leave the port.

4. As electrons move through a wire, electrical energy is generated.

5. As the plant was supplied with good raw materials, the quality of products has been much improved.

6. Probably the first metals used by man were gold, silver and copper as these metals were found in nature in the native or metallic state.

7. As electron leaves the surface, the metal becomes positively charged.

8. As sciences in the modern world are deeply interconnected and interrelated, we have biochemistry, radiobiology, radioelectronics, optoelectronics, etc.

 

14. Translate into English the text, given below; be ready to speak on:

З історії Київського Політехнічного Інституту

(нині Національний Технічний Університет України)

 

Головний інженерний вуз України має багаторічну славну історію. Основні його споруди було зведено протя­гом 1898—1901 pp. Цікаво зазначити, що на його будівницт­во кияни зібрали 1 мільйон карбованців. Шість корпусів інституту за своїми розмірами перевершили всі існуючі в Києві будівлі навчальних закладів. На початку XX сто­річчя інститут мав бібліотеку, станцію випробовування машин, лабораторію, метеорологічну станцію, сад, дос­лідне поле та ін.

Для роботи у вузі було запрошено багато відомих уче­них з різних міст. Засновником і першим директором інсти­туту був видатний вчений Віктор Львович Кирпичов, людина з величезним практичним досвідом, невичерпною енергією, відмінними організаторськими здібностями.

Народився В. Л. Кирпичов 8 жовтня 1845 року в Санкт- Петербурзі в сім'ї викладача вищої математики інженер­ного училища. Разом із своїми братами майбутній вчений здобув ґрунтовну математичну освіту. Свої знання він поповнив у Німеччині, Бельгії, Швейцарії, вчився в кра­щих математиків Європи.

Працюючи в С.-Петербурзькому практичному техноло­гічному інституті, він став відомим ученим, видавав науко­ві розробки та підручники. До переїзду до Києва він працю­вав у Харкові, де створив технологічний інститут, який і очолював.

22 квітня 1902 року В. Л. Кирпичов підписав акт про прийняття збудованих корпусів КПІ, але того ж 1902 року він змушений був піти у відставку в зв'язку з революцій­ними подіями в Києві. Відомий вчений-педагог був проти репресивних дій царського уряду щодо студентів і своєю відставкою з посади директора висловив протест проти студентських арештів.

Після відставки В. Л. Кирпичов залишився в Києві. 28 вересня 1902 року його було обрано почесним членом Ради інституту, він продовжував читати курс опору мате­ріалів і спецкурс з будівельної механіки. У Києві В. Л. Кирпичов багато зробив як педагог і вчений, видав курс лекцій з графічної статистики, монографію по будівельній механіці, курс з опору мате­ріалів.

Переїхавши в 1903 році до С.-Петербурга, В. Л. Кирпи­чов не поривав своїх творчих зв'язків з друзями-колегами, але до Києва більше не повернувся. 20 жовтня 1903 року відомого вченого, засновника Київського політехнічного інституту, не стало. Пам'ять про цю обдаровану, талановиту людину заслуговує на глибоку шану і повагу.

Виплеканий ним вуз продовжує жити, розвиватися, протягом багатьох десятиріч готує кадри висококваліфі­кованих спеціалістів. Розширюється мережа спеціально­стей, з'являються нові спеціалізації, росте кількість фа­хівців вищого розряду. Народне господарство України потребує високоосвічених, технічно грамотних працівни­ків, здатних забезпечити наукові й навчальні заклади, промислові підприємства держави.