Тема 2. Письменная деловая речь

Понятие об официально-деловом стиле русского литературного языка.

Основные качества официально-делового стиля.

Языковые особенности официально-делового стиля.

Виды официальных документов и их жанры.

Особенности составления заявления.

Особенности составления резюме.

Понятие об официально-деловом стиле русского литературного языка.

Письменная деловая речь представлена в официально-деловом стиле русского литературного языка.

Официально-деловой стиль– это разновидность книжно-письменного литературного языка, которая обслуживает сферу официально-деловых отношений, т. е. отношений, возникающих между государственными органами, между различными организациями или внутри них, между учреждениями и частными лицами в процессе их служебной, производственной и юридической деятельности.

 

Основные качества официально-делового стиля.

Основными качествами официально-делового стиля являются следующие:

1) достоверность и объективность содержания;

2) точность и однозначность;

3) полнота сообщаемой информации;

4) ясность и краткость изложения;

5) логичность изложения информации;

6) нейтральность тона изложения;

7) стандартизация формы и языка документов;

8) соответствие текстов деловых бумаг нормам официального этикета.

 

3. Языковые особенности официально-делового стиля:

1) использование специальной юридической и экономической терминологии: истец, ответчик, спрос, предложение;

2) употребление нетерминологических слов, характерных

преимущественно для административно-канцелярской речи – канцеляризмов: вышеуказанный, нижеследующий, надлежащий, содеянное, наказуемость и др.;

3) широкое использование языковых клише, вне деловой сферы не употребляющихся: вышестоящие органы, установленный порядок, довести до сведения, в соответствии с постановлением и др.;

4) использование существительных, обозначающих должности, только в форме мужского рода: бухгалтер Семенова, лаборант Астахова, методист Ерофеева и др.;

5) высокая частотность отглагольных существительных, в том числе с префиксом не: соблюдение (несоблюдение), исполнение (неисполнение), выяснение, проверка и др.;

6) использование существительных, называющих людей по определенному признаку: квартиросъемщик, опекун, свидетель, ответчик и др.;

7) преобладающий характер кратких форм прилагательных по сравнению с полными формами: должен, обязан, необходим и др. Например: Поставщик обязан осуществлять профилактическое обслуживание оборудования и т. п.;

8) активность предложно-падежных конструкций: с роди-

тельным падежом (в целях, в течение, в продолжение, вследствие, ввиду, в силу, в сопровождении, по мере, по причине, во избежание и др.); с дательным падежом (благодаря, в отношении к, применительно к, согласно, вопреки и др.); с творительным падежом (сообразно с и др.)и т. д. Например: В целях оказания помощи…; Согласно приказу…; По достижении совершеннолетия…; Сообразно с действиями… и т. д.;

9) использование «расщепленных» сказуемых: оказать помощь, провести расследование, совершить наезд и т. п.

10) «нанизывание» родительного падежав цепочке имен существительных. Например: Для применения мер общественного воздействия …; В целях широкой гласности работы органов государственного контроля … и т. п.;

11) употребление пассивных конструкцийс глаголами в страдательном залоге при необходимости подчеркнуть сам факт совершения действия: документация получена, оплата гарантируется, продукция отправлена и т. д.;

12) употребление значительных по объему предложений, как правило, осложненных причастными, деепричастными оборотами и однородными членами.