Русская романтическая проза первой трети XIX в. (автор - по выбору)

Наиболее распространенным жанром в 1830-е годы стала так называемая "светская повесть", возникшая в процессе становления романтической прозы. Жизнь светского общества, изображение пагубного воздействия его предрассудков на личность незаурядного героя, зависимость частной жизни

человека от господствующего уклада общественной жизни нашли своё воплощение в повестях и рассказах В.Ф.Одоевского, О.М.Сомова, А.А.Бестужева(Марлинского), Н.Ф.Павлова, Н.А.Полевого, В.А.Соллогуба, И.И.Панаева и других.

В основе светской повести, как правило, лежала любовно-психологическая драма, конфликт между "светом" и героями, осмелившимися нарушить его "законы". Это и определяло во многом их сюжетное развитие, взаимоотношения персонажей, особенности построения характеров, а также эмоциональный тон повествования.

На деле, жанр вошёл в обиход как новое явление, сменившее экзотику «кавказских» и «фантастических» повестей изображением жизни «как она есть», в «обыкновенности» ее светских будней, но сохранившее при этом такие особенности, как «яркое событие», положенное в основу рассказа, и одушевляющее рассказ «сильное чувство». Мода на светскую повесть , в особенности на повести Марлинского («Испытание» (1830), «Страшное гаданье» (1831), «Фрегат „Надежда”» (1833)), схематизм сюжетов, однотипность героев и конфликтов способствовали появлению многочисленных эпигонских произведений. Поток их, впрочем, быстро иссяк: к началу 1840-х гг. жанр теряет актуальность, уступает место как разнообразным «физиологиям», так и психологической, нравоописательной, философской повестям.

Князь Александр Иванович Одоевский – известный русский писатель и общественный деятель. Человек самого разностороннего и глубокого образования, вдумчивый и восприимчивый мыслитель, талантливый и оригинальный писатель, Одоевский чутко отзывался на все явления современной ему научной и общественной жизни.

Главное место среди сочинений Одоевского принадлежит "Русским ночам" - философской беседе между несколькими молодыми людьми, в которую вплетены, для иллюстрации высказываемых ими положений, рассказы и повести, отражающие в себе задушевные мысли, надежды, симпатии и антипатии автора. Среди повестей и рассказов, не вошедших в "Русские ночи", выделяются: большая повесть "Саламандра" - полуисторический, полуфантастический сюжет которой навеян на автора изучением истории алхимии и исследованиями Грота о финских легендах и поверьях, - и серия полных злой иронии рассказов из светской жизни, таких как "Княжна Мими", "Княжна Зизи". Обе повести являются зеркальным отражением порочных нравов, царящих в Светском обществе, а так же поднимают ряд насущных для того времени вопросов, таких, как так называемый « Женский вопрос». Суть его изобличена ещё в эпиграфе « Княжны Зизи». «Иногда в домашнем кругу нужно больше героизма, нежели на самом блистательном поприще жизни. Домашний круг — для женщины поле чести и святых подвигов.». Обе повести являются иак же зеркальным отражением друг друга, в чём-то они похожи, но в чём-то каринально различны. Вслед за озлобленной сплетницей Мими Одоевский изобразил другую старую деву — «любящую и самоотверженную натуру». По справедливому мнению Р. В. Иезуитовой, большой заслугой Одоевского-писателя была высказанная в «Княжне Зизи» мысль о том, что «внутри самого общества есть личности, внутренний мир которых не до конца подчиняется обстоятельствам; герои, способные идти наперекор светской этике». А в «Мими» автор задается вопросом - почему находятся люди, все призвание, все наслаждение которых сеять бедствие, возбуждать в душах высоких отвращение к человечеству. В обоих произведениях – жизнь молодых барышень того времени, растущих под полным контролем матерей, в соответствии с главными идеалами общества – во что бы –то не стало выйти замуж. Та, кому не удается это сделать, непринята обществом. Даже 30 летняя черствая Мими страдает от этого. Возможно, эта озлобленность и толкает её на откровенно нелицеприятные шаги, которые она предпринимает против более успешной баронессы Дауерталь. Зизи же, напротив, жертвует собой ради блага безалаберной сестры Лидии. Она ведёт хозяйство, за всем следит, не в пример Лидии, которая только и думает что о балах. И тем не менее, к княжне Зизи в обществе относятся с предубеждением. Вот и скажите после этого, какие пороки преследуют общество, если от этого погибают и виноватые, и невинные.

5. Комедия Грибоедова «Горе от ума», история создания, система образов, конфликт, проблематика.

5. Александр Сергеевич Грибоедов вошёл в русскую литературу как человек одной книги. А всё оттого, что другие произведения мало известны широкой аудитории. В университете он написал комедию «Дмитрий Дрянской», в 1815 году перевёл французскую пьесу « Молодые супруги», позднее в тандеме с различными писателями (Катениным, Вяземским, Шаховским) разработал такие комедии, как « Студент», « Своя семья, или Замужняя невеста», « Притворная неверность». В жанре комедии ( До « Горя») Грибоедов стремился совместить два её вида - злободневную, памфлетно-сатирическую, ставящую целью исправление нравов, и «легкую», светскую, свободную от нравоучений, с интригой и непринуждённым салонным диалогом.

Комедия « Горе от Ума» принесла автору славу блестящего комедиографа. В этом произведении парадоксально сочетались идеи гражданского, или социального, течения русского романтизма с просветительскими взглядами и со старой, обновлённой и преобразованной формой классицистической комедии. Во времена Грибоедова на русской сцене господствовали два вида комедий: «лёгкая комедия» и « комедия нравов». Первая не ставила перед собой цель исправлять нравы, вторая делала такие попытки. Замысел комедии с самого начала включал сочетание обеих с водевилем. Само выражение « Горе от ума» пришло из водевиля, но лишилось шаловливого оттенка, становясь более серьёзным, более драматичным.

Для воссоздания общественного конфликта Грибоедову понадобилась традиция «высокой» комедии, восходящая к Аристофану и Мольеру. Как отметил Пушкин, « высокая» комедия близка трагедии, хотя и лишена обязательной для трагедии неумолимой роковой предначертанности судьбы. Но общественные проблемы составили лишь одну линию, другая же, связана с любовной интригой, и поэтому жанр « высокой» комедии нуждался в «прививке» комедии нравов и «легкой» комедии.

Помимо комедийных, в создании « Горе от Ума» заметно участие и других жанров – гражданской оды, близкой к ней обличительной сатиры, а так же похвальные оды, проявляющиеся в монологах героев. Кроме « высоких» жанров , легко заметить в «горе от Ума» и «низкие», такие как эпиграммы на явление или « лицо», пародию на балладу, на сентиментальные сюжеты и язык. Система образов традиционно классицистическая – портретная галерея из масок, причём, в отличие от прочих персонаже, у Чацкого масок аж целых четыре – говорун, резонёр, ложный жених и злой умник.

В чем же идейное и стилевое своеобразие комедии? Обратимся прежде всего к конфликту. На фоне традиционных классических драм, водевилей, колких комедий Шаховского конфликт комедии Грибоедова отличается психологической и философской новизной и глубиной. Чацкий — портрет живого человека. “Портреты и только портреты входят в состав комедии и трагедии”, — считает Грибоедов. Своеобразие конфликта диктует и своеобразие жанра. Бытовая комедия, комедия нравов, сатира — всех этих определений явно недостаточно для определения жанра “Горя от ума”. При желании в комедии можно найти фарсовые элементы, которые в общем-то не являлись в те времена новшеством. (Например, реплики Скалозуба, княгини, явление Репетилова.) В пьесе Грибоедова все это своеобразно сочетается с романтической возвышенностью Чацкого. Но это не трагедия и не романтическая драма для чтения. Чацкий не просто объект сочувствия автора и не просто герой-резонер, выражающий идеи Грибоедова. Чацкий тоже смешон, смешна и Софья, и все фаму-совское общество. Значит, это особая комедия, обличающая (устами Чацкого) нравы фамусовского общества, и в то же время комедия, в которой зрители смеются над своим обличителем. “Ум с сердцем не в ладу”, — восклицает Чацкий в одну из редких минут прозрения. Чуткости и непосредственности живой жизни Чацкому явно не хватает. Недоверие к жизни мстит за себя, и развитие и личной, и общественной интриг приводит умнейшего Чацкого к катастрофе и разочарованию в жизни. Таким образом, мы можем назвать произведение Грибоедова философской драмой, главным конфликтом которой является конфликт между живой жизнью и нашими отвлеченными понятиями о ней.

Не менее реалистичными были и другие образы комедии, отразившие резко отрицательное отношение Грибоедова к бюрократизировавшейся знати (Фамусов), к безродному чиновничьему карьеризму (Молчалин), к тупому солдафонству (Скалозуб), к стародворянской Москве. «Горю от ума» присуща величайшая красочность бытовых характеристик, язык его героев всегда специфичен, ярко отражая в себе мельчайшие особенности говорящего, сжатость, разговорность и гибкость его стиха доведены до предела, не имеющего себе до настоящего времени никаких аналогий во всей русской поэзии. Напрасно обиженные представители дворянской Москвы старались преуменьшить значение «Горя от ума», уверяя читателей в том, что «язык пьесы такой, что не признает ни одна грамматика, кроме может быть ирокезской» (М. Дмитриев).

Суть комедии -- горе человека, и горе это проистекает от его ума. Нужно сказать, что сама проблема "ума" в грибоедовское время была весьма злободневной и "ум" понимался широко -- как вообще интеллигентность, просвещенность, культурность. С понятиями "умный", "умник" связывалось тогда представление о человеке не просто умном, но "вольнодумном", носителе новых идей. Пылкость таких "умников" сплошь и рядом оборачивалась в глазах реакционеров и обывателей "безумием", "горем от ума".
Именно ум Чацкого в этом широком и особом понимании ставит его вне круга Фамусовых, молчалиных, скалозубов и загорецких, вне привычных для них норм и правил общественного поведения. Именно на этом основано в комедии развитие конфликта героя и среды: лучшие человеческие свойства и склонности героя делают его в представлении окружающих сперва "чудаком", "странным человеком", а потом -- просто сумасшедшим. "Ну что? не видишь ты, что он с ума сошел?" -- уже с полной уверенностью говорит Фамусов под занавес.
Личная драма Чацкого, его неразделенная любовь к Софье, естественно, включается в основную тему комедии. Софья, при всех своих душевных задатках, все же целиком принадлежит фамусовскому миру. Она не может полюбить Чацкого, который всем складом своего ума и своей души противостоит этому миру. Она тоже оказывается в числе "мучителей", оскорбивших свежий ум Чацкого. Именно поэтому личная и общественная драмы главного героя не противоречат, но взаимно дополняют одна другую: конфликт героя с окружающей средой распространяется на все его житейские отношения, в том числе и на любовные.
Отсюда можно сделать вывод, что проблематика комедии А. С. Грибоедова не классицистическая, ибо мы не наблюдаем борьбы между долгом и чувством; наоборот, конфликты существуют параллельно, один дополняет другой.
Можно выделить еще одну неклассицистическую черту в этом произведении. Если из закона "трех единств" единство места и времени соблюдено, то единство действия -- нет. Действительно, все четыре действия происходят в Москве, в доме Фамусова. В течение одних суток Чацкий открывает обман, и, появившись на рассвете, он на рассвете уезжает. А вот линия сюжета не однолинейна. В пьесе две завязки: одна -- это холодный прием Чацкого Софьей, другая -- столкновение между Чацким и Фамусовым и фаму-совским обществом; две сюжетные линии, две кульминации и одна общая развязка. Такая форма произведения показала новаторство А, С. Грибоедова.
Но в комедии сохраняются некоторые другие черты классицизма. Так, главный герой Чацкий -- дворянин, образованный, начитанный, остроумный молодой человек. Здесь художник верен традиции французских классицистов -- ставить в центре героев, царей, военачальников или вельмож. Интересен образ Лизы. В "Горе от ума" она слишком
вольно держится для служанки и похожа на героиню классической комедии, бойкую, находчивую, вмешивающуюся в любовные интриги своих господ.
К тому же комедия написана преимущественно низким стилем и в этом тоже новаторство А. С. Грибоедова.
Комедия “Горе от ума” создавалась в начале 20-х годов XIX века. Главный конфликт, на котором построена пьеса, - противостояние “века нынешнего” и “века минувшего”. Над литературой того времени еще имел власть классицизм эпохи Екатерины Великой. Но устаревающие каноны ограничивали свободу драматурга в описании реальной жизни, поэтому Грибоедов, взяв за основу классицистическую комедию, пренебрег, по мере необходимости, некоторыми законами ее построения.

В классицистической комедии обязателен хороший конец, то есть победа положительных героев и добродетели над отрицательными героями, над пороком. В “Горе от ума” количество отрицательных героев во много раз больше количества положительных (к положительным героям можно отнести Чацкого и еще двух внесценических персонажей — родственника Скалозуба, о котором он говорит: “Чин следовал ему, он службу вдруг оставил, в деревне книжки стал читать”; и племянник княгини Тугоуховской, о котором она с пренебрежением сообщает: “...он химик, он ботаник, князь Федор, мой племянник”). А из-за несоответствия сил положительные герои в пьесе терпят поражение, “они сломлены силой старой”. Фактически же, Чацкий уезжает победителем, так как он уверен в своей правоте. Кстати, использование внесценических персонажей - также новаторский прием. Эти герои помогают осмыслить происходящее в доме Фамусова более широко, в масштабах всей страны; они как бы расширяют, раздвигают рамки повествования.

Итак, Грибоедов хотел высмеять пороки современного ему общества в комедии, построенной в соответствии с канонами классицизма. Но, чтобы более полно отразить реальную ситуацию, ему пришлось отступить от канонов классицистической комедии. В итоге, мы можем сказать, что в комедии “Горе от ума” сквозь классицистическую форму произведения, построенного по принципам “века минувшего”, проглядывают черты нового литературного направления, реализма, открывающего для писателя новые возможности изображения реальной жизни.

6. Комедия Грибоедова «Горе от ума»: жанровое и художе­ственное своеобразие, восприятие комедии критикой, значение комедии в истории русской литературы.

Рассматривая жанровое своеобразие пьесы, нельзя не обратиться к ее стилевым особенностям. В новаторской пьесе Грибоедова сочетаются черты классицизма и реализма. Создавая пьесу, Грибоедов вырабатывал особую, новую поэтику. “Я как живу, так и пишу, свободно и свободно”, — говорит Грибоедов в письме к Катенину. Даже черты классицистического стиля нашли свое своеобразное преломление. Пресловутые числовые характеристики традиционной драмы (пять актов, три единства) вроде бы выдерживаются, монологи классицистических резонеров остаются таковыми, амплуа, принятые в драматургии того времени, присутствуют. Но все это насыщено каким-то новым, живым, реальным смыслом. Например, “субретка” Лиза — это реалистически изображенная крепостная девушка, счастливая и бойкая, полная лукавства и проницательности. Новаторство Грибоедова дало, например, Пушкину повод сформулировать нечто вроде закона о праве драматургического писателя самому избирать правила для своего творчества. Пушкин отстаивал, подобно Грибоедову, свободу писателя от канонов классицизма. Особо хочется отметить реалистические характеры в пьесе Грибоедова. Это не карикатуры (“карикатуры ненавижу” — письмо к Катенину), это живая картина нравов. А ведь в характеристике реалистического героя имеется и типичное, обобщенное, и конкретное, индивидуализированное. Это было настоящим открытием гениального драматурга. Возьмем, например, совершенно новые речевые характеристики героев. Язык, на котором общаются герои комедии, способствует их индивидуализации и в то же время типизации. “Смесь французского с нижегородским”, насыщенность разговорными элементами языка, на котором общается фамусовское общество, ярко показывает нам, с кем мы имеем дело. Почти книжная речь Чацкого, насыщенная остротами, резко выделяет его среди всех героев комедии. Почти звукоподражательное изображение речи... светских барышень (например: “тюрлюрлю атласный” Натальи Дмитриевны), четкая сухая речь Скалозуба, меткие, хлесткие слова Хлестовой, афористическое высказы- вание Чацкого — все это позволяет нам согласиться со словами Пушкина: “...о стихах я не говорю: половина войдет в пословицы”. Стиху сообщается разговорный характер, непредсказуемость живой жизни выражена в вольности ямба, переходе реплики. Ярким примером может служить сон Софьи, который она придумывает на ходу.

 

Позвольте... видите ль... сначала

Цветистый луг, и я искала

Траву Какую-то, не вспомню наяву.

 

Прогрессивная критика той поры высоко оценила художественные достоинства комедии, равно как и содержащиеся в ней «силу характера, презрение предрассудков, благородство, возвышенность мыслей, обширность взгляда» (А. Бестужев). Лит-ое значение «Горе от ума» было огромно: «Евгений Онегин» и «Герой нашего времени», повести Вл. Одоевского и Тургенева, комедии Сухово-Кобылина, романы Гончарова и Л. Толстого, короче говоря, вся дворянская лит-ра прошлого века отразила на себе это мощное влияние сверкающего грибоедовского реализма. Исключительно сильна была и общественная функция «Горя от ума»: сила содержащихся в нем антикрепостнических инвектив приводила в восторг декабристов, вообще близких Грибоедову по своим политическим воззрениям и лит-ым симпатиям. Комедия в массе списков разошлась по стране, навсегда сделавшись «благороднейшим гуманистическим произведением, энергическим (и притом еще

210 первым) протестом против гнусной расейской действительности, против чиновников, взяточников, бар-развратников... против невежества, добровольного холопства и пр. и пр.» (из письма Белинского к В. Боткину, 1840). Это свое звучание «Горе от ума» сохранило навсегда. Ленин любил пользоваться образами Грибоедова и Крылова в своей публицистической и ораторской практике.

Вместе с Крыловым автор «Горе от ума» является одним из самых ранних мастеров русского реализма. Ни тот ни другой не были однако поддержаны широкой лит-рой: для массового расцвета реализма недоставало еще целого ряда необходимых предпосылок. На лит-ую арену конца 10-х и начала 20-х гг. шумно выходили романтики.

Комедия Грибоедова, как и басни Крылова, демонстрировали путь к реалистическому искусству слова, минуя стадию романтизма, хотя герой, независимо от воли автора, в известной мере подчинившегося логике развития характера, в финале всё-таки становится в своём роде романтическим скитальцем, которого «отчуждает» общество и от которого он « спасается бегством». Реалистические тенденции проявились, главным образом, в описании нравов, в изображении быта и характеров отрицательных персонажей, в широком использовании разговорного языка, в особенности устного « московского наречия», в виртуозном владении разностопным ямбом, непринуждённой живой речи. Однако реалистические свойства комедии воплотились в « Горе от Ума» лишь частично. Основное препятствие, ставшее перед Грибоедовым, - то же, что и перед искусством классицизма и романтизма: художественно не убедительный способ выражения авторской точки зрения. В классицизме герой (резонёр) идеологически сближен с автором и является его рупором. В романтизме между героем и автором существует эмоциональная связь. Герой так же неотделим от автора и говорит авторским « голосом». Между тем, задача заключалась в том, чтобы авторская позиция выявлялась и была ясна в поэме, в прозе, в комедии в драматическом роде из самого действия, из взаимоотношений действующих лиц, где каждый персонаж, равно и главный герой, говорили бы своими голосами.

Комедия Грибоедова “Горе от ума”, бесспорно, лучшее произведение великого драматурга. Можно даже сказать, что для потомства Грибоедов навеки остался автором одного про- изведения. Комедия стоит “каким-то особняком”, по словам Гончарова, среди ранних произведений Грибоедова, да и в целом среди комедий, составлявших тогдашний репертуар театров. Своеобразие комедии Грибоедова в том, что эта “гениальнейшая русская драма” (Блок) явилась особым, рубежным произведением на стыке “века нынешнего” и “века минувшего”, века просветительского классицизма и нового, реалистического искусства. В этом состоит литературное своеобразие комедии. Но вместе с тем произведение Грибоедова — это новое слово не только в драматургии, но и воплощение нового мышления, нового понимания отношений личности и общества.