Средневековый героический эпос

Литература на латинском языке послужила мостиком между Античностью и Средними веками. Но основу того нового, что появилось в европейской культуре и определило ее принципи­альное отличие от культуры Античности, составляет не ученая литература, а фольклор народов, появившихся на арене истории в результате переселения народов и гибели античной цивилиза­ции.

Переходя к этой теме, необходимо остановиться специально на такой теоретической проблеме, как принципиальное различие между литературой и фольклором.

Литература и фольклор.Существует принципиальное отличие фольклорного эпоса от эпоса литературного, прежде всего рома­на. М. М. Бахтин выделяет три основных отличия эпопеи от рома­на: «...1) предметом эпопеи служит национальное эпическое про­шлое, «абсолютное прошлое», по терминологии Гёте и Шиллера;

2) источником эпопеи служит национальное предание (а не лич­ный опыт и вырастающий на его основе свободный вымысел);

3) эпический мир отделен от современности, т.е. от времени пев­ца (автора и его слушателей), абсолютной эпической дистанци­ей»1. Идея в литературном произведении выражает авторское от­ношение к изображаемому. Она индивидуальна. В героическом эпо­се, где нет индивидуального автора, может быть выражена только общая героическая идея, которая является, таким образом, иде­ей жанра (в крайнем случае, цикла или сюжета), а не отдельно­го произведения. Назовем такую идею жанра эпической идеей.

Рапсод не дает личной оценки изображаемому и по объектив­ным причинам («абсолютная эпическая дистанция» не позволяет ему обсуждать «первых и высших», «отцов», «родоначальников»), и по субъективным (рапсод — не автор, не сочинитель, а храни­тель сказания). Не случайно ряд оценок вложен в уста героев эпо­са. Следовательно, героизация персонажей или их разоблачение, даже любовь или ненависть принадлежат всему народу — творцу героического эпоса.

Однако было бы ошибкой на основании приведенных сообра­жений делать вывод о нетворческом характере деятельности рап­сода., Сказителю не разрешалась вольность (т. е. авторское начало), но зато от него не требовалась точность. Фольклор не заучивается наизусть, поэтому отступление от услышанного воспринимается не как ошибка (так было бы при передаче литературного произве­дения), а как импровизация. Импровизация — обязательное нача­ло в героическом эпосе. Выяснение этой его особенности приво­дит к выводу о том, что в эпосе иная система художественных средств, чем в литературе, она определяется принципом импро­визации и первоначально выступает не как художественная, а как мнемоническая система, позволяющая удерживать в памяти ог­ромные тексты и, следовательно, строящаяся на повторах, по­стоянных мотивах, параллелизме, схожих образах, схожих дей­ствиях и т.д. Позже выявляется и художественное значение этой системы, ибо постепенная универсализация музыкального моти­ва (речитатива) приводит к перестройке прозаической речи в сти­хотворную, систематизация ассонансов и аллитераций порождает сначала ассонансное созвучие или аллитеративный стих, а потом и рифму, повтор начинает играть большую роль в выделении важ­нейших моментов повествования и т.д.

К мысли- о различии фольклорной и литературной систем ху­дожественных средств (правда, не через понятие импровизации) пришел еще в 1946 г. В.Я. Пропп. В статье «Специфика фольклора» он писал: «...Фольклор обладает специфическими для него сред­ствами (параллелизмы, повторения и т.д.)... обычные средства поэтического языка (сравнения, метафоры, эпитеты) наполня­ются совершенно иным содержанием, чем в литературе»1. Итак, эпические произведения фольклора (героический эпос) и лите­ратуры (например, роман) строятся на совершенно разных зако­нах и должны по-разному читаться и изучаться.

Две группы памятников европейского героического эпоса Средне­вековья.Памятники героического эпоса Средневековья, дошед шие до нас в записях ученых клириков начиная с X в., принято разделять на две группы: эпос раннего Средневековья (ирланд­ский эпос, исландский эпос, английский эпический памятник «Беовульф» и др.) и эпос эпохи развитого феодализма (фран­цузский героический эпос «Песнь о Роланде», наиболее ранняя запись — т.н. Оксфордский список, ок. 1170; немецкий героиче­ский эпос «Песнь о Нибелунгах», запись ок. 1200; испанский героический эпос «Песнь о моем Сиде», запись ок. 1140, — воз­можно, авторское произведение, но на основе древних герман­ских сказаний; и др.). Каждый из памятников отличается своими особенностями как по содержанию (например, сохранившиеся только в исландском эпосе космогонические представления се­верных народов Европы), так и по форме (например, сочетание стихов и прозы в ирландском эпосе). Но выделение двух групп памятников связано с более общим признаком — способом отра­жения в них действительности. В героическом эпосе раннего Сред­невековья отражается не конкретное историческое событие, а целая эпоха (хотя отдельные события и даже персонажи имели истори­ческую первооснову), в то время как в памятниках развитого фе­одализма отражается пусть преобразованное по законам фолькло­ра, но конкретное историческое событие.