Перед возвратным местоимением -d исчезает: sentaos — садитесь, lavaos — мойтесь, умывайтесь. Исключением является лишь idos (уходите)

В остальных лицах в 1-м спряжении появляются окончания с гласной e, которая содержится в окончании инфинитива 2-го спряжения, а во 2-м и 3-м спряжении в окончаниях возникает гласная a, характерная для окончаний инфинитива 1-го спряжения.

В современном языке в 1-м лице множественного числа (мы — приглашение к совместному действию) вместо формы vayamos (идем, идемте, давайте пойдем) употребляется форма vamos в том же значении.

В целом формы usted и ustedes совпадают с формами 3-го лица единственного и множественного числа Presente de subjuntivo (настоящего времени сослагательного наклонения, о котором мы узнаем немного позже).

Особые формы (то есть формы неправильных глаголов) вы найдете в конце книги в таблице спряжения неправильных глаголов.

В повелительном наклонении tu и vosotros обычно опускаются, а вот usted и ustedes сохраняются, но следуют за глаголом.

Ven aqui! — Иди сюда!

!Jugad en el patio! — Играйте во дворе!

!Venga usted manana! — Приходите завтра!

!Hablen ustedes el ingles, por favor! — Говорите, пожалуйста, по-английски!

При употреблении утвердительной формы повелительного наклонения с возвратными местоимениями или местоимениями-дополнениями, таковые местоимения присоединяются к глаголу сзади и пишутся слитно с ним. При этом для сохранения прежнего ударения над ударной гласной ставится графический знак ударения (кроме 2-го лица множественного числа).

У возвратных глаголов перед возвратным местоимением в 1-м и 2-м лице множественного числа выпадают -s и -d соответственно:despertarse —despertemonos, despertaos; acostarse — acostemonos, acostaos.

!Damelo! — Дай мне это!

!Sientese usted! — Садитесь!

!Vistamonos! — Давайте одеваться!

!Levantaos! — Вставайте!

!Mostradnoslos! — Покажите нам их!

Отрицательная форма спряжения глаголов в повелительном наклонении совпадает с соответствующими глагольными формами в Presente de subjuntivo. К этим сослагательным формам добавляем no (не), — и готово!

Но, поскольку мы еще не добрались до сослагательного наклонения, следуйте схеме в таблице, а соответствующие формы неправильных глаголов вы найдете… Где? Правильно, в конце книги.

Возвратные местоимения и дополнения ставятся перед глаголом после отрицательной частицы no.

No trabajes los domingos. — Не работай по воскресеньям.

No com is demasiado. — Не ешьте слишком много. (Даже на ночь.)

No les den ustedes dinero a ellos. — Не давайте им деньги. (Это опасно.Для денег.)

No se levante usted temprano. Manana es domingo. — Не вставайте рано.Завтра воскресенье.

!No se preocupen ustedes tanto! — Не беспокойтесь / вы / так!

 

Диалог 9.

Условное наклонение

Условное наклонение выражает возможное, предполагаемое или вероятное действие в настоящем, будущем и прошедшем временах.

Соответствует русскому «прошедшее время + бы». Например: я сделал бы, он пришел бы, вы могли бы.

Это наклонение имеет два времени: Condicional (Potencial) imperfecto(simple) — условное простое и Condicional (Potencial) perfecto — условное совершенное.

Сейчас мы выясним, что могут обозначать эти времена. И начнем мы с простого.

Condicional (Potencial) imperfecto (simple)— время простое, несмотря на

его чисто испанское цветистое и непростое название.

Это время выражает:
предполагаемое или желаемое действие в настоящем или будущем; предполагаемое, вероятностное действие в прошлом (чаще всего с глаголами ser — быть, tener — иметь); вежливую просьбу или желание; последующее действие по отношению к высказыванию в прошлом

Yo me har a aviador. — Я бы в летчики пошел / я бы сделался летчиком /

El nos ayudar a, pero no tiene tiempo. — Он бы нам помог, но у него нет времени.

Tomar a una taza de cafe. — Я выпил бы чашку кофе. (Но никто не предлагает.)

Ser an las nueve cuando el me telefoneo. — Было часов девять, когда он позвонил мне по телефону.

Entonces Ana tendr a unos veinte anos. — Тогда Анне было лет двадцать.

.Podr a mostrarme aquella camiseta? — Вы / не / могли бы показать мне ту футболку?

Desear a instalar ese software. — Я хотел бы установить эту программу.

El ministro declaro que el gobierno comenzar a un nuevo programa social. —

Министр заявил, что правительство начнет новую социальную программу.

Mi hija dijo que empezar a a estudiar el espanol el ano siguiente. — Моя дочь сказала, что начнет учить испанский язык в следующем году.

Одно замечание по поводу «хотел бы». В примерах я использовал для этой цели desearia от глагола desear (хотеть, желать). Но в испанском есть более популярный глагол «хотеть». Это querer. Однако он в условном наклонении не употребляется. В значении «хотел бы» применяется его форма сослагательного наклонения на -ra: quisiera.

Образуется Условное простое удивительно просто — прибавлением к инфинитиву глагола окончаний -ia, -ias, -ia, -iamos, -iais, -ian.

Но учтите: у глаголов, имевших отклонения в Будущем простом изъявительного наклонения, они сохранятся: hacer — hara — haria (делать — сделает — сделал бы), tener — tendra — tendria (иметь — будет иметь — имел бы).

Спряжение глаголов в Condicional imperfecto (simple)

trabajar — работать comer —есть   vivir —жить   hacer —делать   poner —класть   venir — приходить
trabajaria —я бы поработал (-а) comeria — я бы поел (-а) viviria —я бы пожил (-а) haria —я бы сделал (-а) pondria —я бы положил (-а) vendria —я бы пришел (-шла)
trabajarias — ты бы поработал (-а) comerias — ты бы поел (-а)   vivirias — ты бы пожил (-а)   harias — ты бы сделал (-а)   pondrias — ты бы положил (-а) vendrias —ты бы пришел (-шла)
trabajaria — он бы поработал, она бы поработала comeria — он бы поел, она бы поела viviria — он бы пожил, она бы пожила   haria — он бы сделал, она бы сделала   pondria — он бы положил, она бы положила   vendria — он бы пришел, она бы пришла
trabajariamos — мы бы поработали comeriamos — мы бы поели   viviriamos — мы бы пожили   hariamos —мы бы сделали   pondriamos — мы бы положили vendriamos — мы бы пришли
trabajariais — вы бы поработали comeriais — вы бы поели   viviriais — вы бы пожили hariais —вы бы сделали pondriais —вы бы положили vendriais — вы бы пришли
trabajarian — они бы поработали comerian — они бы поели   vivirian —они бы пожили   harian —они бы сделали   pondrian —они бы положили vendrian — они бы пришли

Condicional perfecto — время сложное и состоит из служебного глагола haber в форме. Условного простого и причастия прошедшего времени.

Оно означает:
1) возможное или желаемое действие в прошлом;
2) вероятное или предполагаемое действие, которое произошло до другого действия в прошлом;
3) последующее действие по отношению к высказыванию в прошлом, но которое произойдет раньше действия, описанного Condicional imperfecto.

Habr a ido al cafe ayer pero no tuve tiempo. — Я бы сходил вчера в кафе, но у меня не было времени.

.Quien habr a hecho todos estos errores? — Кто бы сделал = бы мог сделать все эти ошибки?

El cocodrilo no lo comio. Habria almorzado con algo. — Крокодил не съел его.

Он, вероятно, чем-то / уже / пообедал.

No vino a la fi esta ayer. Algo le habr a pasado. — Она не пришла вчера на вечеринку. Наверно, что-то с ней случилось.

Andres no paso el examen. Habr a trabajado poco. — Андрес не сдал экзамен.

Вероятно, он мало работал. (Или на вспомоществование преподавателю поскупился.)

Los obreros nos prometieron que cuando volveriamos a casa, habr an terminado las obras. — Рабочие пообещали нам, что, когда мы вернемся домой, они / уже / закончат ремонт.

Это сложное время образуется… Вы, наверное, уже догадались: раз сложное, то где-то тут закопан haber. И вы не ошиблись. Вот он, родимый! Только на этот раз он принимает форму…

Ну догадались, догадались. Раз условное наклонение, то haber будет в Условном простом. Мы уже знаем, что с помощью этого глагола образуются все совершенные времена. А раз есть он, то на втором месте будет, вероятно, причастие прошедшего времени.