Ситуация начинает изменяться 7 страница

После того как я расстался с репортерами, они обратились к губернатору, и все вышло наружу, хотя я об этом не знал, поскольку мы не имели связи с внешним миром (тогда еще не было мобильных телефонов).

Перед этим наблюдался некоторый спад внима­ния прессы. Наша молитвенная группа усердно мо­лилась несколько месяцев. Когда члены группы спросили меня, о чем им молиться, я сказал, что мы теряем импульс, и нам не помешала бы интересная и приличная сенсация. Я и не предполагал, что сен­сация будет связана с губернатором. Обратившись в приемную губернатора и узнав, что мы с ним об­менялись письмами, один газетчик, очевидно, вы­сказал предположение, что я опубликовал всю свою переписку с губернатором, но на самом деле я этого не делал. Письмо губернатора ко мне, наверное, до сих пор хранится где-то в наших архивах.

Когда мы прибыли в Наракурте, телефоны уже просто раскалились от звонков. Репортеры пресле­довали меня, пытаясь убедить опубликовать пере­писку между мной и губернатором. Я отказался это сделать, даже когда они сказали мне, что получили разгневанный ответ из приемной губернатора. В результате получилось, что репортеры неверно проинформировали губернатора, и он, думая, что я опубликовал нашу частную переписку, ответил неприятным выпадом. Репортеры опубликовали это и оказались в неприятном положении, когда их попросили представить копии моих писем, кото­рых, конечно, у них не было.

Собрание в Наракурте прошло прекрасно. Там было тысяча двести человек из многих провинци­альных городов, и многие ответили на призыв Хрис­та. Вернувшись в Аделаиду, мы сразу же попали на первые страницы газет и стали жертвами большого недоразумения, причем с немалой долей негатив­ных отзывов, потому что репортеры не могли пред­ставить никаких копий моей личной переписки. В конце концов, как мне кажется, губернатор осознал свою ошибку. Один весьма уважаемый газетный журналист позвонил моей жене и сказал ей, что должен вызволить губернатора из этой трудной си­туации. Хотя он и уважал меня, но все же сказал моей жене, что в следующем утреннем выпуске га­зеты собирается оправдать его превосходительство. Он сделал это с очень малым видимым ущербом для меня и для евангелизации, за что я был весьма бла­годарен.

Евангелизационная кампания Хэггея продолжа­лась. На собраниях на стадионе "Аполло" не было свободных мест, как, впрочем, и на других собра­ниях. Однако после фиаско с губернатором репор­теры стали держаться подальше, не посещая собра­ния и не делая о них репортажей, а для людей с улицы это означало, что евангелизация не является важным событием. Я должен был что-то пред­принять.

Под конец кампании, на одном из больших ве­черних собраний я решил обратиться к людям. Я сказал им, что на встрече с представителями средств массовой информации в тот день я сообщил, что на этих собраниях меняются жизни многих людей, приходящих к Христу, и что восстанавливаются многие семьи. Я заметил, что, учитывая масштабы этих собраний и множество позитивных отзывов, эти евангелизации, очевидно, являются хорошей новостью, заслуживающей упоминания в прессе.

Репортеры сказали мне, что их не интересуют христианские собрания, но если я готов резко вы­ступить против порнографии, это их весьма заинтересует. Однако они не видели никаких причин сде­лать репортаж о евангелизациях. Пересказав часть своего диалога с газетчиками, которые были связа­ны с телевизионными каналами и радиостанциями, я сказал людям, что, даже если пресса не заинтере­сована в нас, мы определенно заинтересованы в ней, и предложил всем людям на следующее утро позвонить в средства массовой информации и ска­зать, что мы любим их, переживаем за них и молим­ся за них. Я попросил всех, кто был готов на сле­дующее утро звонить в редакции, подняться на но­ги. Ответило почти две тысячи человек.

На следующее утро довольно скоро со мной свя­зались газетчики, весьма расстроенные тем, что ни­куда нельзя было дозвониться из-за людей, кото­рые звонили и говорили, что любят их и молятся за них. Один представитель прессы сказал, что они могут подать на меня в суд. В ответ я расхохотался и сказал: "Если вам даже удастся дойти до суда и судья спросит вас, в чем вы обвиняете этих людей, вам придется ответить суду, что они переживают за нас, молятся за нас, любят нас и хотели нам об этом сообщить". Затем я добавил: "Об этом станет известно всему миру, и вы станете полным посмешищем среди журналистов". В тот вечер на евангелизации присутствовали журналисты из газет, с радио и телевидения, делавшие репортажи о происходив­шем. Мы были весьма им благодарны.

Пока все это происходило, бывший помощник гу­бернатора штата Джорджия прилетел в Австралию на тот случай, если д-ру Джону Хэггею потребуется дополнительная поддержка. Это было очень прият­но. Евангелизации продолжались без проблем, весь комитет работал превосходно и с хорошим настро­ением, зная, что на этих собраниях многие люди посвящают свою жизнь Христу, а многие сделали это на собраниях перед евангелизацией и на хрис­тианских концертах.

Я пообещал д-ру Джону Хэггею, что мы оплатим все расходы его и его команды на проживание и транспорт, а также благословим некоторых членов команды из Соединенных Штатов денежными по­дарками. В последний вечер мы выразили желание, чтобы Институт Хэггея принял в дар собранные пожертвования, которые составили десять тысяч долларов - внушительную сумму в 1976 году.

Хотя некоторые люди шли на жертвы, чтобы внес­ти свой вклад в евангелизацию - например, один мужчина продал свой раритетный мотоцикл с ко­ляской и пожертвовал деньги, другой продал свои гитары и принес деньги, - и многие люди делали пожертвования каждый вечер, мы все равно пере­живали значительный недостаток финансов.

Мы с д-ром Джоном Хэггеем договорились обо всем за много месяцев до этого, и мы оба - люди своего слова. Под конец евангелизационной кампа­нии никто не говорил о дефиците финансов. Все полагали, что я его погашу, что я и сделал. Это оз­начало, что мне пришлось еще больше работать, стимулировать свои дела с недвижимостью, кото­рые несколько пострадали от небрежения за по­следние полгода.

Я был рад возможности быть частью всего этого и считал, что Бог оказал мне честь, позволив стать инициатором этих событий, работать над решением текущих проблем и, в конце концов, возместить де­фицит средств. От этого я ощущал себя благо­словленным.

Глава 8

Дела моего Отца

 

После евангелизации д-р Джон Хэггей спро­сил, приму ли я приглашение стать членом его Австралийского Национального совета директоров, председателем которого был сэр Брюс Смолл. Практически в то же время Пол Уайтман, ко­торому я помогал, по всей видимости, послал сооб­щение в национальный офис служения "Молодежь за Христа" (Австралия), и мне предложили стать ви­це-президентом этого служения. Я охотно принял оба предложения, полностью осознавая, какого по­священия времени и денег это требует.

Сбор средств для Института Хэггея и "Молодежи для Христа" (Австралия) проходил без конфликтов. Иногда я в один день бывал на собраниях двух советов. Перелеты по Австралии стали постоянной частью моей деловой и христианской жизни во вто­рой половине 1976 года. Примерно в это время в Соединенных Штатах Америки разразился Уотер­гейтский скандал и проходили протесты против войны во Вьетнаме. Это портило репутацию стра­ны, и я особенно переживал за то, что в большин­стве случаев люди не обращали внимания на все хорошее, что Америка сделала в прошлом. Это очень беспокоило меня.

Я часто думал и молился за эту великую страну - Соединенные Штаты Америки. Я был глубоко убеж­ден, что могу и должен что-то сделать. Я вспоми­нал, как Соединенные Штаты спасли Австралию от вторжения японцев во время Второй Мировой войны, и как я, будучи мальчишкой, чистил обувь американским солдатам и смотрел, как мимо марши­рует маленькая, недостаточно вооруженная группа австралийских пехотинцев. Я вспомнил о трех ре­зиновых пробках, которые носил в кармане на слу­чай бомбежки. Две маленькие пробки я должен был засунуть в уши, а большую зажать зубами. К счастью, нас не бомбили. Я вспомнил, как потом я сидел и смотрел на американскую армию с огром­ным количеством оружия и множеством солдат. Каждый солдат спрашивал меня, нет ли у меня старшей сестры.

Это исторический факт, что хотя армия японской империи атаковала Австралию в Дарвине, Бруме и Сиднейской гавани и у японцев уже были приго­товлены денежные знаки для использования в на­шей стране после ее захвата, они так и не смогли вторгнуться в нашу страну благодаря военному вмешательству Соединенных Штатов Америки и беспримерному героизму и жертвам австралийской пехоты в Новой Гвинее, недалеко от северного побережья Австралии.

Американцы молились и финансировали приезд Билли Грэма в Австралию, благодаря которому мно­гие австралийцы, в том числе и я, обратились к Богу. Жажда знаний впервые появилась у меня после того, как мне в руки попали такие американские книги по самопомощи, как "Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей" Дейла Карнеги, "Как преуспеть с помощью позитивного мыс­ленного настроя" Клемента Стоуна, "Сила позитив­ного мышления" д-ра Нормана Винсента Пила и многие другие. Эти книги вкупе с моим интенсив­ным изучением Библии благословили меня и побу­дили стремиться дальше. Поэтому я не мог просто сидеть и принимать бла­годеяния, оказываемые Соединенными Штатами Америки, никак не реагируя на их национальные бедствия. Эта ситуация живо напомнила мне биб­лейскую историю о десяти прокаженных, которые исцелились, но только один вернулся, чтобы побла­годарить. Поэтому я принял решение свозить своих детей, которые все уже были подростками, и Роби­ну в Соединенные Штаты Америки, чтобы от имени Австралии и всего мира выразить благодарность за все то хорошее, что они сделали. Когда я взял с со­бой жену и детей в первое путешествие через оке­ан, мне было сорок четыре года, и я твердо решил поблагодарить американцев и каким-то образом поднять их дух. Сейчас, оглядываясь назад, я удивляюсь своим желаниям - ведь в Соединенных Шта­тах Америки живет почти четверть миллиарда людей, а ее территория сравнима по площади с тер­риторией Австралии, а я отправился туда, почти никого не зная, только благословленный молитвой и возложением рук д-ра Харрольда Стюарда и моих товарищей-молитвенников из Австралии. Я, одна­ко, понимал, что в моей жизни скоро начнется но­вая эпоха, и поэтому мы, нагруженные багажом, с полным кошельком денег и билетами на самолет отправились навстречу неведомому, не зная, чего ожидать. Мы были восхищены и уверены, что Бог по Своей благодати ведет и защищает нас, и про­должали жить на краю.

Оглядываясь назад, я могу сказать, что это было интересное время. В Сан-Франциско нас встретил Бад Шеффер, который помогал мне во время евангелизации Хэггея, а теперь вернулся домой в США.

Практически с самого нашего приезда результаты были удивительными, и американцы не могли пове­рить, что кто-то отправится в такой долгий путь через Тихий океан за свой счет, чтобы просто ска­зать "спасибо".

Нашим детям-подросткам был оказан прекрас­ный прием - не только из-за их акцента, приятных манер и сильных христианских характеров, но и благодаря их музыке. Питер-младший играл на блюграсс-банджо, Грэхем - на гитаре, а Дебора пела вместе с мальчиками, так что получалось трио. Я выступал на собраниях, а Робина следила за тем, чтобы у нас был порядок с билетами и проживани­ем, чтобы мы укладывались в расписание и хорошо питались.

Несмотря на то, что мы были крайне заняты вы­ступлениями на радио и даже по телевидению, по­стоянно получая просьбы выступить еще, посреди всех дел мы выделяли время, чтобы сосредоточить­ся на главной причине нашего визита.

Д-р Билли Грэм пригласил меня выступить на своей большой евангелизации в городе Саут-Бенд, штат Индиана, где мы встретились с ним и большин­ством членов его команды и приняли участие во многих собраниях, связанных с главной евангелизацией. Встреча с д-ром Билли Грэмом и вручение ему в качестве подарка австралийского бумеранга была для меня весьма эмоциональным переживани­ем, потому что я посвятил свою жизнь Христу на евангелизации Билли Грэма в Южной Австралии. Я обратил внимание на колоссальные перемены, кото­рые все мы пережили с того знаменательного дня.

Наше пребывание в Соединенных Штатах было очень интересным. Д-р Джон Хэггей договорился о том, чтобы я выступил на специальной встрече Совета торговцев недвижимостью Атланты в отеле "Пич-Три". Затем я выступил во Второй Понсе де Леон баптистской церкви в Атланте, штат Джор­джия, где поднял всех на ноги. После служения вла­делец одного банка презентовал мне очень доро­гую золотую с рубинами заколку для галстука руч­ной работы в память об этом дне.

На протяжении многих лет я был подписчиком журнала "Успех без границ", который выпускал в Чикаго Клемент Стоун, основавший американскую страховую компанию "Комбайнд Иншурэнс". Он де­лился своими проверенными и успешно работающи­ми принципами и верой с другими, чтобы помочь им преуспеть экономически и жить лучшей, более продуктивной жизнью. Клемент Стоун стал настоль­ко знаменитым, что его называли "мистер П.У.Н.", что означало "позитивный умственный настрой". Его простая, но эффективная формула жизни и его щедрое финансирование многих христианских и других добрых дел очень вдохновили меня, особен­но если учесть, что он вырос в нищете. Он демон­стрировал философию жизни, веру в Бога и вынос­ливость, а также постоянную оценку прогресса и позитивный умственный настрой. Он достиг фено­менального успеха.

К моему большому удивлению, пока мы путеше­ствовали, нам позвонили из офиса мистера Стоуна и сказали, что он хотел бы встретиться со мной на конференции по позитивному умственному настрою, которая должна была проходить в Бирмингеме, штат Алабама. Это было довольно далеко от того места, где мы находились в тот момент, однако я без колебаний дал утвердительный ответ. Я поговорил со своими сыновьями и спросил их, чувствовали бы они себя уверенно за рулем машины, двигаясь по правой стороне дороги на протяжении такого дол­гого пути, если мы возьмем напрокат машину. Поскольку всю свою жизнь в Австралии я ездил по левой стороне дороги (у нас левостороннее движе­ние), я переживал, что могу ошибиться и устроить аварию, если мне самому придется вести машину так долго по правой стороне дороги. Мои два сына, однако, не испытывали подобных опасений, и мы, по очереди ведя машину, смогли прибыть в пункт назначения вовремя.

Когда мы разместились в гостинице, я задумался о том, что я скажу этому великому человеку и как отреагирую на его динамичную, но необычную лич­ность. Нас направили к месту сбора, расположенно­му неподалеку от гостиницы. К нашему удивлению, там собралось более десяти тысяч человек. Нас быстро провели на наши места и представили мис­теру Стоуну. После небольших любезностей мы сели рядом и стали общаться и наслаждаться программой.

В тот вечер выступали Клемент Стоун, Кэйветт Роберт, Мэри Кей, Пол Харви, д-р Роберт Шуллер и Зиг Зиглар, карьера которого в то время только на­чиналась. О, какой это был вечер!

Уровень выступающих, энтузиазм присутствую­щих и глубина представленной информации сдела­ли этот вечер одним из самых незабываемых момен­тов моей жизни. Я с нетерпением ожидал, когда мистер Клемент Стоун выступит со своей заключи­тельной речью. Когда мистер Стоун подошел к ми­крофону под громогласные овации зала, он мгнове­ние постоял молча. За его спиной висел огромный звездно-полосатый флаг. Он произнес исключитель­ную речь о позитивном умственном настрое, побе­де над страхом и расширении своих границ. Он подчеркнул, что знание является силой только тог­да, когда вы знаете, как его использовать, и приме­няете его. Под конец его выступления присутству­ющие встали и начали восторженно аплодировать.

Когда мистер Стоун вернулся на свое место, я приготовился к церемонии закрытия, Но он повер­нулся ко мне и сказал: "Ну, мистер Дэниелс, вы - следующий". Я в замешательстве спросил: "А о чем вы хотите, чтобы я говорил?", на что мистер Стоун тут же ответил: "Скажите что-нибудь позитивное!"

Посмотрев на огромный флаг, я стал в центре сцены напротив микрофона и объяснил, почему мы приехали в Соединенные Штаты. Я поблагодарил присутствующих за их щедрость и помощь всему миру вообще и Австралии в частности и закончил словами: "Я не знаю никакой другой нации, которая была бы настолько сильной, настолько великодуш­ной, настолько готовой и настолько способной вес­ти мир в XXI век, как соединенные Штаты Америки". С этими словами я поднес правую руку ко лбу и за­кончил свое выступление словами: "Я отдаю вам честь". Все десять тысяч человек вскочили со своих мест, крича, восклицая, аплодируя и бросая в воздух шляпы. Пока это продолжалось, я медленно вер­нулся на свое место. Со мной едва не случился шок. Мистер Стоун, аплодируя и смеясь, сказал: "Да вы просто затмили всех! Вы просто затмили всех!", на что я довольно кротко ответил: "Мистер Стоун, я не планировал никого затмевать". Я сам был совершен­но потрясен этим. Люди подходили ко мне, хлопали меня по спине и пожимали мне руку.

Когда мы в тот вечер вернулись в наш номер в гостинице, все это казалось сном, но это было еще не все. Мы получили сообщение, что мистер Стоун приглашает нас к себе домой в Чикаго на ланч. Он заказал и оплатил нам номер в отеле "Хилтон" в чи­кагском аэропорту О'Хара, а также послал свой ли­музин, чтобы привезти нас в отель, затем к нему домой и обратно в отель. Нам оставалось только приехать в Чикаго, и мы это сделали. Мы приехали, встретились с мистером и миссис Стоун и пообеда­ли вместе с ними в их великолепном особняке на берегу озера Мичиган. Мы восхищались картинами на стенах и роскошью всей его резиденции. Перед трапезой мистер Стоун произнес молитву благода­рения. Весь обед мы проговорили.

Мистер Стоун также пригласил на эту встречу журналиста, чтобы он написал обо мне статью для журнала "Успех без границ", а сам тем временем от­правился играть с нашей семьей в бильярд в цоколь­ном этаже. Встреча с одним из моих героев стала для меня незабываемым переживанием. Моя мечта сбылась.

Под конец моего интервью с журналистом мистер Стоун спросил, может ли он то-то сделать для нас. Он спросил: "Что доставило бы вам удовольствие?". Я ответил, что когда мы уедем от него, мы поедем в Диснейленд в Калифорнию, а затем вернемся домой в Австралию. Как только я это сказал, он стал на­стаивать, чтобы мы позволили ему устроить все для нас. Он сказал, что оплатит все расходы. Это нас не­много ошеломило.

Как мистер Стоун и обещал, наши билеты уже ждали нас в Диснейленде, а Микки-Маус встретил нас у городской ратуши в сопровождении фото­графов. Мы почти что стали звездами Диснейленда и прекрасно провели время.

Когда мы вернулись в Австралию, я обнаружил, что мое агентство недвижимости пришло в упадок. Пока меня не было, сделано было очень мало, что, пожалуй, было прелюдией к надвигающемуся спаду в сфере недвижимости. Однако мне удалось в ка­кой-то мере улучшить нашу ситуацию.

Другая большая перемена произошла нескольки­ми неделями позже, когда в журнале "Успех без границ" опубликовали статью о моей жизни и семье и о нашем визите в Соединенные Штаты Америки. На обложке журнала была фотография д-ра Роберта Шуллера, жестикулирующего во время своего вы­ступления на конференции по позитивному ум­ственному настрою в Бирмингеме, штат Алабама, которое я посетил по приглашению мистера Стоу­на. Я видел телепрограмму д-ра Шуллера "Час си­лы", и хотя лично на меня она произвела не такое уж сильное впечатление, я видел, как она очень сильно помогала многим людям, в частности, в Австралии.

Когда я держал в руке журнал и смотрел на фото­графию д-ра Шуллера на обложке, я почувствовал побуждение позвонить в офис программы "Час си­лы" в Сиднее и спросить, не могу ли я им чем-нибудь помочь. Мой телефонный звонок был вызван про­стым интересом, не смог ли я быть им чем-нибудь полезен. Когда я представился и спросил, знают ли они меня, мне сразу же ответили: "Да, конечно, зна­ем". Я не знал, что исполнительный директор ав­стралийского отделения программы "Час силы" американец по имени Жиль Амелио вместе с одним из австралийских директоров Стаббом Рутом, который тоже был американцем и занимался выращива­нием хлопка на севере Австралии, обсуждали статью в журнале "Успех без границ". Эта статья с моей фо­тографией лежала на столе прямо перед ними, и они сказали: "Вот какой человек нам нужен, чтобы помочь служению Роберта Шуллера здесь в Австралии".

После моего разговора с Жилем Амелио мы встретились в Сиднее за ланчем. Он спросил меня, смогу ли я оказать помощь их служению и приму ли я приглашение стать почетным членом совета ди­ректоров, поскольку в плане финансов они "истека­ли кровью" (если я правильно запомнил его слова). У них были большие задолженности по счетам. В конце концов я согласился и стал членом совета, и тогда узнал, что они не просто "истекали кровью" -у них было, так сказать, "обширное кровоизлия­ние", и церковь "Гарден-Гроув Комьюшти Черч" в Соединенных Штатах Америки, где располагалась штаб-квартира этого служения, находилась в почти таком же состоянии.

За следующие несколько дней, которые мы про­вели вместе, мне стало ясно, что какое пожертвование я бы им ни дал, его пришлось бы повторять каждый месяц, если не каждую неделю, чтобы теле­программа смогла продолжать выходить в эфир. Мои рекомендации были простыми: если програм­ма действительно была такой хорошей, как они думали, и если она помогала такому большому числу людей, как они думали, тогда почему они не могли выступить по телевидению, сказать зрителям прав­ду и попросить их жертвовать? Мое предложение ошеломило их, и на какое-то время воцарилась ти­шина, а затем было высказано множество причин того, почему это нельзя сделать. Самой веской при­чиной было то, что д-р Шуллер этого не позволит.

Мой ответ был простым: "Если эта программа пе­рестанет выходить в эфир и ее нечем будет заме­нить, то люди, которые в ней нуждаются, будут лишены необходимой помощи". Кроме того, я отме­тил, что нам придется объявить о ликвидации, и тогда, когда д-р Шуллер не будет присутствовать на собрании кредиторов здесь, в Австралии, каждому из нас, директоров, придется взять на себя ответ­ственность и подвергнуться унижению. Несколько раз услышав слова о том, что д-р Шуллер не позво­лит так поступить, я в конце концов сказал, что его здесь нет, а за выпуск программы отвечаем мы. В конце концов, было решено разработать программу сбора средств под названием "Выращивание пяти тысяч". Жиль Амелио, который был художником, изготовил подходящую иллюстрацию, и мы создали программу. По этой программе мы высылали всем зрителям, которые делали ежемесячные, ежеквар­тальные или даже ежегодные пожертвования, ко­пии проповедей, подарок каждый месяц и свиде­тельство о членстве в клубе партнеров.

Затем дискуссия сосредоточилась на том, какую сумму мы должны просить пожертвовать. Нам было трудно прийти к единому мнению. В конце концов было решено, что я буду выступать по телевидению и расскажу о возможности пожертвования, и поэто­му я стал настаивать на том, что я буду устанавли­вать сумму. В конце концов, и с этим согласились. Те двенадцать минут, которые я выступал по телевиде­нию для программы "Час силы", принесли немед­ленные результаты. Пожертвования людей помогли решить финансовые проблемы тогда и помогают вплоть до времени написания этой книги. Откро­венно говоря, программа "Час силы" в США взяла на вооружение наш метод, несколько изменив его, и это помогало им на протяжении многих лет.

Наши директора переживали, какой будет реак­ция д-ра Роберта Шуллера, но я об этом не беспо­коился, так как знал, что когда он увидит, что мы сделали, и узнает о реакции людей на это, все будет хорошо. Реакция американского руководства про­граммы "Час силы" последовала практически сразу же. Мне позвонил Чарлз Крингл, который на тот момент был финансовым управляющим американ­ского отделения. Он сказал, что д-р Шуллер весьма доволен тем, как мы спасли служение, и от имени д-ра Шуллера благодарит нас. Сейчас, оглядываясь назад, после стольких лет мне кажется, что я был немного резок во время этого телефонного разгово­ра, когда ответил Чарлзу: "Что ж, если д-р Шуллер так благодарен нам за то, что мы сделали, почему же он тогда не позвонил мне сам?" Чарлз Крингл ответил: "Видите, д-р Шуллер - очень занятой че­ловек". После этих слов я повесил трубку.

Через несколько минут Чарлз Крингл перезво­нил и сказал, что, кажется, связь оборвалась. Я отве­тил: "Нет, это я бросил трубку. Если д-р Шуллер действительно благодарен за то, что мы сделали, тогда ему не помешало бы набраться хороших манер и самому позвонить мне". На этом наш телефонный разговор закончился.

Когда на следующий день я работал у себя в офи­се, д-р Роберт Шуллер все-таки позвонил мне и по­благодарил меня. Он пригласил меня стать членом Международного совета директоров программы "Час силы" и пояснил, что они встречаются несколь­ко раз в году, и ожидается, что все члены совета будут присутствовать на этих встречах.

Я объяснил д-ру Роберту Шуллеру, что поскольку все остальные члены совета директоров жили в Се­верной Америке, для них это не составляло пробле­мы, но я жил на другом конце земли. Я сказал, что несмотря на все свои обязательства в бизнесе, я буду всячески стараться помогать им, но определен­но не смогу присутствовать на каждом собрании.

После консультации с другими членами совета д-р Роберт Шуллер перезвонил мне и еще раз по­вторил свое приглашение. Я принял его. По возмож­ности я старался присутствовать на каждой встрече, и это означало, что мне приходилось прилетать в Калифорнию на сорок восемь часов, а затем сразу улетать обратно в Австралию. Я продолжал делать это почти десять лет. В следующие десять лет я стал путешествовать вместе с женой, а также занимался в Соединенных Штатах Америки другими интересу­ющими меня делами.

На протяжении пятнадцати лет я одновременно был Председателем совета директоров служения "Молодежь для Христа" (Австралия), Международ­ным директором и Международным казначеем меж­дународного служения "Молодежь за Христа", и в Институте высшей лидерской подготовки Хэггея, где я в конце концов стал Председателем австралий­ского правления, а затем директором международ­ного совета. Другие мои большие обязательства за­ключались в том, что я провел почти двадцать лет в качестве члена национального и международного советов директоров телевизионного служения "Час силы", занимался собственным делом, был председателем других компаний и спасал некоторые корпо­рации и служения, которые переживали трудности с финансами и управлением, как в Австралии, так и за рубежом - но я забегаю вперед.

Примерно в это время я столкнулся с необычным препятствием. Мой уровень сил упал так сильно, что мне пришлось обратиться к врачу. По результа­там анализа крови возникло подозрение на лейке­мию. К таким вещам следовало отнестись серьезно.

Моя болезнь вызывала невыносимую усталость, из-за которой я непроизвольно засыпал рано во второй половине дня. Однажды перед тем, как лечь спать, я открыл Библию на четырнадцатой главе Книги Иисуса Навина и обратил внимание на исто­рию Халева. Я с наслаждением читал историю этого великого мужа Божьего, который сказал, что Господь хранил его сорок пять лет (это был мой возраст на тот момент), и я обратил внимание на то, что когда он просил Бога дать ему эту гору, ему было во­семьдесят пять лет. Я был вдохновлен сходством между нами.

Мне было сорок пять лет, а к Господу я обратился, когда мне было двадцать шесть. На обратной стороне пакета от сухих завтраков я написал, чего я хочу достичь для Бога к своему 85-летию, прежде чем сбавить обороты. Я сразу же отождествил себя с Халевом, этим древним героем. Я заставил свое сла­бое тело подняться и поспешил на кухню, чтобы сказать моей жене, что, по-моему, Бог обратился ко мне, показав мне библейского героя Халева. Видя сходство в возрасте и брошенный вызов, я знал, что все будет хорошо.

В память об этом случае и о моем выздоровлении, которое вскоре произошло, я изготовил медаль, ко­торая называлась "Поощрительная награда Питера Дэниелса "Халев"". На ней был изображен Халев с большими мускулами и обнаженной грудью и напи­саны слова: "Боже, дай мне эту гору" и соответству­ющая ссылка на место Писания с главой и стихом.

Я заказал несколько золотых, серебряных и брон­зовых таких медалей. Они вручались людям по всему миру в качестве признания их достижений и в ка­честве поощрения, иногда вместе с денежным подарком.

Что же касается подозрения на лейкемию, то мне сделали дополнительные анализы костного мозга и подвергли многочисленным специальным инъекци­ям витаминов. Позже выяснилось, что мое состоя­ние было вызвано тем, что специальная жидкость, использовавшаяся для лечения животных, попала мне на руки и проникла через кожу в мой организм, когда я ухаживал за скотом у себя на ферме.

Наступал 1978 год, и я потратил очень много вре­мени, сил и средств, стимулируя различные христи­анские служения, а также занимаясь собственным бизнесом, чтобы обеспечивать семью. Однако теперь на рынке недвижимости начался спад, и дела шли очень слабо.

Некоторые из моих современников закрыли свои конторы, другие держались из последних сил, но я не мог избавиться от ощущения, что должен срочно достигнуть продуктивных и осязаемых результатов. Я стал прилежно об этом молиться, и Бог дал мне блестящую идею.