СИНХРОНИСТИКА РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XVIII В

Данная историко-хронологическая канва систематизирует факты литературно-общественной жизни XVIII в. Обзор представлен в трех рубриках: 1) историко-культурные события, 2) литературный процесс в России; 3) западноевропейский литературный процесс.

В таблицу введены сведения о наиболее важных как литературных, так и исторических событиях. Из западноевропейских историко-литературных текстов взяты лишь те, которые имели общеевропейский резонанс. Помимо собственно литературных фактов, о которых говорится в учебнике, в таблице обозначены важнейшие исторические и культурные события, упоминающиеся в учебнике: народные восстания, войны, правление императоров, открытия университетов, академий, театров и т. п.

Цель таблицы — помочь студентам соотнести исторические и литературные факты.

Годы жизни писателей и политических деятелей указываются лишь при первом упоминании.

 

Историко-культурные события Литературный процесс в России Литературный процесс в Западной Европе
Правление Петра I — 1682-1725 Мирный договор с Турцией — 1700 Основание Берлинской Академии наук — 1700 Северная война — 1700-1721 Основание Петербурга — 1703 Выход первой русской печатной газеты «Ведомости» — 1702 Крестьянская война под водительством К. Булавина — 1707-1708 Полтавская битва — 1709 «Трактат о вечном мире» (Сен-Пьер) 1714 Смерть Людовика XIV — 1715 Период регентства во Франции — 1715-1723 Петр I — император — 1721 «Табель о рангах» — 1722 Смерть Петра I — 1725 Феофан Прокопович (1681-1736), «Владимир» (1705), «Поэтика» (1705, изд. 1786), «Риторика» (1706-1707, изд. 1982), «Епиникион» (1709), «Слово о власти и чести царской» (1718), «Похвальное слово о флоте российском» (1720), «Духовный регламент» (1721), «Правда воли монаршей» (1772) «Гистория о российском матросе Василии Кориотском» «Гистория о некоем шляхетском сыне» «Гистория о храбром российском кавалере Александре» «Царь Максимилиан»   Локк (1632-1704). «Опыт о человеческом разуме» (1690), «Некоторые мысли о воспитании» (1693) Лейбниц (1646-1716). «Новые опыты о человеческом рассудке» (1704), «Теодицея» (1710) Лесаж (1668-1747). «Хромой бес» (1707) Стил (1672-1729), Аддисон (1672-1719). «Болтун» (1709-1711), «Зритель» (1711-1712) Поп (1688-1744). «Похищение локона» (1712), «Опыт о критике» (1711) Дефо (1660-1731). «Робинзон Крузо» (1719) Гюнтер (1695-1723) — лирика Вольтер (1694-1778). «Эдип» (1718) Монтескье (1689-1755). «Персидские письма» (1721) Свифт (1667-1745). «Путешествие Гуливера» (1726) Вико (1668-1744). «Новая наука» (1725) Томсон (1700-1748). «Времена года» (1726) Галлер (1708-1777). «Альпы» (1729), «Опыт швейцарских стихотворений» (1732) Вольтер. «Генриада» (1728), «Брут» (1730), «Заира» (1732), «Философские письма» (1734), «Век Людовика XIV» (1739-1751)
Основание Академии наук в России — 1725 Русско-турецкая война — 1736-1739 «Слово Феофана Прокоповича на погребение Петра I» (1725) Кантемир (1709-1744). «На зависть и гордость дворян злонравных» (1729), «О воспитании» (1738) Тредиаковский (1703-1769). «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» (1735) Ломоносов (1711-1765). «Письмо о правилах российского стихотворства» (1739), «На взятие Хотина» (1739, опубл. 1751)   Готшед (1700-1766), «Опыт критической поэтики для немцев» (1730), «Умирающий Катон» (1732) Прево (1697-1763). «Манон Леско» (1731) Поп. «Опыт о человеке» (1733-1734) Юм (1711-1776). «Трактат о человеческой природе» (1734-1737) Ричардсон. (1689-1761). «Памела» (1740) Бодмер (1698-1783). «Критическое рассуждение о чудесном» (1740) Брейтингер (1701-1776). «Критическая поэтика» (1740)  
Правление Елизаветы Петровны — 1741-1761 Основание Московского университета — 1755 Семилетняя война — 1756-1763 Основание публичного театра в России — 1756-1761 Основание Академии художеств в России — 1757 Кантемир. «Письмо Харитона Макентина о сложении стихов русских» (1743) Сумароков (1717-1777). «Хорев» (1747), «Епистола о стихотворстве» (1748), «Епистола о русском языке» (1748), «О чтении романов» (1759), издание журнала «Трудолюбивая пчела» (1759) Тредиаковский. «Феоптия» (1750-1753), «Способ к сложению российских стихов» (2-я ред. — 1752), перевод «Поэтического искусства» Буало» (1752) Ломоносов. «Риторика» (1748), «Письмо о пользе стекла» (1752), «Российская грамматика» (1754-1755), «Петр Великий» (1756-1761), «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1757), «Разговор с Анакреоном» (1757-1761) Херасков (1733-1807). «Венецианская монахиня» (1758) «Плоды наук» (1761), издание журнала «Полезное увеселение» (1760-1762) Филдинг (1707-1754). «Приключение Джозефа Эндруса» (1742), «История Тома Джонса, найденыша» (1749) Юнг (1683-1765). «Ночные думы» (1742-1745) Вольтер. «Опыт о нравах» (1745, изд. 1756), «Орлеанская девственница» (1735, изд. 1755), «Поэма о разрушении Лиссабона» (1756), «Кандид» (1759) Геллерт (1715-1769). «Жизнь шведской графини фон Г *» (1746) Ричардсон. «Кларисса» (1747), «Грандисон» (1754) Смоллетт (1721-1771). «Приключения Родрика Рэндома» (1748), «Приключения Перегрина Пикля» (1751) Монтескье. «О духе законов» (1748) Клопшток (1724-1803). «Мессиада» (1751-1773) Руссо (1712-1778). «Рассуждение о науках и искусствах» (1750), «Рассуждение о происхождении и основах неравенства среди людей» (1755) Дидро (1713-1784). «Философские мысли» (1746), издание «Энциклопедии» (1751-1772), «Побочный сын» (1757), «О драматической поэзии» (1758), «Отец семейства» (1758), «Монахиня» (1760) Грей (1716-1771). «Элегия, написанная на сельском кладбище» (1751) Кондильяк (1715-1780). «Трактат об ощущениях» (1754) Гельвеции (1715-1771). «Об уме» (1758) Лессинг (1729-1781). «Письма о новейшей литературе» (1759-1765) Стерн (1713-1768). «Тристрам Шенди» (1760-1767) Макферсон (1736-1796). «Поэмы Оссиана» (1760-1765)
Правление Екатерины II — 1762-1796 Правление Станислава Августа в Польше — 1764-1795 Основание театра в Гамбурге — 1767 Барская конфедерация — 1768-1772 Русско-турецкая война — 1768-1774 Первый раздел Польши — 1772 Включение Белоруссии в состав Российской империи — 1772-1795 Крестьянская война под водительством Пугачева — 1773-1775 Кучук-Кайнарджинский мир — 1774 Ликвидация Запорожской Сечи — 1775 Война за независимость северо-американских колоний — 1775-1783 Декларация независимости — 1776 Правление Людовика XVI — 1774-1792 Открытие Медного всадника Фальконе в Петербурге — 1782 Образование США — 1783 Война Швеции с Россией — 1788-1790 Война Турции с Россией — 1787-1791 Падение Бастилии — 1789 Якобинская диктатура —1793-1794 2-й раздел Польши — 1793 Переворот 9-го термидора — 1794 Восстание Костюшко — 1794 Директория — 1795-1799 3-й раздел Польши — 1795 Курземе и Княжество Литовское входят в состав России — 1795   Майков (1728-1778). «Игрок ломбера» (1763) Херасков. Издание журналов «Полезное увеселение», «Свободные часы», «Доброе намерение» (1760-1764) Фонвизин (1744-1792). «Послание к слугам моим» (1763-1766), «Бригадир» (1766-1779) Лукин (1737-1794). «Мот, любовью исправленный» (1765) Чулков (1743-1792). «Пересмешник» (1766-1768), «Пригожая повариха» (1770) Ф. Эмин (1735-1770). «Письма Эрнеста и Доравры» (1766), издание журнала «Адская почта» (1769) Тредиаковский. «Тилемахида» (1766) Попов (1742-1790). «Описание древнего славянского языческого богословия» (1768), «Славенские древности» (1770-1771) Издание журналов «Всякая всячина» (1769), «Трутень» (1769-1770) Курганов (1725-1796). «Письмовник» (1769) Петров. Перевод «Энеиды» Вергилия (1770) Майков. «Елисей» (1771) Херасков. «Чесмесский бой» (1771), «Россияда» (1779) Сумароков. «Дмитрий Самозванец» (1771), «О благородстве» (1772) Попов. «Анюта» (1772) Новиков. Издание журнала «Живописец», сб. «Древняя российская вивлиофика» (1773-1775) Николев (1758-1815). «Розана и Любим» (1776) Фонвизин. «Письма из Франции» (1777-1778) Богданович (1743-1803). «Душенька» (1778) Державин (1743-1816). «Насмерть князя Мещерского» (1779), «Властителям и судьям» (1780-1787) Аблесимов (1742-1783). «Мельник, колдун, обманщик и сват» (1779) Левшин — издание: «Русские сказки» (1780-1783) Радищев (1749-1802). «Вольность» (1781-1783), «Письмо к другу» (1790), «Путешествие из Петербурга в Москву» (1790), «Осьмнадцатое столетие» (1801) Чулков. «Собрание русских суеверий» (1782) Державин. «Фелица» (1782), «Бог» (1784) Фонвизин. «Недоросль» (1782), «Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях» (1792, опубл. 1830) Крылов (1768-1844). «Кофейница» (1782), «Бешеная семья» (1786), «Сочинитель в прихожей» (1786), издание журнала «Почта духов» (1789) Княжнин (1740-1791). «Росслав» (1784), «Хвастун» (1784), «Вадим Новгородский» (1789) , «Чудаки» (1790) Издание журнала «Собеседник любителей российского слова» (1783) Издание журнала «Детское чтение» (Новиков, Карамзин) (1785-1789) Николев. «Сорена и Замир» (1784) Н. Эмин (1767-1814). «Роза» (1788), «Игра судьбы» (1789) Плавильщиков (1760-1812). «Бобыль» (1790) Херасков — поэзия, «Бахариана» (1803) Державин. «Водопад» (1791), «Вельможа»(1794), «Памятник» (1796), «Русские девушки» (1799), «Снегирь» (1800), «Анакреонтические песни» (1804) Капнист (1758-1823). «Ябеда» (1798), поэзия Карамзин (1766-1826) — издание «Московский журнал», «Письма русского путешественника» (1791-1801), «Фрол Силин» (1791), «Бедная Лиза» (1792), «Наталья, боярская дочь» (1792) Руссо. «Новая Элоиза» (1761), «Общественный договор», «Эмиль» (1762), «Исповедь» (1766-1770) Дидро. «Салоны» (1761-1781), «Племянник Рамо» (1762-1779), «Трактат о живописи» (1766) Мармонтель (1723-1799). «Нравственные повести» (1763), «Велизарий» (1767) Вольтер. «Философский словарь» (1764), «Простодушный» (1767), «Царица Вавилонская» (1768) Гоцци (1720-1806). «Любовь к трем апельсинам» (1761), «Турандот» (1762) Беккария (1738-1794). «О преступлениях и наказаниях» (1764) Винкельман (1717-1768). «История искусства древности» (1764) Уолпол (1717-1797). «Замок Отранто» (1764) Перси (1729-1811). издание «Памятников старинной английской поэзии» (1765) Гёте (1749-1832). Поэзия лейпцигского и страсбургского периодов (1765-1771) Лессинг. «Лаокоон» (1766), «Гамбургская драматургия» (1767-1769) Виланд (1733-1813). «Агатон» (1766) Клопшток. «Битва Германа» (1769) Гердер (1744-1803). «Критические леса» (1769) Голдсмит (1728-1774). «Векфильдский священник» (1766) Стерн. «Сентиментальное путешествие» (1768) Гольбах (1723-1789). «Система природы» (1770) Гёте. «Гёц фон Берлихинген» (1771), «Прафауст» (1773-1775), «Вертер» (1774), переезд в Веймар, «Театральное призвание Вильгельма Мейстера» (1777-1785) Лессинг. «Эмилия Галотти» (1772), «Натан Мудрый» (1779) Гердер. «Трактат о происхождении языка» (1772), «О немецком характере и искусстве» (1773), издание «Народные песни» (1778-1779) Геснер (1730-1788). «Идиллии» (1772) Бюргер (1747-1794). «Ленора» (1773). «О народной поэзии» (1776) Руссо. «Прогулки одинокого мечтателя» (1772-1778) Казот (1719-1792). «Влюбленный дьявол» (1772) Бомарше (1732-1799). «Мемуары» (1773), «Севильский цирюльник» (1775) Дидро. «Парадокс об актере» (1773) Мерсъе (1740-1814). «О театре» (1773), «Тачка уксусника» (1775) Виланд. «Оберон» (1780) Лафатер (1741-1801). «Фрагменты по физиогномике (1775-1778) Ретиф де ля Бретон (1734-1806). «Развращенный крестьянин» (1775) Шеридан (1751-1816). «Школа злословия» (1777) С. Джонсон (1709-1784) . «Жизнеописание выдающихся английских поэтов» (1779-1781) Шиллер (1759-1805). «Разбойники» (1781), «Заговор Фиеско» (1783), «Коварство и любовь» (1784), «Дон Карлос» (1783-1787) Гердер. «Идеи к философии истории человечества» (1784-1791) Голъдони (1707-1793). «Мемуары» (1784) Мерсье. «Картины Парижа» (1781-1788) А. Шенье (1762-1794) — поэзия Ш. де Лакло (1741-1803), «Опасные связи» (1782) Бомарше. «Женитьба Фигаро» (1784) Берне (1759-1796) — первый сборник стихов (1786) Бекфорд (1760-1844). «Ватек» (1786) Бернарден де Сен Пьер (1737-1814). «Поль и Виржиния» (1787) Бюргер. «Барон Мюнхаузен» (1786) Гёте. «Ифигения в Тавриде» (1787), «Римские элегии» (1790), «Эгмонт» (1788), «Торквато Тассо» (1790), «Фауст. Фрагмент» (1790), «Фауст» Ч. I (1808) Кант (1724-1804). «Критика практического разума» (1788) Берк (1729-1797). «Размышления о французской революции» (1790) Руже де Лиль (1760-1836). «Марсельеза» (1792) Годвин (1756-1836). «Калеб Вильяме» (1794) Радклиф (1764-1823). «Удольфские тайны» (1794), «Итальянец» (1797) М. Г. Льюис (1775-1818). «Монах» (1795) Кондорсе (1743-1794). «Эскиз исторической картины прогресса человеческого разума» (1794) Вордсворт (1770-1850). «Ода в честь Французской революции» (1791) Ф. Шлегелъ (1772-1820). «Об изучении греческой поэзии» (1795) Фихте (1762-1814) «Наукоучение». (1794)
Вступление на престол Павла I — 1796 Консульство Наполеона I — 1799-1804 Наполеоновские войны 1799-1815 Правление Павла 1 — 1796-1801 Вступление на престол Александра I — 1801   Карамзин «Что нужно автору» (1793), «Остров Борнгольм» (1794), «Сиерра-Морена» (1795), «Юлия» (1796), «Моя исповедь» (1802), «Марфа Посадница» (1802), «Рыцарь нашего времени» (1802-1803), «Чувствительный и холодный» (1803) Дмитриев (1760-1837) — поэзия 90-х годов Крылов «Каиб» (1792), «Похвальная речь в память моему дедушке» (1792), издание журнала «Зритель», Басни (I вып. 1809) Новиков в Шлиссельбургской крепости (1792-1796) Мусин-Пушкин открывает «Слово о полку Игореве». Родился Пушкин — 1799 Вышло первое издание «Слова о полку Игореве» (1800) Песталоцци (1746-1827). «Мои исследования» (1794-1797) Гердер. «Письма в поощрение гуманности» (1793-1797), «Калигона» (1800) Шиллер. «Тридцатилетняя война» (1792), «Письма об эстетическом воспитании» (1795), «О наивной и сентиментальной поэзии» (1795-1796), «Валленштейн» (1800), «Мария Стюарт» (1801), «Орлеанская дева» (1801), «Мессинская невеста» (1803), «Вильгельм Телль» (1804) Гёте. Руководство Веймарским театром (1791-1817), «Мятежные» (1793), «Годы учения Вильгельма Мейстера»(1795-1796), «Герман и Доротея» (1797)  

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

ГУКОВСКИЙ Г. А. [242]

 

Стиль Ломоносова

 

Поэзия Ломоносова явилась великим и победным этапом развития русской культуры не только благодаря тем идеям, которые она воплотила, но и благодаря исключительному и невиданному еще в России блеску поэтического стиля, воплощавшего эти идеи и глубоко соответствовавшего им. Ломоносов-поэт отдал дань тому стилю, который был господствовавшим в европейских литературах его времени, классицизму. Его представление о четком разделении литературных произведении на жанры было следствием влияния на него классической системы, так же, как его стремление следовать некоторым из правил искусства, установленным классицизмом.

Поэтическая деятельность Ломоносова протекала в ту эпоху, когда все европейские литературы были в большей или меньшей степени захвачены властью классицизма. Конечно, Ломоносов не мог не подчиниться до известной меры инерции этого могучего стиля, его гражданских идеалов, его централизующего мировоззрения, связанного с организаторской ролью абсолютизма в европейских странах. Но в основном, в самой сути художественного метода поэзия Ломоносова не может быть включена в круг явлений, обозначаемых наименованием классицизма. Ей остался чужд рационалистический взгляд на действительность, на искусство, на слово, логический характер суховатой классической семантики, боязнь фантазии, схематизация отвлеченной мысли, лежащие в основе поэтического метода. Деловитая простота, трезвость классицизма не могла быть приемлемой для Ломоносова-мечтателя, творца грандиозных видений будущего, а не систематизатора настоящего. Титанические образы идеала, характерные для Ломоносова, ведут нас к традиции не аналитического метода классицизма, разлагавшего на составные понятия живую плоть действительности, а к космическому синтезу и обобщению идеальных чаяний человечества в искусстве Возрождения. Ломоносов и был последним великим представителем европейской традиции культуры Возрождения в поэзии. Он воспринял традиции Ренессанса через немецкую литературу барокко, явившуюся в свою очередь наследницей итальянского искусства XV в. и французского XVI в. Патетика ломоносовской оды, ее грандиозный размах, ее напряженно образная, яркая метафорическая манера сближает ее именно с искусством Возрождения (С. 107-108).
Ломоносов не задавался целью изобразить то, что он видел вокруг себя, и в этом смысле не был и не хотел быть художником-реалистом, Но он хотел провозгласить великие истины, открывшиеся ему и народу. Оды Ломоносова и самим стилем своим выражают эту устремленность к мечте, отказ от признания действительности помещичьего строя, достойной поэтического воплощения. С другой стороны, стиль од Ломоносова, величественно-торжественный, приподнятый, пышный, соответствовал тому чувству национального подъема, гордости, тому ощущению величия и победы русской государственности, которые явились законным результатом петровского времени в сознании лучших людей в середине XVIII столетия. Успехи России и возникшая на основе именно этих успехов вера в будущее русского народа определяют общий характер громозвучного стиля Ломоносова.

Ломоносов считал, что о возвышенных идеалах государственного строительства нельзя говорить так, как говорят о повседневных обыденных вещах. Поэтому и в своем теоретическом мышлении он различал высокую поэтическую речь, «язык богов», от практически-бытового привычного языка. Ломоносов ищет для высокой темы торжественного слога, отрывающей его от связи с неприемлемым для него окружающим укладом. Поэтому он считает достоинствами поэтической речи «важность», «великолепие», «возвышение», «стремление», «силу», «изобилие» и т. д.

Ломоносов строит целые колоссальные словесные здания, напоминающие собой огромные дворцы Растрелли; его периоды самим объемом своим, самим ритмом производят впечатление гигантского подъема мысли и пафоса. Симметрически расположенные в них группы слов и предложений как бы подчиняют человеческой мысли и человеческому плану необъятную стихию настоящего и будущего. Структура периодов Ломоносова, широко использующих синтаксические навыки классического латинского красноречия, в особенности видна в его художественной прозе, в его торжественных речах. (С. 109-110).

Ломоносов хочет единым взглядом окинуть все пространство, все богатство великой страны, объединить все разнообразие ее состава в стройном движении государственного механизма, воплощенного в сложной и стройной архитектуре фразы. Аналогичным образом строится предложение и в стихах, в одах Ломоносова. Обилие в его речи славянизмов, библеизмов, слов, ставших по многовековому навыку высокими и ответственными, слов, овеянных благоговением и ореолом неземного величия, поддерживав общую атмосферу торжественного стиля. Такое же назначение имеют и частные риторические фигуры: восклицания, вопросы ораторского характера.

В высшей степени характерен самый подбор слова в высоком стиле Ломоносова, соответствующий его замыслу говорить о великих вещах величественным языком: он любит слова «избранные», звучные, как бы приподнятые над землей, создающие самим своим звучанием, своим словарно-семантическим ореолом впечатление чрезвычайного блеска, необычного великолепия. Еще в оде 1742 г. Ломоносов писал:

Там кони бурными ногами

Взвевают к небу прах густой,

Там смерть меж готскими полками

Бежит, ярясь, из строя в строй,

И алчну челюсть отверзает,

И хладны руки простирает,

Их гордый исторгая дух. . .

Тут и славянизмы и русские слова подобраны по признаку великолепия, пышности: бурный, взвевают, ярясь, отверзает и т. д. И самое созвучие: гордый исторгает — должно поддержать общий колорит громозвучной поэзии. Ломоносов скопляет в своих стихах такие слова, как великолепный, сладкострунный, колосс, сияние, радостные клики, великий, славный, несравненный и т. п. Для него эмоциональный колорит таких слов важнее иногда, чем узко рациональное их значение. Слова у него подбираются одно к одному по принципу их эмоционального ореола, иной раз более значительного, чем их предметный смысл, ибо в том ослепительном мире идеалов государственного величия, в который уводит читателя Ломоносов, он может подняться выше плоской для него логики обыденного. Отсюда и выражения, подобные приведенному: «Там кони бурными ногами», повторенному и в оде в 1750 г. о коне Елизаветы Петровны: «И топчем бурными ногами, // Прекрасной всадницей гордясь». (Пушкин помнил об этом стихе, когда писал: «Гордясь могучим седоком»). Сумароков будет потом издеваться над такими выражениями Ломоносова; для рационально-логического языкового мышления классициста ноги коня могут быть тонкими, стройными, могут быть быстрыми, но никак не бурными. Но Ломоносов хочет не логически определить ноги коня, а выразить ту бурю стихий, то грандиозное потрясение, которое в воспламененном воображении и в патетике общего гражданского подъема делает особо значительными все части картины, рисуемой им, — и сам стих его становится бурным. Для Ломоносова характерна смелая метафоризация речи, целью которой является слияние всех элементов его образа в единство эмоционального напряжения. Он описывает битву, героику бранных подвигов, — и он стремится дать конкретные черты сражения, но воссоздать в сознании читателя именно эмоциональный образ чудовищной катастрофы и невиданного мужества:

. . . Но если хочешь видеть ясно,

Коль Росско воинство ужасно;

Взойди на брег крутой высоко,

Где кончится землею Понт,

Простри свое чрез воды око,

Коль много обнял горизонт;

Внимай, как юг пучину давит,

С песком мутит, зыбь на зыбь ставит,

Касается морскому дну,

На сушу гонит глубину,

И с морем дождь и град мешает;

Так Росс противных низлагает.

Эмоциональный подъем од Ломоносова композиционно сосредотачивается вокруг темы лирического восторга самого поэта-одописца. Этот поэт, присутствующий во всех одах Ломоносова, не сам Ломоносов. Его образ лишен конкретных индивидуальных человеческих черт. Это — как бы дух поэзии, дух государства и народа, выразивший себя в стихах и, конечно, не в стихах камерного стиля. Земные предметы не могут предстоять взору этого поэта, воспарившего духом к сверхчеловеческому величию истории народа; все представляется ему увеличенным, возведенный в достоинство божественного. Конкретные предметы, темы, чувства, даже понятия предстают в виде аллегорий, обобщенных до предела. Так, Россию Ломоносов представляет в виде гигантского существа человеческого вида, возлегшего локтем на Кавказ. Ода составляется из ряда патетических и аллегорических картин. Иногда Ломоносов разрывает тематическое движение оды, осуществляя переход от картины к картине самоописаниями лирического восторга. (С. 111-112).

 

М. Н. Муравьев (1757-1807)

 

Эстетика Муравьева строится на основе нового субъективного мировоззрения. Прекрасное для него — не дедукция чисто логической, разумной, объективной истины, как для Сумарокова и вообще русских классиков, а эманация высокого строя души индивидуального человека. Объективные критерии красоты, как и истины, уступают место субъективно-эмоциональным.

Отчаявшись в возможности освободить людей, Муравьев стремится только к «освобождению» человеческих добродетелей. Он считает, что только это и важно, поскольку моральная, душевная и духовная жизнь куда реальнее внешних человеческих отношений. Трагизм реального бытия он сам преодолевает в моралистических мечтах; эту же способность он видит и в крепостном рабе — тем самым «снимает» проблему социального неравенства.

Главная мысль Муравьева: не ищи счастья в земных благах, не стремись ни к чему, ибо счастья нет, ищи блаженства лишь в своем субъективном переживании. Розовая умиленность Муравьева всеми порядками в жизни оборачивается своей изнанкой — глубоким пессимизмом и разочарованием. Субъективный мир, как реальность, — как бы в укор катастрофическому и иллюзорному объективному миру — эта уже романтическая тема вырисовывается из лирических медитаций Муравьева.

Характерно то, что это движение от механического и рационалистического мировоззрения к индивидуалистическому солипсизму органически связано с общим движением европейской мысли в эпоху буржуазной революции конца XVIII — начала XIX в. Человек, личность, индивидуальность — вот идея, формирующая мышление эпохи и у Руссо, и у Канта, и у Карамзина, — человек, разбивающий оковы схем классической поэтики, механической дедукции. У Руссо эта идея человека, высшей ценности личных стремлений и чувств, стремится разбить оковы феодального строя. Его идеал — свободная личность и он проповедует принципиальную свободу человеческих личных стремлений. Идея личности для Муравьева и потом Карамзина — это трагический результат крушения феодального мировоззрения, это попытка уйти от социальной проблематики, от социальных связей. Руссо и Муравьев — люди враждебных лагерей, и все же Муравьев считает Руссо одним из учителей его эпохи, и все же они связаны единым движением мысли и чувства их времени, и в этом сила и значительность и Муравьева и Карамзина.

Муравьев — антирационалист. Чувство для него — единственная основа бытия, истины, морали. Это была большая, и, конечно, передовая идея эпохи. Эту идею нес на своем знамени Руссо, и, хотели того или не хотели русские дворянские сентименталисты, они втягивались в круг тех же проблем ценности человеческого переживания, ценности человеческого достоинства в конце концов. Муравьев восклицает: «О проклятая мудрость, которая уничтожает счастие чувствований!» Это проклятие мудрости Сумарокова, мудрости, разумность которой была ниспровергнута жизнью. Отсюда конкретное представление Муравьева о назначении искусств: они культивируют эмоции. Но специфическая судьба дворянских интеллигентов в период великих исторических катастроф характерно формирует их представление о ценности эмоций, подлежащих эстетическому культивированию. Это эмоции, уводящие от практики, это тихая пристань от ужаса подлинной жизни.

Вместе с новым пониманием жизни и искусства, ведущим в дальнейшем к Карамзину и Жуковскому, Муравьев создавал и новый стиль поэзии и прозы, закладывал основы того стиля, который станет общим для всего круга литераторов, объединенных именем и авторитетом Карамзина. В творчестве Муравьева не только как мыслителя, но и как практического художника снова происходила коренная ломка самого принципа стиля, самой сути отношения к слову, к языку, выражающего глубокие основы мироощущения поэта. Муравьев осуществляет первые подступы к созданию особого специфически-поэтического языка, суть которого не в адекватном отражении объективной для поэта истины, а в эмоциональном намеке на внутреннее состояние человека-поэта. Поэтический словарь начинает сужаться, стремясь ориентироваться на особые поэтические слова «сладостного» эмоционального характера, нужные в контексте не для уточнения смысла, а для создания настроения прекрасного самозабвения в искусстве. Замечательно в этом смысле стихотворение Муравьева «Ночь»:

К приятной тишине склонилась мысль моя:

Медлительней текут мгновенья бытия.

Умолкли голоса, и свет, покрытый тьмою,

Зовет живущих всех ко сладкому покою.

Прохлада, что из недр прохладныя земли

Восходит вверх, стелясь, и, видима вдали,

Туманом у ручьев и близ кудрявой рощи

Виется в воздухе за колесницей нощи,

Касается до жил и освежает кровь!

Уединение, молчанье и любовь

Владычеством своим объемлют тихи сени,

И помавают им согласны с ними тени.

Воображение, полет свой отложив,

Мечтает тихость сцен, со зноем опочив.

Так солнце, утомясь, пред западом блистает,

Пускает кроткий луч и блеск свой отметает.

Здесь эмоциональная лексика сладостного скопляет целые фаланги слов определенного, заданного настроением типа, и само лексическое определение этих слов образует подлинную лирическую тему стихов более, чем предметное содержание описания.

«Приятная тишина», «мгновенья», «сладкий покой», «прохлада», «стелясь», «туманы», «кудрявая роща», «виется», «освежает», «уединение, молчание и любовь», «тихие сени», «помавают», «согласны тени», «воображение», «мечтает», «тихость», «опочив», «утомясь», «блистает», «кроткий луч» — вот лейтмотивное сочетание слов-символов эмоции, которые строят лирическую волну, составляющую основу стихотворения (С. 306-308).

 

Ю. А. Нелединский-Мелецкий (1752-1828)

 

Стихия той же «чистой» эмоциональности звучала в песнях Юрия Александровича Нелединского-Мелецкого; именно эти песни сделали известным в литературе его имя. Его песни — необычайно для того времени интимны; в них слышится личный, индивидуальный голос души поэта. При этом Нелединский более широко, чем Сумароков, использует обращение к фольклору. Ряд его песен представляет собой подражание народной лирике, впрочем довольно условное. Для Нелединского фольклорная манера — это только проявление «безыскусственности», «наивности» поэзии; он ищет спасения в «простодушии» народной поэзии от тяжкого груза государственной и общественной тематики классицизма. Поэтому его песни, несмотря на налет народного стиля, сохраняют основной колорит салонного эстетизма, впоследствии столь характерного для Карамзина.

Именно эстетизм, любованье красивым и изящным якобы в «чистом», отрешенном от быта виде, в сущности, любованье узким идеалом салонно-дворянского ритуала, был обратной стороной раннего русского сентиментализма. Этот эстетизм тешил воображение поэта романтикой экзотических тайн Оссиана и фантастикой сказки. И в фольклоре, которым увлекались салонные сентименталисты, им нравилась мечта, «игра воображенья», а самая препарация фольклора создавала для них в «идеальном» мире искусства тот мир, то единство всех классов, на осуществление которого в страшном мире реальности уже нельзя было надеяться (С. 308).

 

Стихотворения Карамзина

 

Основной характер поэзии Карамзина, основная задача ее — создание лирики субъективной и психологической, уловление в коротких поэтических формулах тончайших настроений души. Дело шло о построении самого понятия лиризма нового эмоционального типа. Сам Карамзин так сформулировал задачу поэта: «Он верно переводит все темное в сердцах на ясный нам язык, // Слова для тонких чувств находит» («Послание к женщинам»). Дело поэта — выражать «оттенки разных чувств, не мысли соглашать» («Протей»).

В лирике Карамзина чувству природы, понятой в психологическом плане, уделено немалое внимание; природа в ней одухотворена чувствами живущего вместе с ней человека, и сам человек слит с нею.

Карамзин добивается создания в стихотворении не вещественного материального образа, а определенной лирической тональности, соответствующей настроению, основной теме произведения. Он пишет в статье «Мысли об уединении» (1802): «Некоторые слова имеют особую красоту для чувствительного сердца, представляя ему картины меланхолические и нежные». Именно такие слова, вообще такие изобразительные средства старается преимущественно использовать Карамзин. Так, в стихотворении «Осень» он хочет создать общую настроенность тоски, увядания. Все элементы текста этого стихотворения подчинены этому эмоциональному мотиву:

 

Веют осенние ветры

В мрачной дубраве;

С шумом на землю валятся

Желтые листья.

Поле и сад опустели;

Сетуют холмы;

Пение в рощах умолкло —

Скрылися птички. . .

. . . Странник, стоящий на холме,

Взором унылым

Смотрит на бледную осень,

Томно вздыхая. . .

 

Лирическая тональность стихотворения акцентирована подбором слов единого тона: осенний, мрачный, сетуют, унылый, бледный, томный, вздыхая и т. д. На первый план выдвигается не предметное слово, а качественное, эпитет, формулирующий не объективный предмет, а отношение к нему. «Бледная осень» — это образ, не реализуемый зрительно, конкретно (аллегории здесь явно нет), а словесная нота, настраивающая душу на «осенний» лад. Слово значит не своим конкретным значением, а обертонами, лирическими ассоциациями, ему свойственными.

На этой основе возникает возможность уловить в стихах оттенки, полутона, тонкие переходы настроений. Таково задание стихотворения «Меланхолия» (подражание Делилю); здесь говорится:

 

Веселья нет еще, и нет уже мученья;

Отчаянье прошло. . . Но, слезы осушив,

Ты радостно на свет взглянуть еще не смеешь

И матери своей, Печали, вид имеешь.

Бежишь, скрываешься от блеска и людей,

И сумерки тебе милее ясных дней. . .

 

Лирическая манера Карамзина предсказывает будущий романтизм Жуковского. С другой стороны, Карамзин использовал в своей поэзии опыт немецкой и английской литературы XVIII в. В программном стихотворении «Поэзия», написанном еще в 1787 г. , он перечисляет своих любимых поэтов; среди них нет ни одного француза, но зато есть Оссиан, Мильтон, Юнг, Томсон, Геснер, Клопшток. Позднее Карамзин возвратился к французской поэзии, в это время насыщавшейся сентиментальными, предромантическими элементами.

С опытом французов связан интерес Карамзина к поэтическим «мелочам», остроумным и изящным стихотворным безделушкам, вроде «Надписей на статую Купидона», стихов к портретам, мадригалов. В них он пытается выразить изысканность, тонкость отношений между людьми, иногда вместить в четыре стиха, в два стиха мгновенное, мимолетное настроение, мелькнувшую мысль, образ. Наоборот, с опытом немецкой поэзии связана работа Карамзина по обновлению и расширению метрической выразительности русского стиха. Подобно Радищеву, он недоволен «засильем» ямба. Он сам культивирует хорей, пишет трехсложными размерами и в особенности насаждает белый стих, получивший распространение в Германии в творчестве Клопштока (вообще не писавшего с рифмами) и его учеников. Разнообразие размеров, свобода от привычного созвучия должны были способствовать индивидуализации самого звучания стиха в соответствии с индивидуальным лирическим заданием каждого стихотворения. Существенную роль сыграло поэтическое творчество Карамзина и в смысле разработки новых жанров. Его «Граф Гваринос» и «Раиса» — едва ли не первые попытки создать в русской поэзии балладу, правда, еще далекие от того типа баллад, который канонизировал Жуковский. Одновременно со своими литературными неприятелями Клушиным и Крыловым создавал жанр дружеского послания в стихах (послания к Дмитриеву и Плещееву); эти послания зависят от опыта французских поэтов (Грессе и др. ), но в свою очередь предсказывают расцвет этого жанра у Жуковского, Батюшкова, молодого Пушкина и др.

П. А. Вяземский писал в своей статье о стихотворениях Карамзина (1867): «С ним родилась у нас поэзия чувства, любви к природе, нежных отливов мысли и впечатлений, словом сказать, поэзия внутренняя, задушевная. . . Если в Карамзине можно заметить некоторый недостаток в блестящих свойствах счастливого стихотворца, то он имея чувство и сознание новых поэтических форм». (С. 517-518).

 

 

Источник: Орлов П. А. История русской литературы XVIII века: Учеб. для ун-тов. – М. : Высшая школа, 1991. – 320 с. ISBN 5-06-000851-7ББК 83. 3(0)4

Автор учебника считает, что важнейшим фактором жизни России XVIII века были идеи просветительства. Они определили развитие русской литературы этого периода, особым образом воздействуя на творчество писателей, перипетии журнальной жизни, формирование течений и направлений, образование новых литературных форм. Наряду с обзорными в учебнике представлены главы, подробно освещающие творчество отдельных писателей. Автор старался усилить историческую сторону работы, помочь студенту активно овладеть учебным материалом.

Рецензенты: кафедра русской литературы Горьковского государственного университета им. Н. И. Лобачевского (зав. кафедрой проф. Г. В. Москвичева), д-р филол. наук, проф. Ф. 3. Канунова.

 

Допущено Государственным комитетом СССР

по народному образованию

в качестве учебника для студентов

филологических специальностей

университетов

 

 


[1] Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. Т. 7. С. 360-361.

[2] Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.; Л., 1951. Т. 7. С.307-308.

[3] Русское искусство. Очерки о жизни и творчестве художников. Восемнадцатый век. М., 1952. С. 18.

[4] См.: Моисеева Г. Н. Русские повести первой трети XVIII века. М.; Л., 1965. С. 125.

[5] Там же. С. 213.

[6] Вирши: Силлабическая поэзия XVII-XVIII веков. Л., 1935. С. 275.

[7] Там же. С. 279.

[8] Тихонравов Н. С. Русские драматические произведения 1672 — 1725 годов. Спб., 1874. Т. I. С. XLI.

[9] Ранняя русская драматургия. Пьесы школьных театров. М., 1974.С. 281.

[10] Ранняя русская драматургия. Пьесы столичных и провинциальных театров первой половины XVIII в. М., 1975. С. 359.

[11] Раёшный стих, раёк — древнейшая форма русского народного стиха, определяемого интонационно-фразовым и паузным членением. Стих слагался со смежными рифмами. Большинство народных театральных пьес и тексты представлений для народного театра (вертеп, петрушка, балаган) составлялись в форме райка. Эту форму использовали и классики. Так, «Сказка о попе и работнике его Балде» Пушкина написана стилем райка.

[12] Ранняя русская драматургия. Пьесы столичных и провинциальных театров первой половины XVIII в. С, 377.

[13] Там же. С. 380.

[14] Феофан Прокопович. Соч. М.; Л.: АН СССР, 1961. С. 107. Далее все ссылки на это издание приводятся в тексте.

[15] Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 8, С. 121.

[16] Поспелов Г. Н. Проблемы литературного стиля. М., 1970. С. 128.

[17] Сумароков А. П. Полн. собр. всех сочинений. М., 1781. Ч. 6. С 277.

[18] Сумароков А. Я. Полн. собр. всех сочинений. Ч. 10. С. 150.

[19] Кантемир А. Д. Собр. стихотворений. Л., 1956. С. 75.

[20] Сумароков А. П. Избр. произв. Л., 1957. С. 189. Далее сноски по этому изданию приводятся в тексте.

[21] Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 7. С. 212.

[22] Прийма Ф. Я. Антиох Дмитриевич Кантемир / Собр. стихотворений. Вступит. ст. // Кантемир Антиох Собр. стих. С. 11. Далее сноски на это издание приводятся в тексте.

[23] Белинский В. Г. Полн. собр. соч.: В 13 т. М.; Л. 1955. Т. 8. С. 624.

[24] Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 628.

[25] Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 614.

[26] Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 7. С. 284.

[27] Тредиаковский В. К. Избр. произв. М.; Л., 1963. С. 94 —95. Далее все сноски по данному изданию будут приводится в тексте.

[28] Тредиаковский В. К. Стихотворения. 1935. С. 334.

[29] Тредиаковский В.К. Стихотворения. С.412

[30] Тредиаковский В.К. Стихотворения. С. 422.

[31] Тредиаковский В. К. Стихотворения. С.423.

[32] Там же. С. 197.

[33] Тредиаковский В. К. Сочинения и переводы. СПб., 1752. С. I-II.

[34] Соколов А. Н. Очерки по истории русской поэмы. М.,1955. С. 134.

[35] Тредиаковский В. К. Стихотворения. С.267.

[36] Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 284.

[37] Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 7. С. 285.

[38] Ломоносов М. В. Соч. М., 1957. С. 235. Все сноски в тексте даны по этому изданию.

[39] Тредиаковский В. К. Рассуждение об оде вообще // Тредиаковский В. К. Ода торжественная о сдаче города Гданьска. Спб., 1734.

[40] Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 7. С. 29 —30.

[41] Западав А. Отец русской поэзии. М., 1961. С. 210.

[42] Ломоносов М. В. Полн. собр. соч.: В И т. М.; Л. 1959. Т. 8. С. 736.

[43] Там же. Т. 8. С. 736.

[44] Сумароков А. П. Полн. собр. всех соч. Ч. 4. С. 314. Далее сноски по этому изданию приводятся в тексте.

[45] Новиков Н.И. Избр. соч. М., Л., 1951. С 351.

[46] Новиков Н. И. Избр. соч. С. 350-351.

[47] Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2е изд. Т. 20. С. 17.

[48] Радищев А. Н. Полн. собр. соч. М.; Л., 1938. Т. 1. С 278.

[49] См.: Макогоненко Г. П. Русское просвещение и литературные направления XVIII в. // Русская литература. Л., 1959. № 4; см. также: От Фонвизина до Пушкина. М., 1969.

[50] Гуковский Г. А. Пушкин и русские романтики. М., 1965. С. 15.

[51] См.: Стенник Ю. В. К вопросу о реализме в русской литературе XVIII века// Русская литература. Л., 1982. № 4.

[52] Русская литературная критика. Сборник текстов / Сост. В. И. Кулешов. М., 1978. С. 71.

[53] Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 7. С. 353.

[54] Плач Эдуарда Юнга. Спб., 1785. Ч. 2.С. 37.

[55] Там же. Ч. 1. С. 54.

[56] Там же. С. 372.

[57] Московское ежемесячное издание. М., 1781. Ч. 2. С. 253-254.

[58] Покоящийся трудолюбец. 1785. Ч. 4. С. 229.

[59] Добролюбов Н А. Собр. соч.: В 9 т. М.; Л., 1962. Т. 5. С. 342.

[60] Сатирические журналы Н. И. Новикова. М.; Л., 1951. С. 47. Далее ссылки на это издание указываются в тексте.

[61] Афанасьев А. Н. Русские сатирические журналы 1769-1774 годов. М., 1859. С. 26.

[62] Всякая всячина. 1769. С. 142. Далее ссылки на это издание указываются в тексте.

[63] Добролюбов Н. А. Собр. соч. Т. 5. С. 352.

[64] Литературу по этому вопросу см.: Бабкин Д. С. К раскрытию тайны «Живописца»//Русская литература. Л., 1977. № 4. С. 109.

[65] Добролюбов Н. А. Собр. соч. Т. 5. С. 356.

[66] Бабкин Д. С. К раскрытию тайны «Живописца» // Русская литература. 1977. № 4. С. 117.

[67] Ключевский В. О. Очерки и речи. Второй сборник статей. Пг., 1919. С, 255 —256.

[68] Добролюбов Н. А. Собр. соч. Т. 5. С. 344.

[69] Добролюбов Н. А. Собр. соч. Т. 5. С. 372.

[70] Там же. С. 351.

[71] Там же. С. 366.

[72] Крылов Я. А. Полн. собр. соч. / Под ред. В. В. Каллаша. Пг., 1918. Т. 1. С. VI.

[73] Кочеткова Н. Д. Сатирическая проза Крылова // Иван Андреевич Крылов. Проблемы творчества. Л., 1975. С. 81.

[74] Крылов И. А. Полн. собр. соч. М., 1945. Т. 1. В дальнейшем ссылки на это издание приводятся в тексте.

[75] Разумовская М. В. «Почта духов» И. А. Крылова и романы маркиза д'Аржана //Русская литература. 1978. № 1. С. 103.

[76] Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 579.

[77] Сумароков А. П. Полн. собр. всех сочинений. М., 1781. Ч. 4. С. 62.

[78] Лукин В. И. Соч. и переводы. Спб., 1868. С. 11.

[79] Лукин В. И. Сочинения и переводы. С. 193.

[80] Русская литература XVIII в. Л., 1970. С. 209.

[81] Там же. С. 209.

[82] Там же. С. 214.

[83] Русская литература XVIII в. С. 217.

[84] Русская литература последней четверти XVIII в.: Хрестоматия / Сост. В. А. Западов. М., 1985. С. 61.

[85] См.: Кулакова Л. И. П. А. Плавильщиков. М.; Л., 1952. С.55.

[86] Фонвизин Д. И. Собр. соч.: В 2 т. М.; Л., 1959. Т. 2. С. 276 —277. Далее все ссылки на это издание приводятся в тексте.

[87] Пигарев К. В. Творчество Фонвизина. М., 1954. С. 156.

[88] Пушкин Л. С. Полн. собр. соч. Т. 5. С. 111.

[89] Пигарев К. В. Творчество Фонвизина. С. 180.

[90] Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века. С. 339.

[91] Гуковский Г. А. Русская литература ХVIII века. С. 346.

[92] См.: Стенник Ю. В. Драматургия русского классицизма: Комедия//История русской драматургии. XVII — первая половина XIX века. Л., 1982. С. 141.

[93] Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. М., 1952. Т. 8. С, 396.

[94] Вяземский Я. А. Фонвизин. СПб., 1848. С. 209.

[95] Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1973. Т. 5. С. 58.

[96] Вяземский П. А. Фонвизин. С. 207

[97] Там же. С. 332.

[98] Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч.: В 15 т. М., 1949. Т. 2. С. 796.

[99] Пушкин А. С, Полн. собр. соч. Т. 7. С. 106-107.

[100] Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. С.119.

[101] Николев Н. П. Творения. М., 1796. Т. 3. С. 296.

[102] Российский театр. Спб., 1787. Ч. 5. С. 241. Далее все ссылки на это издание будут даны в тексте.

[103] Цит. по: Чебышев А. А. Н. П. Николев (Историколитературный очерк). Воронеж, 1891. С. 38.

[104] Княжнин Я. Б. Избр. произв. Л., 1961. С. 201. Далее все ссылки в тексте приводятся по этому изданию.

[105] Веселовский Ю. Я. Б. Княжнин. М., 1911. С. 52.

[106] «Наказ» императрицы Екатерины II. СПб., 1907. С. 3-4.

[107] См.: Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века. С. 367 —368.

[108] Письма Н. М. Карамзина к И. И. Дмитриеву. Спб., 1866. С. 249.

[109] Капнист В. В. Собр. соч. Л., 1960. Т. 1. С. 293. Далее ссылки на это издание будут приведены в тексте.

[110] Херасков М.М. Россияда. М., 1779. С. 5.

[111] Там же. С. 1.

[112] Сумароков А. П. Избр. произв. Л., 1957. С. 122-123.

[113] Майков В. И. Избр. произв. М.; Л., 1966. С. 100.

[114] Там же. С. 77.

[115] Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 10. С. 61.

[116] Новиков Я. И. Избр.произв. М.; Л., 1951. С. 325.

[117] Богданович И. Ф. Стихотворения и поэмы. Л., 1957. С. 47.

[118] Державин Г. Р. Стихотворения. М., 1957. С. 448. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте.

[119] Ключевский В. О. Очерки и речи. Второй сборник статей. Пг., 1919. С. 459.

[120] Монтескье Ш. Избр. произв. М., 1955. С. 323.

[121] Державин Г. Р. Соч. Спб., 1866. Т. 3. С. 599.

[122] Голомбиевский А. А. Биография князя Г, Г. Орлова: М., 1904.

[123] Пушкин А. С. Пата. собр. соч. Т. 2. С. 120.

[124] Державин Г.Р. Соч. Т. 6. С. 695.

[125] Державин Г. Р. Соч. Т. 6. С. 695.

[126] Библия, или Книга Священного писания Ветхого и Нового завета в русском переводе. Спб., 1892. С. 699.

[127] Державин Г. Р. Соч. Т. 2.С. 345.

[128] Там же. Т. 3. С 677

[129] Державин Г. Р. Соч. Т. 3. С. 677

[130] Державин Г. Р. Соч. Спб., 1866. Т. 3. С. 593.

[131] Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т» 10. С. 145

[132] Белинский В. Г. Полн, собр. соч. Т. 6. С. 602-603.

[133] Гуковский Г.А. Русская литература XVIII веха. С. 412.

[134] Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века. С. 416.

[135] Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 10. С. 148.

[136] Эмин Ф. Непостоянная Фортуна, или Похождения Мирамонда. М., 1763. Ч. 1. С. 306-307.

[137] Летописи русской литературы идревности / Под ред. Н. Тихонравова. М., 1861. Т. 3. Кн. 6. отд. III. С. 73.

[138] Там же. С. 74

[139] Трудолюбивая пчела. 1759. Июнь. С. 74.

[140] Эмин Ф. Письма Эрнеста и Доравры. Спб., 1766. Т. 3. С. 8.

[141] Там же.

[142] Сиповский В. В. Очерки из истории русского романа. Спб., 1910. Т. 1. Вып. 2. С. 438.

 

[143] Чулков М. Д. Пересмешник, или Славенские сказки. 1766. Ч. 1. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте.

[144] Тайная беспатентная продажа спиртных напитков.

[145] Чулков М. Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины // Русская проза XVIII века. М., Л., 1950. Т. 1. С. 159.

[146] Там же.

[147] Чулков М. Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины // Русская проза XVIII в. Т. 1. С. 161.

[148] Там же. С. 171.

[149] Там же. С. 190.

[150] Адская почта. 1769. С. 104

[151] Чулков М. Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины// Русская проза XVIII века. Т. 1. С. 162.

[152] Там же. С. 163.

[153] Там же. С. 165.

[154] Комаров М. Обстоятельные и верные истории... Ваньки Каина. М., 1779. С. 67.

[155] Руссо Ж.Ж. Эмиль, или О воспитании. Спб., 1913. С. 210.

[156] Руссо Ж.Ж.Эмиль, иди О воспитании. С. 362.

[157] Словарь Академии Российской. Спб., 1794. Ч. VI. С.839.

[158] Штранге М. М. Русское общество и французская революция 1789 —1794 гг. М., 1956. С. 73, 65, 66.

[159] Ленин В. И. Полн. собр. соч. Т. 26. С. 107.

[160] Цит. по: Бабкин Д. С. Процесс А. Н. Радищева. М.; Л., 1952. С. 7.

[161] Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 7. С. 354-355.

[162] Руссо Ж.Ж. Эмиль, или О воспитании. С. 223.

[163] Гольбах П. А. Катехизис природы , Гольбах П. А. Избр. произв.: В 2 т. М., 1963. Т. 2. С. 50.

[164] Радищев А. Н. Полн. собр. соч. М.; Л., 1938. Т. 1. С. 144. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте.

[165] Дашкова Е. Р. Записки 1743-1810. Л., 1985. С. 171

[166] См. об этом: Макогоненко Г. П. Радищев и его время. М., 1956. С. 438-439.

[167] Цит. по: Бабкин Д. С. Процесс А. Н. Радищева М.; Л., 1952. С. 163.

[168] Там же.

[169] Цит: по: Бабкин Д. С. Процесс А. Н. Радищева... С. 167.

[170] См.: Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века. С. 460.

[171] Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 7. С. 298.

[172] Там же.

[173] Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 7. С. 359.

[174] Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 7. С. 358.

[175] Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. М.; Л., 1958. Т. 13. С. 273.

[176] Вестник Европы. 1802. Ч, 3. № 12. С. 314.

[177] Там же. С. 329.

[178] Там же. С. 328.

[179] Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 67.

[180] Карамзин Н. М. Письма русского путешественника. М., 1797-1801. Ч. 1. С. 78. В дальнейшем ссылки на это издание приводятся в тексте.

[181] Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 4. С. 238.

[182] Барсков Я. Л. Переписка московских масонов XVIII века. 1915. С. 195.

[183] Детское чтение. 1789. Ч. 18. С. 177.

[184] Там же. С. 190.

[185] Детское чтение. 1789. Ч. 18. С. 190.

[186] Карамзин Н. М. Избр. соч. М.; Л., 1964. Т. 1. С. 610.

[187] Там же. С. 615.

[188] Там же. С. 616.

[189] Там же. С. 615.

[190] Карамзин Н. М. Избр. соч. Т. 1. С. 610.

[191] Там же. С. 614.

[192] Там же. С. 616.

[193] Там же. С. 614.

[194] Карамзин Н. М. Избр. соч. Т. 1. С. 619.

[195] Канунова Ф. 3. Из истории русской повести (историко-литературное значение повестей Н. М. Карамзина). Томск, 1967. С. 25.

[196] Карамзин Н. М. Избр. соч. Т. 1. С. 610.

[197] Там же. С. 611 —612.

[198] Там же. С. 618.

[199] Там же. С. 614.

[200] Московский журнал. 1791. Ч. 3. Кн. 1. С. 31.

[201] Дмитриев М. А. Мелочи ив запаса моей памяти. М., 1869. С. 68.

[202] Московский журнал. 1791. Ч. 3. Кн. 1. С 36-37.

[203] Шретер И Романтизм. Предыстория и периодизация // Европейский романтизм. М., 1973. С. 57-59.

[204] Древняя российская вивлиофика. М., 1773. Ч. 1.

[205] Вестник Европы. 1802. № 24. С. 290.

[206] Старчевский А. Николай Михайлович Карамзин. Спб., 1849. С. 91.

[207] Карамзин Н. М. Избр. соч. Т. 1. С. 622.

[208] Аглая. М., 1794. Кн. 1. С. 74-75.

[209] Письма Н. М. Карамзина к И. И. Дмитриеву. СПб., 1866. С. 42.

[210] Аглая. Кн. 2. С. 65-68.

[211] Там же. С. 93.

[212] Гельвеций К. А. Соч.; В 2 т. М., 1973. Т. 1. С 362.

[213] Карамзин Н. М. Разговор о счастии. М., 1797. С. 23.

[214] Карамзин Н. М. Избр. соч. М., 1964. Т. 2. С. 153-154. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте.

[215] Аглая. Кн. 1. С. 96.

[216] Там же. С. 96.

[217] Карамзин Н. М. Разговор о счастии. С. 73.

[218] Аглая. Кн. 1. С. 106.

[219] Аглая. Кн. 2. С. 17-18.

[220] Вестник Европы. 1802. Ч. 3. № 12. С. 330.

[221] Там же. 1802. Ч. 5. № 18. С. 123 —124.

[222] Там же. 1802. Ч. 1. № 2. С. 54.

[223] Там же. Ч. 4. № 13. С. 43.

[224] Вестник Европы. Ч. 5. № 18. С. 117.

[225] Там же. С. 115.

[226] Вестник Европы. 1803. Ч. 9. № 19. С. 232.

[227] Там же. Ч. 11. № 19. С. 208.

[228] Карамзин Н. М.История государства Российского. Спб., 1819. Т. 6. С. 137.

[229] Письма Н. М. Карамзина к И. И. Дмитриеву. Спб., 1866. С. 249.

[230] Карамзин Н. М. О древней и новой России... Берлин, 1861. С. 13.

[231] Карамзин Н. М. История государства Российского. Спб., 1819. Т. 6. С. 5.

[232] Карамзин Н. М. История государства Российского. Ч. 6. С. 28.

[233] Аониды. 1798. Кн. 2.

[234] Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т, 7. С. 132.

[235] Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. 7. С. 132.

[236] Письма Н. М. Карамзина к И. И. Дмитриеву. Спб., 1866. С. 42.

[237] Дмитриев И. И. Полн. собр. стихов. Л., 1967. С. 130. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте.

[238] Пушкин А. С.Полн. собр. соч. Т. 6. С. 142.

[239] Вестник Европы. 1802. Ч. 1. № 5. С. 66.

[240] Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. 1. С. 60.

[241] Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. 7. С. 123,

[242] Григорий Александрович Гуковский (1902-1950) — профессор Ленинградского университета, в течение ряда лет возглавлял академическую группу при Пушкинском доме (Институт русской литературы АН СССР в Ленинграде), автор первого советского учебника по истории литературы XVIII в. Большую часть своих научных исследований 20-30-х годов он посвятил изучению литературно-общественной жизни России XVIII в. Предлагаемые отрывки из его учебника «Русская литература XVIII в. » (М., 1939) демонстрируют внимание ученого к поэтике художественной формы текстов XVIII в., тонкость и глубину наблюдений над языком и стилем поэтов этого времени. (В конце отрывка указаны страницы по изданию 1939 г. )