Из букв Я – буква "А", из сложных слов – двандва, двойное слово. Из уничтожителей Я – Махакала Рудра, а из творцов – четырёхголовый Брахма

Бхаванувада

"Из сложных слов Я – двандва, или двойное слово. Поскольку в нём обе части одинаково важны, оно – лучшее из слов. Среди уничтожителей Я – Махакала Рудра, бесконечное время (акшая кала). А из творцов Я –четырёхголовый Брахма, вишвато-мукха ".

 

Пракашика-вритти

"Из букв Я – а-кара. А-кара – это первая буква алфавита и, поскольку она есть в каждой другой санскритской букве, её считают самой важной. Об этом говорится и в шрути: акшарftfм а-кfро ’сми (Бхаг., 11.16.12). Господь также говорит, что из сложных слов Он – двандва, двойное слово. Когда, образуя одно слово, два других (или более) без своих падежных окончаний соединяются вместе, это называют самаса. Так получается слово, именуемое самаса-падой, сложным словом. Существует шесть основных видов самасы: 1) двандва, 2) бахубрихи, 3) карма-дхарая, 4) тат-пуруша 5) двигу и 6) авьяйи-бхава. Из них двандва является наилучшей, потому что в других видах сложных слов важной является только первая или вторя часть, или же, если это тройное слово, то две его части определяют значение третьей. Однако в двандва-самасе обе части одинаково важны, например, Рама-Кришна или Радха-Кришна, поэтому Шри Кришна и сказал, что двандва-самаса (двойное слово) относится к Его вибхути.

 

 

Текст 34

 

Ma*TYau" SavRhrêahMauÙvê >aivZYaTaaMa( )

k-IiTaR" é[qvaRKc Naarq<aa& SMa*iTaMaeRDaa Da*iTa" +aMaa )) 34 ))

 

мhтйуx сарва-хараi чfхам / удбхаваi ча бхавишйатfм

кbртиx iрbр вfк ча нfрbtfv / смhтир медхf дхhтиx кшамf

ча – а также; ахам – Я; сарва-хараx – всепожирающая; мhтйуx – смерть; ча – а также; бхавишйатfм – из самскар, следующих одна за другой; (Я) удбхаваx – рождение; нfрbtfм – среди женщин; (Я) кbртиx – слава; iрbx – удача; вfк – речь; смhтиx – память; медхf – рассудительность; дхhтиx – терпение; ча – и; кшамf – снисходительность (умение прощать).

 

Я – всепожирающая смерть, а из шести изменений, через которые проходят все живые существа, Я – рождение. Среди женщин Я – слава, красота, приятная речь, память, рассудительность, терпение и умение прощать.

Бхаванувада

"Для тех, кто, находясь в этом мире, всё время умирает, Я – смерть, (сарва-хараха), отбирающая все воспоминания". В "Шримад-Бхагаватам" (11.22.39) говорится: мhтйур атйанта-висмhтиx — "Смерть – это полное забвение". "Слово бхавишйатfм означает, что из всех преобразований, которые ожидают живое существо, Я – рождение, первое из этих преобразований. В женщинах Я проявлен как три качества: кирти (слава), шри (красота) и вак (культурная речь), — а также ещё четыре качества: смрити (память), медха (рассудительность), дхрити (терпеливость) и кшама (умение прощать)". Слово ча указывает на то, что жёны Дхармы во главе с Мурти и другие подобные женщины тоже относятся к вибхути Господа.

 

Пракашика-вритти

Здесь Верховный Господь говорит, что среди женщин Он – кирти (слава), шри (красота или удача), вак (приятная речь), медха (рассудительность), дхрити (стойкость или терпение) и кшама (умение прощать). Это можно понять двояко:

1) "Женские добродетели, такие как слава, красота, приятная речь, память, рассудительность, терпение и умение прощать, на самом деле – Мои добродетели". Все эти качества, проявленные в Сите-деви, Уме, Рукмини, Драупади и особенно во Враджа-гопи, представляют собой совершенства Самого Шри Кришны.

2) Из двадцати четырёх дочерей Праджапати Дакши его дочери по имени Кирти, Медха, Дхрити, Смрити и Кшама – это женщины, совершенные во всех отношениях. Кирти, Медха и Дхрити вышли замуж за Дхарму, Смрити отдали в жены Ангире, а Кшама стала женой великого мудреца Пулахи. Шри – это имя дочери махариши Бхригу. Она родилась из лона Кхьяти, другой дочери Дакши. Её взял в жёны Сам Шри Вишну. А Вак – это дочь Брахмы. Сообразно именам этих семи женщин, каждая является божеством соответствующего качества из тех, что упомянуты в стихе. Все эти женщины входят в число самых благословенных, и потому Шри Кришна относит их к Своим вибхути.

Текст 35

 

b*hTSaaMa TaQaa SaaMana& GaaYa}aq ^NdSaaMahMa( )

MaaSaaNaa& MaaGaRXaqzaeR_hMa*TaUNaa& ku-SauMaak-r" )) 35 ))

 

бhхат-сfма татхf сfмнfv / гfйатрb чхандасfм ахам

мfсfнfv мfрга-ibршо ’хам / hтeнfv кусумfкараx

сfмнfм – из гимнов Сама-веды; ахам – Я; бhхат-сfма – Брихат-сама; татхf – а также; чхандасfм – из санскритских стихотворных размеров; (Я) гfйатрb – гаятри; мfсfнfм – из месяцев; ахам – Я; мfрга-ibршаx – ноябрь-декабрь (агрfхfйаtа); hтeнfм – из времён года; (Я) кусумfкараx – цветущая весна.