Книга вторая. О ПОЭТИЧЕСКОЙ МУДРОСТИ 10 страница

О Поэтической Экономике

| так они и продолжали называться в Римских Законах, ко4 торые должны были выражаться совершенно точно (по наблюдениям Антония Фабра в "Jurisprudentia Papinianea"), как выше это было отмечено в другом месте и по другому поводу. Поэтому хотя и с добрым намерением, но и с грубым незнанием Римских Древностей он пишет со слов Ливия389, что если бы Благородные приобщили плебеев к коннубиям; то от этого произошло бы потомство secum ipsa discors390, иными словами — Урод, состоящий из двух природ: одной — героической природы Благородных, другой — звериной природы самих Плебеев, которые agitabant connubia more ferarum391; последнее изречение Ливии взял у какого-нибудь древнего летописца и применил не научно, так как он приводит его в том смысле, как если бы Благородные роднились с Плебеями: ведь плебеи при своем тогдашнем состоянии почти что презренных рабов не могли претендовать на это перед благородными, но они добивались только права заключать торжественные бракосочетания, — а последнее значит то же самое, что connubium; это же право принадлежало только благородным, но у животных никогда один вид не общается с другим видом; таким образом, приходится сказать, что посредством такого изречения Благородные в героических распрях насмехались над Плебеями: раз у последних не было публичных ауспиций, своею торжественностью придававших точность бракам, то ни один из плебеев не имел определенного отца; в Римском Праве от этого осталось следующее определение, известное каждому: nuptiae demonstrant patrem392; таким образом, при этой недостоверности Благородные говорили про Плебеев, что последние общаются со своими матерями и со своими дочерьми, как звери.

Атрибутами плебейской Венеры были голуби, и не потому, что они обозначали любовную привязанность, а потому, что они (по определению Горация) degeneres393, т. е. низкие птицы по сравнению с Орлом (тот же Гораций определяет его как ferox394); они обозначали, таким образом, что у Плебеев были свои собственные, т. е. меньшие, ауспиции, в отличие от ауспиций орла и молний, принадлежавших Благородным; Варрон и Мессала говорят о наибольших, т. е. публичных ауспициях, от которых зависело все героическое право Благородных, как это открыто подтверждает нам Римская История. Атрибутами же Героической Венеры, т. е. Венеры Pronuba, были лебеди, присвоенные также и Аполлону, как мы видели выше — Богу Благородных; от

 

==235

 

Книга вторая

ауспиций одного из этих лебедей Леда зачала от Юпитера яйцо, как было разъяснено выше. Плебейская Венера была нагой, тогда как Pronuba была прикрыта поясом (cestum), как сказано выше, и из этого видно, насколько искаженные представления существовали о Поэтической Древности! Впоследствии считали подстрекательством к сладострастию то, что поистине было изобретено для обозначения естественной стыдливости, т.е. точности и добросовестности, с которой соблюдались среди плебеев естественные обязанности. Как мы увидим немногим ниже в главе о "Поэтической Политике", плебеи совершенно не имели прав гражданства в героических городах, и таким образом их законные обязательства не были связаны никакими узами необходимых или гражданских законов. Затем атрибутами Венеры были Грации, также нагие; у Латинян caussa и gratia значили одно и то же; таким образом Грации для Поэтов должны были обозначать "голые договоры"395 (pacta nuda), порождающие только естественное обязательство; поэтому Римские Юристы называли pacta stipulate то, что позднее Древние Истолкователи называли pacta vestita (ведь они понимали под pactum nudum — pactum non stipulatum, и stipulatio должно было произойти не от slips — "денежный взнос", — так как в таком случае нужно было бы говорить stipatio с натянутым обоснованием, будто взнос "поддерживает" договор, — но оно должно происходить от stipula — "соломина": так говорили крестьяне Лациума, ибо договор был "одет" пшеницей); обратно этому "одетые договоры" (pacta vestita) у Феодальных Юристов первоначально назывались так по тому же самому происхождению, что и Инвеститура Феода, и отсюда же, несомненно, exfestucare — "лишение достоинства". Итак, в силу всего этого под gratia и caussa Латинские Поэты разумели одно и то же применительно к договорам, заключавшимся плебеями Героических Городов, когда впоследствии были введены договоры de Jure Natural! Gentium396 (Ульпиан говорит: Humanarum), тогда caussa и negotium обозначали одно и то же, так как в такого рода договорах самое дело почти всегда оказывается caussae или cavissae, т. е. обеспечением, имеющим ценность в силу стипуляции, которая обеспечивается в договорах (pacta)^

а Из таких оснований должна была бы исходить та значительная часть Римской Юриспруденции, которая рассматривает обязательства, вытекающие из Договоров.

 

==236

 

О Поэтической Экономике

КОРОЛЛАРИИ

о Договорах, заключаемых на основе простого соглашения

Так как Героические Народы заботились только о жизненно необходимых вещах, так как они не собирали иных плодов, кроме природных, и не понимали еще пользы денег и так как они были почти что целиком погружены в телесное, то древнейшему праву не были, конечно, известны договоры, которые, как мы теперь говорим, заключаются на основе простого соглашения; так как они были также в высшей степени грубы, — а грубости свойственна подозрительность, ибо грубость порождается незнанием, человеческая же природа такова, что тот, кто не знает, всегда сомневается, — то в силу всего этого они не знали и доверчивости; поэтому всякие обязательства они удостоверяли прикосновением руки, настоящей или фиктивной; в последнем случае она удостоверяется в торговой сделке торжественной стипуляцией, откуда следующая знаменитая Глава в Законах XII Таблиц: si quis nexum faciet mancipiumque, uti lingua nuncupassit, ita jus esto397. Из такой природы гражданских человеческих вещей вытекают следующие истины: I. Если древнейшие купля-продажа были, как говорят, меной, даже если они распространялись на недвижимое имущество, то они должны быть тем, что во времена вернувшегося варварства называли libelli398; польза их становится понятной тогда, когда у одних — изобилие земель, приносящих множество плодов, а другие испытывают в них недостаток; отсюда — мена.

II. Сдача в наем домов не могла происходить, пока города были маленькими и жилища тесными: таким образом, хозяин земельного участка должен был отдать его, чтобы другой построил на нем дом; это же могло быть только цензом.

III. Сдача земель должна была быть эмфитевзисом, который у Латинян назывался clientelae; поэтому Грамматики399 по догадке говорили, что clientes значит то же самое, что и colentes.

IV. Таким образом, в этом должна заключаться причина того, почему во времена вернувшегося варварства в древних архивах мы не читаем других договоров, кроме цензов на дома или на земли, навсегда или на время.

V. В этом же, может быть, лежит причина того, почему эмфитевзис является договором de Jure Civili; соответственно нашим Основаниям это, как оказывается, то же самое,

==237

 

Книга вторая

что и de Jure Heroico Romanorum; ему Ульпиан противопоставляет Jus naturale Gentium Humanarum400; он называет его "человечным" (humanum) в противоположность Праву Варварских народов, существовавших раньше, но не Праву Варварских Народов, которые в его времена были за пределами Римской Империи, так как право последних не имело никакого значения для

Римских Юристов.

VI. Товарищества не были еще известны при тех циклопических нравах, когда каждый отец семейства заботился только о своих собственных делах и совершенно не вмешивался в дела других, как выше мы это слышали от Гомера

в рассказе Полифема Улиссу.

VII. По той же самой причине не был известен и договор поручения (представительства), потому и сохранилось правило Древнего Цивильного Права: .per extraneam personam

acquiri nemini401.

VIII. Когда же за Героическим Правом позднее последовало Право Человечных народов, как его определяет Ульпиан, тогда произошел такой общий переворот, что Купля-Продажа, которая в древности не влекла за собою evictio, кроме тех случаев, когда был заключен дополнительный договор об уплате неустойки в двойном размере (stipulatio dupla), теперь стала Царицей Договоров, именуемых договорами, основанными на доверии (bona fide), которое естественно охватывает и ответственность за evictio402.

МИФОЛОГИЧЕСКИЙ КАНОН

Теперь мы вернемся к трем характерам — Вулкана, Марса и Венеры. Здесь следует указать (и это Указание должно быть причислено к самым важным канонам нашей Мифологии, что они были тремя божественными характерами, обозначавшими самих Героев, в отличие от стольких же характеров, обозначавших Плебеев. Таков Вулкан, рассекающий голову Юпитера ударом секиры, от чего родится Минерва; Вулкан, вмешавшийся в спор между Юпитером и Юноной и сброшенный за это с неба пинком Юпитера, почему Вулкан и остался хромым. Таков Марс, которому Юпитер делает жестокий выговор (по Гомеру), заявляя, что он самый презренный из всех Богов403; а Минерва в распре Богов (по словам того же поэта) поражает Марса ударом камня (Марс и Вулкан должны быть Плебеями, служившими Героям на войне). Такова Венера,

==238

 

О Поэтической Политике

которая должна представлять собою естественных жен Плебеев: она вместе с плебейским Марсом была поймана сетью Героического Вулкана; Солнце открыло их наготу, и другие Боги насмеялись над ними. Поэтому Венеру впоследствии ошибочно считали женою Вулкана; однако выше мы видели, что на небе был только один брак — Юпитера и Юноны, да и он был бесплоден; а Марса называли не любовником, а конкубином Венеры, потому что между Плебеями, как ниже будет показано, заключались только естественные браки, которые у Латинян назывались concubinatus. Как эти три характера здесь, так ниже и другие будут разъяснены на своем месте. Среди них мы найдем плебейского Тантала, который не может схватить яблок, так как они поднимаются, и коснуться воды, так как она уходит вниз; плебейского Мидаса, который умирает от голода, так как все, к чему бы он ни прикоснулся, становится золотом; плебейского Лина, который состязался с Аполлоном в пении и был им побежден и убит. Такие двойные Мифы, т. е. Характеры, были необходимы в том героическом состоянии, когда Плебеи не имели имен и носили имена своих Героев, как было сказано выше, не говоря уже о чрезвычайной бедности языка, неизбежной в первые времена: ведь даже при современном языковом богатстве одно и то же слово обозначает часто различные, а иногда и прямо противоположные друг другу вещи.