Место Д.Остен в литературном процессе Англии 19 века. Смысл названия романа Гордость и предубеждение

Как и в других романах, здесь в центре внимания жизнь провинции. Остен сужает круг действующих лиц, уделяя при этом более пристальное внимание к проблеме формирования характера под воздействием обстоятельств. Визиты, балы, прогулки, путешествия являются основным кругом занятий персонажей. Особое значение писательница отводит значению сословных и имущественных интересов. Внимание к человеку со стороны других связано не с его умом, внешностью, а с известием о 10 тысячах годового дохода( дарси) или сообщением о доме в Лондоне, четверке лошадей и 5 тысячах годового дохода(Бингли). Расчеты семьи, очень подробные, есть в этом романе, как и во всех других.Сестры Бингли с презрением относятся к Джейн и Элизабет из-за низкого происхождения. Характеры героев многоплановы. Но иногда Остен использует сатирические обобщения, заостряет доминирующую черту характера. У миссис Беннет выделена маниакальная страсть- пристроить дочерей. Она лишает ее здравого смысла. Ее приводит в восторг даже замужество Лидии. При этом она не задумывается ни об обстоятельствах заключения брака, ни о нравственных качествах своего затя.

Для Остен узкий мир ее романов – миниатюрное изображение английского общества. Остен полагает, что от каждой личности зависит благополучие окружающих, человек ответственен в своем поведении перед другими людьми. Поэтому писательница придает большое значение проблеме соблюдения общепринятых нравственно-этических норм. Не случайно Дарси признается Элизабет, что ее слова о том, что он вел себя не так, « как подобает благородному человеку», причинили ему боль и заставили его изменить свое поведение. Узнав о побеге лидии с Уикхэмом, дарси считает себя виноватым в случившемся, поскольку «ложная гордость» помешала ему своеовременно разоблачить Уикхема. Смысл названия связан с образами гл. образами Лизи и Дарси. Именно они находятся во власти гордости и предубеждения по отношению друг к другу. Оба героя возвышаются над своей средой. Они умны, образованы, проницательны. Элизабет осознает недостатки матери, младших сестер. Но ее гордость уязвляет высокомерие Дарси по отношению к ней и ее семье. Дарси же ощущает свое превосходительство над окружением. Любовь к Элизабет заставляет его гордость страдать. Образы гл.героев обусловлены авторским идеалом личности. Писательница не принимает ни полного отказа от здравого смысла, как это свойственно Лидии, ни сухого рационализма, как это свойственно Мэри Беннет. По Остен, чувство и разум должны находиться в гармонии. А гордость и предубеждение являются отступлением от разумной нормы. Дарси не верно ведет ведет себя в отношениях Джейн, ему кажется что она равнодушна к Бингли. Под влиянием обстоятельствгерои проходят сложную эволюцию. Важную рольв этом играет неблаговидный поступоу Уикхэма, соблазнившего Лидию. Осознание собственных заблуждений ведет героев к взаимопониманию и любви. Роман заканчивается свадьбами. Это традиционно счастливый конец, для Остен брак- определенное завершение. Особое значение Остен придает проблемам воспитания. Она полагает, что чел-к может измениться под влиянием среды и обстоятельств. Так происходит с Дарси.

Ярко проявляющиеся особенности художественной манеры Д.Остен

1. Лаконизм и сдержанность. Нет подробных описаний, развернутых характеристик, редкими являются пейзажные зарисовки.о наружности героев можно судить лишь на основании замечаний окружающих.

2. События романа предстают через восприятие Элизабет или становятся известиями из писем и диалогов. Прием несобственно – прямой речи способствует раскрытию внутреннего мира Элизабет.

3. Писательница выявляет сущность характеров супругов Беннет, особенности их взаимоотношений. при этом она создает атмосферу англ. Провинции. В беседе с мужем раскрывается ограниченность миссис Беннет. Ее речь прямолинейна, откровенна. Из реплик мистера Беннета видно снисходительно- пренебрежительное отношение к супруге. Присутствие автора проявляется лишь в ремарках, перемежающих в речь персонажей, в кратких замечаниях в начале и в конце главы. Но и в них Остен скрывается за общепринятыми суждениями. Авторский голос звучит в этой фразе «Как бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте, эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть как на законную добычу той илидругой соседской дочери».

4. Авторское отношение к персонажам выдает ирония(иронический подтекст, намек, замечание, насмешка и др)

22. «Тайна семьи Бронте» «Джен Эйр»

Творческая судьба сестер Бронте, их трагически окрашенная краткая жизнь , ярко выраженный талант и по сей день волнуют умы читателей и критиков. Центральной темой их творчества всегда была личность в процессе ее самораскрытия. В плане духовном и интеллектуальном сильнейшим было влияние отца, Патрика Бронте, пережившего всех своих детей(их было 6 – Мария и Элизабет умерли от чахотки) все дети умирали рано в 30 или на 30 году жизни. Отец был священником. Дом их был на кладбище, на ветрах. Патрик был образован, но был замкнут и суровым. Мать умерла от туберкулеза. Шарлота не дожила до 40.)по традиции вся семья собиралась за семейным столом, где в присутствии детей обсуждались события современной политической, литературной и культурной жизни. Ежегодно выписывались газеты, журналы. Дети приобщались к поэзии, очень гордились теми скромными сборниками, которые издал их отец. Уроки рисования давал художник-профессионал, а дошедшие работы свидетельствуют о таланте особенно Патрика-младшего. Влияние на сестер было – 1. Библия.2. драматургия шекспира, 3. Арабские сказки, романы В.Скотта В предисловии к своему первому роману «Учитель» шарлотта настоятельно подчеркивала, что он посвящается реальной жизни.книга была написана в большей степени на автобиагрофическом материале и в ней отразились творческие манеры писательницы герои, принадлежащие к определенному соц.слою, мотивы темы.

В романе прослеживаются черты романтизма , влияние которого сказывается не только в интересе писательницы к роковым человеческим страстям, но и в языке, его характерной романтической образности, в пейзаже, неизменно сопровождающем события и переживания героев

Джейн Эйр» - социально-психологический роман воспитания. Последовательно раскрывающий духовную эволюцию героини, повествуя о формировании цельного, гордого и сильного характера Джейн. Роман часто называют автобиографическим, хотя изображенные в нем лица и события не имеют прямого отношения к жизни автора. История жизни Джен Эйр— плод художественного вымысла, но мир ее внутренних переживаний, безусловно, близок Ш.Бронте. «Джейн Эйр» построена по композиционным законам «романа воспитания». Все, что происходит с Джейн Эйр», - эпизоды в жизненной эволюции героини, приходящей через борьбу, страдания и трудности к постижению долга, а от этого постижения к счастью. Первый этап житейского воспитания Джейн пребывание ее в доме тетки мисс Рид – богатой аристократки, помешанной на аристократических традициях, но превыше всего любящей деньги, Первый этап воспитания Джейн завершается помещением героини в Локвуд – пансион для сирот бедных священников. Эпизод этот также кончается бунтом: Джейн покидает школу-тюрьму и находит место гувернантки. С момента приезда Джейн в замок Рочестера начинается третий – и главный для автора эпизод романа – торнфильдскийМрачный образ сумасшедшей жены Рочестера и таинственные происшествия в его замке напоминают готические романы XVIII века, которыми зачитывались сестры Бронте. В творчестве Ш. Бронте проявилась особая подвижность идейно-эстетической грани между романтизмом и реализмом. Эта особенность проявилась и в тех художественно-стилистических средствах, которые она использовала в портретных изображениях своих персонажей. Специфика словесного портрета, как и портрета в живописи, обусловливается, прежде всего, прямой обращенностью к индивидуальности определенного лица. Достоверность, или как принято говорить портретное сходство является неотъемлемой принадлежностью жанра.

жанр «Джейн Эйр», сочетаются черты автобиографического и социально-психологического романа. Сочетаются здесь и реалистический и романтический принципы письма. Все связанное в романе с изображением рождения и развития чувства Джейн к Рочестеру, а так же крушение надежд на осуществление союза героини с любимым, обладает большим эмоциональным потенциалом и выполнено автором под очевидным воздействием романтической поэм Байрона и «готического» романа Чувство Джейн к Рочестеру проходит через страшные испытания, но получает счастливое завершение. Отсюда замена в финале сущего желаемым, а это должно было толкнуть Бронте на обращение к романтическим образцам. Она не могла писать историю любви Джейн к Рочестеру, в особенности любовь Рочестера к Джейн, не изменяя реалистическому методу и реалистическим приемам письма. Вторая тема –– создавалась Бронте- реалистом, которая восхищалась Теккереем как мастером реализма и стремилась ему подражать. Реальные люди Англии середины ХІХ века и характеры, типичные для различных слоев общества, Отрывать в «Джейн Эйр» романтическое от реалистического невозможно: книга воспринимается в ее художественном единстве, и в этом единстве ее сила. Но очень важно разобраться в формировании причудливого сплава двух пафосов, двух очень различных тенденций в книге. Большая часть романа, почти целиком вписывается в картину романтического романа, частично даже «готического». Романтичен и его аллегорический аккомпанемент: сны Джейн, разбитое молнией дерево и тому подобное. Таким образом, можно сказать, что в творчестве Ш. Бронте проявилась особая подвижность идейно-эстетической грани между романтизмом и реализмом. Эта особенность проявилась и в тех художественно-стилистических средствах, которые она использовала в портретных изображениях своих персонажей.

Специфика словесного портрета, как и портрета в живописи, обусловливается, прежде всего, прямой обращенностью к индивидуальности определенного лица. Достоверность, или как принято говорить портретное сходство является неотъемлемой принадлежностью жанра. Это сходство обнаруживается в соответствии воссоздаваемого образа оригиналу, живой натуре, которая познается писателем как художественное целое, как самостоятельный и по-своему завершенный сюжет для словесного живописания.