Ich habe einen Bruder . Mein Bruder Lehrer tanzen. Seine Frau auch

Mein Hobby

1.Meine Mutter kann stundenlang Gitarre spielen und wird nicht müde.БРЕХНЯ

2. Mein bester Freund schwärmt für Theater und versäumt keine einzige Aufführung.БРЕХНЯ

3. Ich interessiere mich für verschiedenen Elektronengeräten.Правда

4. Alle Geräte kann ich nicht selbst reparieren.БРЕХНЯ

5. Zweimal in der Woche besuche ich auch den "Klub der jungen Techniker".БРЕХНЯ

2.

1. ПриродаУкраїниособливогарназавдякичисленнимрічкаміозерам.

Die Natur der Ukraine ist schön den zahlreichen Flüssen und den Seen besonders gut.

2. Київ, це стародавнє і завжди молоде місто, — гордість і слава українських людей.

Kiew, ist altertümlich und immer die junge Stadt, - der Stolz und der Ruhm der ukrainischen Menschen.

3. Як правило, квитки на літак замовля­ють у касах попереднього продажу.

In der Regel, die Karten bestellen in den Vorverkaufskassen an Bord des Flugzeuges.

4. Як правило, стюардеса володіє інозе­мними мовами і передусім англійсь­кою, французькою та німецькою.

In der Regel, die Stewardess besitzt die Fremdsprachen und vor allem anglijsogo, französisch und deutsch.

5. НайбільшірікиІвано-Франківськоїобласті — Дністер, ЧеремошіПрут.

Die größten Flüsse des Gebietes Iwano-Frankowsk - der Dnjestr, Tscheremosch und die Rute.

 

3. Erzähle über deine zukünftiger Beruf.

Nach Abschluß der Schule beginnt für Millionen ehemalige Schüler das selb­ständige Leben.Viele Möglichkeiten gibt es: das Techni­kum, die Hochschule, die Universität. Was mich betrifft, so habe ich längst gewählt.Ich möchte ein Barkeeper, Kellner und Manager sein.

 

БІЛЕТ2

1.

1. Das moderne Leben ist ohne Personalcomputer und Internet vorstellbar. БРЕХНЯ

2. Über Internet kann man alles bestellen, reservieren, kaufen und verkaufen. ПРАВДА

3. Dies betrifft nicht Reisen, Tickets, Restaurants, Waren, Lebensmittel, Geschenke.БРЕХНЯ

4. Über Internet kann man Kontakte aufbauen und pflegen.ПРАВДА

5. Internet hat nur einen positiven Einfluss auf unser Leben.БРЕХНЯ

2.

1. Київ — місто, історія якого налічує 1500 років.

Kyjiw ist eine Stadt, deren Geschichte 1500 Jahre alt ist.

2. Найцікавіші та найвідоміші історичні пам’ятки Києва — Києво-Печерська лавра, собор Святої Софії, Володимирська церква.

Die interessantesten und bekanntesten sind: die Kyjiwo-Petscherska Lawra, die Sophienkathedrale, die Wolodymyr Kirche.

3. Київ розташований на ріці Дніпро, од­ній із найбільших рік Східної Європи.

Kyjiv liegt am Dnipro, einem der grosten Flusse Osteuropas.

4. Тисячі студентів навчаються в Києво-Могилянській академії, у Київському університеті, у багатьох інститутах і коледжах.

Tausend Student studiren an Kyjivo-Mohyljanska Akademie, an der Kyjiver Universitat, an viele Hochshulen und Colleges.

5. У Києві знаходяться Верховна Рада, Президент і уряд.

In Kyjiv befinden sich der Oberster Rat, der Prasident und Regirung.

3.Erzähle über deine Familie.

Ich heiße Maxym chasovskih. Ich bin 16 Jahre alt/ Ich mochte Ihnen etwas von meiner Familie erzahlen. Meine Eltern leben in einemStadtIvano-Frankivsk . Meine Familie nicht gros. Mein Vater ist pensioner. Meine Mutter ist приватний пыдприэмець.

Ich habe einen Bruder . Mein Bruder Lehrer tanzen. Seine Frau auch.

БІЛЕТ3

1.

1. Auf Neujahr schmücken die Leute ein Sektglas.БРЕХНЯ

2. Die Leutegehen durch die Geschäfte, um Geschenke zu kaufen.ПРАВДА

3. Am 6. und 7. Januar feiert man Frauentag.БРЕХНЯ

4. Am Abend des 6. Januars gehen viele Menschen in die Kirche.ПРАВДА

5. Das wichtigste Symbol des Osternfest ist das Osterei.ПРАВДА

 

2.

1. Відтоді як Україна стала самостійною державою, вона стала встановлювати зв'язки з іншими державами.

Sobald die Ukraine ihre Unabhän­gigkeit gewann, begann sie Verbindungen mit anderen Staaten aufzunehmen.

2. ОсобливуувагуУкраїнаприділяєзмі­цненнюзв'язківзНімеччиною, Авст­рією, Швейцарією, Ліхтенштейном.

Besonders große Aufmerksamkeit schenkt die Ukraine der Festigung der Beziehungen zu Deutschland, Öster­reich, der Schweiz, Liechtenstein.

3. В Україні знаходяться постійні пред­ставництва цих країн з торгівлі, куль­тури й освіти.

In der Ukraine befinden sich ständige Handels-, Kultur-, und Bildungsver­tretungen dieser Länder.

4. У Києві та Одесі знаходяться філії інституту імені Гете.

In Kyjiw und Odessa befinden sich Ab­teilungen des Goethe-Instituts.

5. На підприємствах працюють багато німецьких фахівців.

In den Betrieben arbeiten viele deut­sche Fachleute.

3.Erzähle über FeiertageinDeutschland.

Es gibt viele Feiertage in Deutschland. Zu den schönsten gehören Weihnach­ten, Neujahr und Ostern. Weihnachten feiert man am 25. und 26. Dezember. Weihnachten feiert man am 25. und 26. Dezember.Das Wichtigste des Festes ist die Nacht vom 24. zum 25. Dezember — der Heiligabend. Der Abend wird im engen Familienkreis gefeiert.Die Kerzen am geschmückten Weih­nachtsbaum werden angezündet, Ge­schenke für jedes Familienmitglied lie­gen unter ihm. Traditionelle Weihnachtsspeisen sind Gans, Stollen, Lebkuchen, Gebäck. Neujahr feiert man gewöhnlich außer Haus. Genau um Mitternacht läuten die Glocken. Wenn man Gläser erhebt, sagt man zu einander "Glückliches Neues Jahr!". Im März oder April wird Ostern gefei­ert.Zu den traditionellen Attributen des Festes gehören: gefärbte Eier, Osterhase.

 

У Німеччині багато свят.Найкращими є Різдво, Новий рік і Ве­ликдень.Різдвовідзначають 25 і 26 грудня.Центральноюподієюсвятаєнічз 24 на 25 грудня — Святийвечір.Вечір минає у тісному родинному колі.Запалюються свічки на прикрашеній різдвяній ялинці, подарунки для кож­ного члена сім’ї лежать під нею.Традиційні різдвяни страви: гуска, різдвяний пиріг, пряники, печиво.Святкування Нового року проводить­ся зазвичай поза домівкою.Рівно опівночі лунають дзвони.Піднімаючи келихи, говорять один одному: «З Новим роком!».У березні або квітні святкується Ве­ликдень.Традиційні атрибути свята — крашан­ки, великодній заєць.

 

БІЛЕТ4

1.

1. Was machen viele Menschen im Warenhaus täglich?

Viele Menschen machen täglichim Warenhaus Einkäufe.

2. Welche Abteilungen gibt es hier?

Im Warenhaussind verschiedene Abteilungen: Bekleidung (Konfektion), Stoffe, Schuhe, Kurzwaren, Haushaltswaren, Elektrogeräte, Schreibwaren, Spielzeuge, Geschirr und andere mehr.

3. Was kann man in der Konfektionsabteilung kaufen?

In der Konfektionsabteilung kann manAnzüge, Kleider, Röcke, Hosen, Blusen, Hemden, Winter-und Übergangsmäntel und andere Artikel für Damen, Herren und Kinder kaufen.

4. Was kann man in der Stoffeabteilung kaufen?

In der Stoffeabteilung kann man seidene, wollene, baumwollene und synthetische Stoffe kaufen.

5. Was kann man in der Schuheabteilung kaufen?

In der Schuheabteilungkann manHerrenschuhe, Damenschuhe mit hohen und niedrigen Absätzen, Kinderschuhe, Hausschuhe, Damenstrümpfe, Strumpfhosen, Herren– und Kindersocken kaufen.

2.

1. Місце для заснування Львова обрано на перехресті торговельних шляхів з заходу на схід і з півночі на пів­день.

Der Platz zum Bau der Stadt Lwiw wur­ de an der Kreuzung der Handelswege von Westen nach Osten und von Nor­ den nach Sьden gewдhlt.

2. Майбутнє місто Данило вирішив на­звати ім'ям улюбленого сина Лева.

Die zukьnftige Stadt beschloss Danylo nach seinem geliebten Sohn Lew zu benennen.

3. У Львові творили відомі українські письменники Леся Українка, Василь Стефаник, Степан Тудор, Ярослав Галан, Павло Тичина.

In Lwiw wirkten die ukrainischen Schriftsteller Lessja Ukrainka, Wasyl Ste­ fanyk, Stepan Tudor, Jaroslaw Halan und Pawlo Tytschyna.

4. Серце давнього Львова — Княжа гора.

D as Herz der alten Stadt Lwiw ist der Fьrstenberg.

5. Зараз Львів — один з найбільших культурних центрів України.

Jetzt ist Lwiw eines der größten Kulturzentren der Ukraine.

 

3.Erzähle über dein Freund.

Ich möchte über meine Freundin erzählen. Sie heißt Ira und ist 16 Jahre alt. Ira ist mittelgroß, hat blaue Augen und helle Haare. Wir kennen uns schon lange, sie ist meine Mitschülerin. Ira hat einen guten Charakter, ist im­mer hilfsbereit. Ihre Lieblingsfächer sind Geschichte, Li­teratur und Deutsch. Wir haben viele gemeinsame Interes­sen wie Sport, Bücher, Musik, Literatur. Gern hören wir zusammen Musik, gehen ins Kino oder spielen Volleyball. Wir haben es zusammen nie langwei­lig, schätzen unsere Freundschaft.

 

Я хотіла б розповісти про свою подругу.Її звуть Іра, їй 16 років.Іра середня на зріст, у неї блакитні очійсвітлеволосся.Миоднаоднуужедавнознаємо, вонамояоднокласниця.УІридобрийхарактер,воназавждиготовадопомогти.Їїулюбленіпредметиісторія,літературатанімецькамова.Унасбагато спільнихінтересів: спорт, книги, музика, театр.Миразомслухаємомузику, ходимовкіно, граємоуволейбол.Намразомніколинебуваєнудно, імицінуємонашудружбу.

 

БІЛЕТ 5

1.

1. Wann frühstückt man in Deutschland?

Die Frühstückszeit in Deutschlandliegt zwischen 6 Uhr und 8 Uhr.

2. Was isst und trinkt man zum Frühstück?

Zum Frühstück trinkt Milch oder Tee und isst Weißbrot oder Brötchen mit Butter und Marmelade.

3. Wann isst man zu Mittag?

Das Mittagessen wird im allgemeinen um 12 Uhr eingenommen.

4. Woraus besteht das Mittagessen in Deutschland?

Das Mittagessen besteht oft aus Fleisch mit Kartoffel, Gemüse und zumeist auch aus einem Salat, manchmal gibt es eine Nachspeise.

5. Was isst man zum Abendbrot?

Zum AbendbrotMan isst also Wurst und Käsetrinkt Tee, Limonade oder Bier.

 

2.

1. Федеративна республіка Німеччини складається з 16 федеральних земель.

Die Bundesrepublik besteht aus 16 Bundesländern.

2. Німеччинавідома своєю чудовою приро­дою, річками, горами, полонинами й озерами.

Es ist durch seine wunderschönen Landschaften, Flüsse, Berge, Täler und Seen bekannt.

3. Багато великих міст всесвітньо відомі історичними архітектурними пам'ят­ками, музеями та галереями.

Viele Großstädte sind durch ihre histo­rischen Baudenkmäler, Museen und Ga­lerien weltbekannt.

4. Берлін відомий своїми історичними будівлями, музеями, чудовими озера­ми, і також сучасними будовами, як, наприклад, телебашта на Александер-платц.

Berlin ist durch seine historischen Bau­ten, Museen, herrlichen Seen, aber auch durch moderne Bauten, wie zum Beispiel den Fernsehturm am Alexanderplatz, bekannt.

5. Символ Берліна — Бранденбурзька брама.

Das Wahrzeichen von Berlin ist das Brandenburger Tor.

 

3.Erzähle über Gedenskstätten der Ukraine.

Die Ukraine ist ein Land mit reicher Geschichte. Kyjiw ist eine der ältesten Städte in Osteuropa. Das ist die Stadt, deren Geschichte 1500 Jahre alt ist. Kyjiw hat eine große Anzahl von histo­rischen Baudenkmälern: Sophien-Kathedrale, Kyjiwo-Petscherska-Lawra, die Wolodymyr-Kirche, das Goldene Tor. Nicht weit von Kaniw, in einem klei­nen Dörfchen zieht Touristen das T. Schewtschenko-Museum an. In diesem Museum, sind Manu­skripte, Zeichnungen und Bücher von T. Schewtschenko ausgestellt. Hier blieb das Häuschen, in dem er ge­boren wurde, erhalten. Die kleine Stadt Tschugujiw im Charkiwer Gebiet zu besuchen. Hier lebte und nahm in seine Hände einen Pinsel der berühmte Wander­künstler llja Repin. Nowohrad-Wolynsky (früher Swjagel), die Heimatstadt der berühm­ten Lessja Ukrainka. Hier steht das Haus, wo sie geboren wurde. In der Stadtmitte steht ein schönes Lessja-Ukrainka-Denkmal aus rosa Granit. Diese Gedenkstätten sind unser Reichtum.

 

Україна — країназбагатоюісторією. Київ — однезнайстарішихмістуСхі­днійЄвропі. Цемісто, історіїякого 1500 років. УКиєвівеликакількістьісторичнихпам'ятокархітектури: СофійськийСо­бор, Києво-Печерськалавра, Володимирськацерква, Золотіворота. Недалеко від Канева, у маленькому сільці, приваблює туристів музей Т. Шевченка.Тут, у цьому музеї, експонуються рукописи, малюнки й книжки Т. Шев­ченка.Тут зберігся будиночок, у якому він народився.Тут жив і взяв у свої руки пензель відомий художник-передвижник Ілля Рєпін. одне маленьке містечко. Новоград-Волинський (раніше Звягель), батьківщина відомої Лесі Українки.Тут стоїть будинок, де вона народи­лась.У центрі міста стоїть красивий, з ро­жевого граніту, пам'ятник Лесі Укра­їнці.Цімісця — нашебагатство.

БІЛЕТ 6

1.

1. Wovon zeugen die Gedenkstätten Kyjiws?

2. Welche Sehenswürdigkeiten Kyjiws sind jedem Ukrainer bekannt?

Kyjiw hat eine große Anzahl von historischen Baudenkmälern: Sophien-Kathedrale, Kyjiwo-Petscherska-Lawra, die Wolodymyr-Kirche, das Goldene Tor, diese Sehenswürdigkeiten Kyjiws sind jedem Ukrainer bekannt.

3.Wessen Name ist mit Kaniw eng verbunden?

Mit Kaniw eng verbunden Name T. Schewtschenko

4. Warum zieht die kleine Stad Tschugujiw viele Touristen an?

Stadt Tschugujiw zieht viele Touristen weil in der Stadtmitte steht ein schönes Lessja-Ukrainka-Denkmal aus rosa Granit.

5. Wessen Heimatstadt ist die Stadt Nowograd-Wolynski?

Das ist Nowohrad-Wolynsky (früher Swjagel), die Heimatstadt der berühm­ten Lessja Ukrainka.

2.

1. Щодня ми купуємо різні продукти харчування, необхідні нам для приготування улюблених страв: м'ясо, рибу, фрукти та овочі, масло, сметану та багато іншого.

Jeden Tag kaufen wir verschiedene Le­bensmittel, die wir für unsere Lieb­lingsspeisen brauchen: Fleisch, Fisch, Obst und Gemüse, Butter, saure Sahne und vieles andere.

2. Уцентрі нашого міста знаходиться сучасний універмаг, де ми можемо купити все, що нам потрібне.

Im Zentrum unserer Stadt liegt ein mo­dernes Kaufhaus, wo wir alles kaufen können, was wir brauchen.

3. На першому поверсі відділ готового одягу з багатим вибором чоловічих і жіночих костюмів, пальт, курточок, спідниць, блузок і сорочок.

Im Erdgeschoss ist eine Konfektions­abteilung mit reicher Auswahl von An­zügen, Kostümen, Mänteln, Jacken, Röcken, Blusen und Hemden.

4. На третьому поверсі продаються речі домашнього вжитку та посуд.

Im zweiten Stock verkauft man Haus­haltsartikel und Geschirr.

5. Ми купуємо в цьому відділі різні товари для дому: пилосос, пральну машину, холодильник.

Kaufen wir in dieser Abteilung verschie­dene Dinge für den Haushalt: Staubsau­ger, Waschmaschine, Kühlschrank.

 

 

3.Erzähle über Fremdsprachen im Leben der Jugend.

Das Erlernen eine Fremdsprache ist nicht leicht. Heute ist sehr wichtig Fremdsprachen zu lernen. Manche lernen Sprachen für Arbeit, andere reisen. Für andere ist Hobby. Mit Fremdsprache kann man mit Auslender frei sprechen, Literatur im Original lesen. Ich lerne Deutsch. Deutsch ist heute eine der wichtigsten Sprachen, in fielen Gebieten der Kultur und Wissenschaft. In der Deutschland in Osterreich in der Schweiz, in Luxemburg und in Liechtenstein sprechen Deutsch. Deutsch ist die Sprache von Йохан Вольфган, Фрідріх Шіллєр, Брехт, Боль. Der große deutsche Dichter Йохан ВольфганГоте sagte einmal: Wer keine Fremdsprache spricht, kennt auch seine Muteltersprache nicht.

 

 

БІЛЕТ 7

1.

1. Die Ukraine sind wunderbare Meister, die durch ihre Kunst der Weberei und des Schnitzens sowie der Keramik.ПРАВДА

2. An„Sauberen Donnerstag“ wird nicht gearbeitet . БРЕХНЯ

3. Zu Pfingsten feiert man das Iwan-Kupala-Fest. БРЕХНЯ

4. Junge werfen in Flüsse Puppen oder Blumenkränze. БРЕХНЯ

5. Die genau bestimmte Reihenfolge der Speisen am Weihnachtsabend spielt nicht große Rolle. ПРАВДА

2.

1. Літо — найчудовіша пора року для відпустки та відпочинку.

Der Sommer ist die schönste Jahreszeit für Urlaub und Erholung.

2. Завдякиподорожілітакоммиеконо­мимобагаточасу

Durch eine Flugreise sparen wir viel Zeit.

3. Морська подорож цікава й у гарну погоду є найбільш приємною.

Eine Seereise ist interessant und bei schönem Wetter am angenehmsten.

4. Кожний транспортний засіб має свої переваги: один транспортний засіб швидший, інший приємніший.

Jedes Verkehrsmittel hat seine Vorteile: das eine Verkehrsmittel ist schneller, das andere angenehmer.

5. З кожним роком все більш жвавим стає туристський рух.

Und mit jedem Jahr wird Touristenverkehr immer lebhafter.

 

3. Erzähle über Stadt Lwiw.

Das Herz der alten Stadt Lwiw ist der Fürstenberg.Von hier aus wuchs die "Stadt des Lö­wen". Sie wurde vom Fürsten Danylo Halytzky gegründet.Der Platz zum Bau der Stadt Lwiw wur­de an der Kreuzung der Handelswege von Westen nach Osten und von Nor­den nach Süden gewählt.Die zukünftige Stadt beschloss Danylo nach seinem geliebten Sohn Lew zu benennen. Mit der Zeit wurde die Stadt größer und schöner.Die Stadt lebte jedoch weiter, aus die­ser Zeit sind Klöster und Kathedralen erhalten geblieben. Jetzt ist Lwiw eines der größten Kultur­zentren der Ukraine. Hier befinden sich das älteste Institut in der Westukraine, die Lwower Staatliche Universität, viele Museen, Theater. Lwiw ist eine der schönsten Städte der Ukraine und Europas.

 

Серце давнього Львова — Княжа гора. Саме звідси почало рости «місто Лева». Заснував його князь Данило Галицький. Місце для заснування Львова обрано на перехресті торговельних шляхів з заходу на схід і з півночі на пів­день. Майбутнє місто Данило вирішив на­звати ім'ям улюбленого сина Лева. З часом місто розрослося й стало кращим. Але місто залишалося жити, відтоді збереглися монастирі та собори. Зараз Львів — один з найбільших культурних центрів України. У ньому знаходиться найстаріший у Західній Україні навчальний за­клад — Львівський державний універ­ситет, багато музеїв, театрів. Це одне з найкрасивіших міст Украї­ни та Європи.

БІЛЕТ 8

1.

1. Wo liegt Österreich?

Österreich liegt im südlichen Mittel­europa.

2. Was für ein Staat ist Österreich?

Die Republik Österreich ist ein Bundes­staat

3. Warum besuchen viele Touristen Österreich?

Wunderschöne Baudenkmäler, Museen und Galerien machen diese Stadt zu ei­nem der beliebtesten Reiseziele der Welt. Österreich ist ein Alpenland.

4. Welche Ereignisse fanden in Österreich statt?

In Innsbruck haben 1964 und 1976 die Olympischen Winterspiele stattge­funden.

5. Wodurch ist Österreich besonders berühmt?

Österreich wurde auch zur Wiege der klassischen Operette.

 

3.Übersetzen und schreiben die Sätze.

1. Нині в Україні є своя Конституція, свій уряд, Верховна Рада і навіть своя валю­та — гривня.

Jetzt hat die Ukraine ihre eigene Ver­fassung, ihre Regierung, den Obersten Rat, und sogar ihre eigene Währung — die Grywnja.

2. Україна розташована у самому серці Європи.

Die Ukraine liegt im Herzen Europas.

3. Із заходу Україну обмежують Карпати з Говерлою— найвищою горою цьо­го масиву.

Vom Westen her wird die Ukraine von den Karpaten begrenzt, mit dem Gowerla, dem höchsten Berg dieses Ge­birgszuges.

4. Україна межує з Росією, Білоруссю, Польщею, Румунією, Молдовою та Угорщиною.

Die Ukraine grenzt an Russland, Weiß­russland, Polen, Rumänien, Moldauen und an Ungarn.

5. Найбільші міста України — Київ, Харків, Донецьк, Одеса, Дніпропетровськ, Львів.

Die größten Städte sind: Kyjiw, Charkiw, Donezk, Odessa, Dnipropetrowsk und Lwiw.

 

3. Erzähle über Bundesrepublik Deutschland.

Die Bundesrepublik Deutschland ist ein hochentwickelter, kapitalistischer Industriestaat in Westeuropa. Nach der Beendigung des Zweiten Weltkrieges existierten zwei deutsche Staaten: die BRD und die DDR. Im Jahre 1990 vereinigten sie sich. Die Bundesrepublik besteht aus 16 Bundesländern: Bremen, Hamburg, Bayern, Brandenburg, Berlin, Thürin­gen, Sachsen und anderen. Fast ein Drittel des Territoriums ist mit Wäldern bedeckt. Es gibt viele Seen, die die Landschaft sehr malerisch machen. Der wichtigste Fluss ist der Rhein. Hochentwickelt sind auch der Mas­chinenbau, der Fahrzeug- und Waggonbau.

 

Федеративна Республіка Німеччи­на— високорозвинена капіталіс­тична промислова держава Західної Європи.Після закінчення Другої світової вій­ни існували 2 німецьких держави: ФРН і НДР.У 1990 році вони об'єдналися.Федеративна республіка складається з 16 федеральних земель: Бремена, Гамбурґа, Баварії, Бранденбурга, Бер­ліна, Тюрингії, Саксонії та інших.Майже третина території вкрита лі­сами.Є багато озер, які роблять ландшафт дуже мальовничим. Найважливіша ріка — Рейн.Високорозвиненим є також машино­будування, виробництво транспорт­них засобів і вагонобудування.

 

 

БІЛЕТ 9

1.

1. Welche Massenmedien sind?

Man unterscheidet folgende Massenmedien: Presse, Radio, Fernsehenund Internet.

2. Was wählen die meisten jungen Leutevon allen?

Von allen Massenmedien wählen die meisten jungen Leute das Fernsehen.

3. WelcheProgramme sehen die Menschen?

Man sieht Informationsprogramme, Direktübertragungen von politischen, kulturellen und sportlichen Ereignissen, vielseitige Reportagen, Reiseberichte, Spielfilme, Shows, Konzerte und andere Programme.

4. Worüber berichten die Zeitungen?

Die Zeitungen berichten über alles: Politik, Kunst, Probleme der Industrie und des Umweltschutzes, Privatleben der Stars, Sport, Bildung und kulturelle Ereignisse.

5. Was kann man in Internet machen?

Im Internet kann man alle möglichen Bücher und Informationen finden, beliebige Lebensmittel und Waren kaufen, Tickets und Reisen buchen und kaufen, Musik und Filme downloaden, Dienstleistungen und Waren anbieten oder kaufen, Nachrichten und Artikel lesen..

1. Übersetzen und schreiben die Sätze.

1. Найцікавіші та найвідоміші історичні пам’ятки Києва — Києво-Печерська лавра, собор Святої Софії, Володимирська церква.

Die interessantesten und bekanntesten sind: die Kyjiwo-Petscherska Lawra, die Sophienkathedrale, die Wolodymyr Kirche.

2. Відтоді як Україна стала самостійною державою, вона стала встановлювати зв'язки з іншими державами.

Sobald die Ukraine ihre Unabhän­gigkeit gewann, begann sie Verbindungen mit anderen Staaten aufzunehmen.

3. Місце для заснування Львова обрано на перехресті торговельних шляхів з заходу на схід і з півночі на пів­день.

Der Platz zum Bau der Stadt Lwiw wur­ de an der Kreuzung der Handelswege von Westen nach Osten und von Nor­ den nach Sьden gewдhlt.

4. Сьогодні важко уявити наше життя без комп'ютера.

Heutzutage ist es schwer sich unser Le­ben ohne Computer vorzustellen

5. Федеративна республіка Німеччини складається з 16 федеральних земель.

Die Bundesrepublik besteht aus 16 Bundesländern.

3.Erzähle über Gedenskstätten der Ukraine.

Die Ukraine ist ein Land mit reicher Geschichte. Kyjiw ist eine der ältesten Städte in Osteuropa. Das ist die Stadt, deren Geschichte 1500 Jahre alt ist. Kyjiw hat eine große Anzahl von histo­rischen Baudenkmälern: Sophien-Kathedrale, Kyjiwo-Petscherska-Lawra, die Wolodymyr-Kirche, das Goldene Tor. Nicht weit von Kaniw, in einem klei­nen Dörfchen zieht Touristen das T. Schewtschenko-Museum an. In diesem Museum, sind Manu­skripte, Zeichnungen und Bücher von T. Schewtschenko ausgestellt. Hier blieb das Häuschen, in dem er ge­boren wurde, erhalten. Die kleine Stadt Tschugujiw im Charkiwer Gebiet zu besuchen. Hier lebte und nahm in seine Hände einen Pinsel der berühmte Wander­künstler llja Repin. Nowohrad-Wolynsky (früher Swjagel), die Heimatstadt der berühm­ten Lessja Ukrainka. Hier steht das Haus, wo sie geboren wurde. In der Stadtmitte steht ein schönes Lessja-Ukrainka-Denkmal aus rosa Granit. Diese Gedenkstätten sind unser Reichtum.

Україна — країназбагатоюісторією. Київ — однезнайстарішихмістуСхі­днійЄвропі. Цемісто, історіїякого 1500 років. УКиєвівеликакількістьісторичнихпам'ятокархітектури: СофійськийСо­бор, Києво-Печерськалавра, Володимирськацерква, Золотіворота. Недалеко від Канева, у маленькому сільці, приваблює туристів музей Т. Шевченка.Тут, у цьому музеї, експонуються рукописи, малюнки й книжки Т. Шев­ченка.Тут зберігся будиночок, у якому він народився.Тут жив і взяв у свої руки пензель відомий художник-передвижник Ілля Рєпін. одне маленьке містечко. Новоград-Волинський (раніше Звягель), батьківщина відомої Лесі Українки.Тут стоїть будинок, де вона народи­лась.У центрі міста стоїть красивий, з ро­жевого граніту, пам'ятник Лесі Укра­їнці.Ці місця — наше багатство.

 

БІЛЕТ 10

1.

1. An welchem Tag haben Sie Ihren Ruhetag?

Meinen Ruhetag habe ich am Sonntag.

2. Um wieviel Uhr stehen Sie an diesem Tag auf?

Ich stehe um 10:00 auf

3. Wann frühstücken Sie?

Um halb 12 frühstücke ich.

4. Wer bereitet für Sie das Frühstück zu?

Das Frühstück bereite ich selbst zu.

5. Was machen Sie nach dem Frühstück?

Nach dem Frühstück lese ich ein Buch oder sehe fern. Sehr oft höre ich auch Musik.

2.

1. Івано-Франківськрозташований на заході України в мальовничій місцевості на річках Бистриця-Солотвинська та Бистриця-Надвірнянська.

Die Stadt liegt im Westen der Ukraine in einer malerischen Umgebung, die das Karpatenvorland, die Flüsse die Bystryzja-Solotwynska und die Bystryzja-Nadwirnjanska (Nebenflüsse der Bystryzja) schaffen.

2. Івано-Франківськ був заснований у 1662 р.

Iwano-Frankiwsk wurde im Jahre 1662 gegründet.

3. Місто багате на історичні будівлі: це католицька церква, Колегія єзуїтів, Ві­рменський собор, солодовий та вари­льний цехи пивоварні 18 століття.

Die Stadt ist reich an den historischen Bauten: das sind die katholischen Kir­che und das Kollegium der Jesuiten, die armenischen Kathedrale, den Malz- und Brauenwerkhallen der Brauerei des 18. Jahrhunderts.

4. У містіспоруджено багато пам'яток: пам'ятники Шевченку, Франку та Міцкевичу.

Hier sind viele Denkmäler errichtet: Schewtschenko-Denkmal, Franko-Denkmal, Mizkewitsch-Denkmal.

5. Місто має залізничний вокзал, авто­вокзал та аеропорт.

Die Stadt besitzt einen Eisenbahnhof, Busbahnhöfe und einen Flughafen.

2. Erzähle über Kyjiw, Hauptstadt der Ukraine.

Die Hauptstadt der Ukraine ist Kyjiw. Sie ist ein politisches, industrielles und kulturelles Zentrum des Staates. Kyjiw ist eine der schönsten Städte der Welt. Es ist die größte Stadt der Ukraine. Hier leben ungefähr 3 Millionen Ein­wohner. Kyjiw liegt am Dnipro, einem der größten Flüsse Osteuropas. Es ist eine sehr alte Stadt. Kyjiw ist reich an Historischen Denkmä­lern. In der Stadt gibt es viele Museen, Theater, Kinos, Bibliotheken, kleine und große Kirchen. Das ist nicht nur ein Kulturzentrum, sondern auch ein wichtiges Bildungs­zentrum. Tausende Studenten studieren an der Kyjiwo-Mohyljanska Akademie, an der Kyjiwer Universität, an vielen Hoch­schulen und Colleges. In Kyjiw befinden sich der Oberste Rat, der Präsident und die Regierung. Wir sind sehr stolz auf unsere Haupt­stadt.

Київ — столицяУкраїни.Цеполітичний, індустріальнийікуль­турнийцентрдержави.Київ — однезнайкрасивішихмістсвіту.ЦенайбільшемістоУкраїни.Тутпроживаютьблизькотрьохміль­йонівжителів.КиїврозташованийнаріціДніпро, од­нійізнайбільшихрікСхідноїЄвропи.Цедавнємісто.Київбагатийнаісторичніпам'ятки.Умістітакожбагатомузеїв, театрів, кінотеатрів, бібліотектавеликихіма­ленькихцерков.Ценетількикультурний, алейосвіт­нійцентрУкраїни.ТисячістудентівнавчаютьсявКиєво-Могилянськійакадемії, уКиївськомууніверситеті, убагатьохінститутах і коледжах.УКиєвізнаходятьсяВерховнаРада, Президентіуряд.Мидужепишаємосясвоєюстолицею.

 

БІЛЕТ 11

1.

1. Zum Frühstück isst manFleisch oder Fisch. БРЕХНЯ

2. Käsebrote, Wurstbrote, Brot, Brötchen oder Toaste mit Butter, Marmelade oder Honig isst man zu Mittag. БРЕХНЯ

3. Zu Abend isst manSuppe oder Brühe, Brot mit Schinken,Marmelade oder Honig. БРЕХНЯ

4. Abends trinkt man auch Bier oder Wein. ПРАВДА

5. Das Mittagessen besteht aus einer Suppe, dem Hauptgerichtmit der Beilage, aus dem Nachtisch. ПРАВДА

2.

1. Der Appetit kommt beim Essen.
Апетит приходить з їдою.

2. Hunger ist der beste Koch.

Голод - кращий кухар.

3.Der Satte weiß nicht, wie dem Hungrigen zu miete ist.

Ситий голодного не розуміє.

4.Salz und Brot macht Wangen rot.

Хліб - усьому голова.

5.Iss, was gar ist, trink, was klar ist, sprich, was wahr ist.

Хліб-сіль їж, а правду ріж.

6.Wen den Brei gekocht hat, der esse ihn.

Сам кашу заварив сам і розсьорбуй.

3.Erzählewas isst du zum Frühstück, zum Mittagessen und zum Abendessen.

Zum Frühstück trinke ich Tee mit kruasanom.Na Mittagessen esse ich Suppe mit pampushkamy.Zum Abendessen esse ich Kartoffeln mit Wurst

 

БІЛЕТ 12

1.

1. Wo liegt Deutschland?

Die Bundesrepublik Deutschland liegt im Herzen Europas.

2. Von welchen Nachbarstaaten ist Deutschland umgeben?

Sie ist umgeben von neun Nachbarstaaten: Dänemark im Norden, den Niederlanden, Belgien, Luxemburg und Frankreich im Westen und Osterreich im Süden und von der Tschechischen Republik sowie Polen im Osten.

3. Wieviel Einwohner zählt Deutschland?

Deutschland zählt rund 79,1 Millionen Einwohner.

4. Wie heißt der wichtigste Fluss?

Der wichtigste Fluss ist der Rhein.

5. Wie heißt der höchste Berg?

Der höchste Berg ist die Zugspitze.

6. Was wird in Deutschland angebaut?

Die BRD ist an Stein –Braunkohle, Eisenerz reich. Sie hat eine intensive Landwirtschaft. Hier werden Getreide, Kartoffeln, Zuckerrüben angebaut.

 

2.

1. Традиційними українськими стравами є борщ і вареники.

Traditionelle ukrainische Küche ist Suppe und Knödel.

2. Вареники готуються із тіста з різними начинками: картопля, сир, капуста, м’ясо

Knödel vorbereiten Teig mit verschiedenen Füllungen: Kartoffeln, Käse, Kohl, Fleisch

 

3. Українці їдять охоче свинину і сало.

Die Ukrainer gerne Essen Schweinefleisch und Fett.

4. Обід у Німеччині складається з основної страви і гарніру.Mittagessen in Deutschland besteht aus einem Hauptgericht und Beilage.

5. Гарнір складається з різних видів овочів: картоплі, моркви, горошку, квасолі, капусти.Garnieren Sie besteht aus verschiedenen Arten von Gemüse: Kartoffeln, Karotten, Erbsen, Bohnen, Kohl.

 

3. Erzähleüber Iwano-Frankiwsk.

Das Gebiet liegt im Westen der Ukraine im Vorland der Ukrainischen Karpaten.Im Süden grenzt das Gebiet an Rumä­nien.Die Gebietsfläche beträgt 13 900 km2.Die Bevölkerungszahl ist 1460600 Ein­wohner.Das Gebiet teilt sich in 14 Bezirke mit 15 Städten.Das Gebietszentrum ist die Stadt Iwano-Frankiwsk.Alle Flüsse des Gebiets gehören zu Dnister- und Prutbecken: die Switscha, die Limniza, die Swir, die Rubniza und andere.Es gibt hier mehrere Bergseen — Lebedyne, Nessamowyte sind die größten.Hier gibt es auch Mineralwasserquellen.Der größte Teil des Gebietsgeländes ist bewaldet.Das Klima ist hier gemäßigt kontinen­tal: der Winter ist mild und der Sommer ist warm.96,3 % der Bevölkerung sind Ukrainer.Das Gebiet schenkte der Welt viele be­rühmte Menschen: die Schriftsteller M. Tscheremschyna, L. Martowytsch, W. Stefanyk, R. Iwantschuk, den Dichter Schriftsteller und Schriftsteller D. Pawlytschko, den Künstler W. Kassijan, den Komponisten M. Kos-Anatolsky und die Sängerin M. Stefjuk.

Область розташована на заході України в передгір'ї Українських Карпат.На півдні область межує з Румунією.Площа області складає 13 900 км2.Кількість населення 1 460600 жителів.Область поділяється на 14 районів та 15 міст.Обласний центр— місто Івано-Франківськ.Усі річки області належать до басей­нів Дністра та Прута: Свіча, Лімініца, Свір, Рубніца та інші.Тут є також гірські озера — Лебеди­не та Несамовите найбільші з них.Тут багато джерел мінеральних вод.Найбільша частина території області вкрита лісами.Клімат помірно континентальний — зима нехолодна, а літо тепле.96,3 % населення — українці.Область подарувала світові багато ві­домих людей: письменників М. Чере­мшину, Л.Мартовича, В. Стефаника, Р. Іванчука, письменника і поета Д. Павличка, художника В. Касіяна, композитора М. Кос-Анатольського та співачку М. Стеф'юк.