Б одержувати від голови комісії інформацію про хід проведення розслідування

В одержувати від голови комісії інформацію про об'єктивність розлідування

132. Вогнегасники потрібно встановлювати

А у всіх приміщеннях

Б у приміщеннях, де одночасно знаходяться більше 50 осіб

В у приміщеннях, де найбільш вірогідна поява пожежі

133. Працівники, які не пройшли навчання і перевірку знань з охорони праці

А не допускаються до роботи підвищеної складності

Б не допускаються до роботи

В не допускаються до роботи визначений термін

134. Забезпечення пожежної безпеки підприємств покладається на

А їх керівників та уповноважених керівниками осіб

Б власників підприємств

В державний пожежний нагляд

135. Інструкція, розроблена для працівників охорони (сторожів, вахтерів) повинна містити

А правила внутрішнього трудового розпорядку

Б правила режимного характеру

В порядок дій у разі спрацювання засобів пожежної сигналізації

136. До складу комісії з розслідування нещасного випадку включається (за згодою)

А представник робочого органу дирекції Фонду за місцем знаходження підприємства

Б представник робочого органу дирекції соціального захисту за місцем знаходження підприємства

В представник робочого органу Держгірпромнагляду за місцем знаходження підприємства

137. Спеціалісти служби охорони праці в разі виявлення порушень охорони праці мають право

А зупиняти роботу виробництва, устаткування та інших засобів виробництва у разі порушень роботи керівника підрозділу

Б зупиняти роботу виробництва, устаткування та інших засобів виробництва, які створюють загрозу для життя або здоров'я працюючих

В зупиняти роботу виробництва, устаткування та інших засобів виробництва до з'ясування обставин

138. Під час укладання трудового договору роботодавець

А повинен особисто проінформувати працівника про заробітну плату

Б повинен особисто поспілкуватися з працівником

В повинен проінформувати працівника під розписку про умови праці

139. Позачергове навчання і перевірка знань працівників з питань охорони праці, безпеки життєдіяльності проводяться

А при переведенні їх на іншу роботу або призначенні на іншу посаду, що

передбачає роботу з великою кількістю людей

Б при переведенні їх на іншу роботу або призначенні на іншу посаду, що потребує додаткових знань з питань охорони праці, безпеки життєдіяльності

В при переведенні їх на іншу роботу або призначенні на іншу посаду

140. Заробітна плата працівникам молодше вісімнадцяти років при скороченій тривалості щоденної роботи виплачується

А в такому ж розмірі, як працівникам відповідних категорій при не повній

тривалості щоденної роботи

Б в залежності від тяжкості роботи

В в такому ж розмірі, як працівникам відповідних категорій при повній

тривалості щоденної роботи

141. Визнаються пов'язаними з виробництвом нещасні випадки, що сталися у період

А підготовки до роботи та після закінчення роботи

Б підготовки до роботи та приведення в порядок після закінчення роботи знарядь виробництва, засобів захисту, одягу

В до роботи та після закінчення роботи для забезпечення власних потреб

142. Роботодавцеві забороняється залучати жінок до

А робіт з подвійною оплатою

Б робіт з важкими і шкідливими умовами праці

В робіт в надурочний час

143. Під час розслідування нещасного випадку потерпілий, або особа, яка представляє його інтереси, має право

А одержувати від голови комісії інформацію про хід проведення розслідування

Б одержувати від голови комісії інформацію про об'єктивність розлідування

В одержувати від голови комісії інформацію про відшкодування завданої шкоди

144. До організаційних заходів електробезпеки відноситься