МИХАИЛ БУЛГАКОВ И НАДЕЖДА КРУПСКАЯ

 

К двум датам – рождения и смерти Надежды Константиновны Крупской, которые обе по воле судьбы пришлись на февраль месяц, газета «Московская правда» 5 марта 1999 г. опубликовала заметку Владимира Приходько «Была ли Крупская хунвейбинкой?», в которой рассказывалось, как вдова Ульянова-Ленина, дочь поручика русской армии Крупского трудилась на ниве народного просвещения. Автор заметки вспоминает лишь о двух эпизодах – о ее запрете, а затем и о ее разрешении на переиздание сказки Корнея Чуковского «Крокодил» и о статье Крупской по случаю выхода в свет романа «Земля» американской писательницы Перл Бак. Крупская затеяла в своей статье спор с автором предисловия к этому роману, прозаиком Сергеем Третьяковым, чей вульгарно-социологический пафос возмутил вдову Ульянова. «Людей нельзя бранить за то, что не знали того, что мы знаем. Уважим в ней (Крупской - И. Г.) стремление к идеалу и надежды, которые не сбылись»,- заканчивал Владимир Приходько свою заметку (6).

О том, как Крупская помогла Михаилу Булгакову в тяжелейший, можно сказать даже критический, момент его жизни, писатель поведал в небольшом рассказе «Воспоминание…», написанном в 1924 году в связи со смертью Ленина. «У многих, очень многих, есть воспоминания, связанные с Владимиром Ильичом, - пишет Булгаков, - и у меня есть одно. Оно чрезвычайно прочно, и расстаться с ним я не могу. Да и как расстаться, если каждый вечер, лишь только серые гармонии труб нальются теплом и приятная волна потечет по комнате, мне вспоминается и желтый лист моего знаменитого заявления, и вытертая кацавейка Надежды Константиновны…» (2, с.144).

27 января 1924 года Михаил Булгаков опубликовал очерк «Часы жизни и смерти», написанный, как отметил сам автор, «с натуры». В очерке шла речь о том, что «рабочая Москва идет поклониться праху великого Ильича» (1, с.569). Булгаков пишет: «Лежит в гробу на красном постаменте человек. Он желт восковой желтизной, а бугры лба его лысой головы круты. Он молчит, но лицо его мудро важно и спокойно...Все ясно. К этому гробу будут ходить четыре дня по лютому морозу в Москве. а потом в течение веков по дальним караванным дорогам желтых пустынь земного шара, там, где некогда, еще при рождении человечества, над его колыбелью ходила бессменная звезда» (1, с.570-571).

У М.А.Булгакова имелась личная причина скорбеть о смерти Ленина, причина, о которой он написал в упомянутом выше рассказе «Воспоминание...», опубликованном в 1-2 номере журнала «Железнодорожник» за 1924 год.

В двадцатых числах сентября 1921 года Булгаков приехал в Москву. «Два часа ночи. Куда же идти ночевать? Домов-то, домов-то! Чего проще… В любой постучать. Пустите переночевать. Вообража-аю!», вспоминал писатель в «Записках на манжетах»(2, с.121). Два дня Булгаков походил по Москве и нашел работу. 30 сентября 1921 года он пишет заявление: «Прошу о зачислении меня на должность секретаря Лито. Михаил Булгаков». Лито – это был Литературный отдел Главполитпросвета Наркомпроса. Приказом от 1 октября 1921 года Михаил Афанасьевич Булгаков был зачислен на искомую должность и начал служить. Работа в Лито была нетрудной. В обязанности секретаря Лито вменялось « общее руководство всей письменной работой, направление бумаг, ведение протоколов коллегии Лито, деловая переписка с лицами и учреждениями, проведение в жизнь постановлений заседаний коллегии, доклады заведующему или заместителю о текущей работе и общее наблюдение за работой канцелярии» (7, с.151).Кроме того сотрудники Лито составляли лозунги о помощи голодающим Поволжья и готовили к выпуску сборники стихов поэтов-классиков. Председателем Главполитпросвета, куда входил Лито, с 1920 года была Надежда Константиновна Крупская.

«И тут в безобразнейшей наготе передо мной стал вопрос… о комнате», вспоминал писатель. Он отправился в жилотдел, простоял в очереди шесть часов, и в конце концов ему сказали, что он может получить комнату через два месяца. «В двух месяцах приблизительно 60 дней, и меня очень интересовал вопрос, где я их проведу. Пять из этих ночей, впрочем, можно было отбросить: у меня было 5 знакомых семейств в Москве». Пять ночей Булгаков, действительно, провел у знакомых: спал на кушетке в передней, на стульях, а один раз – на газовой плите. На шестой день он пошел ночевать на Пречистенский бульвар. «Он очень красив, этот бульвар, в ноябре месяце, но ночевать на нем нельзя больше одной ночи в это время. Каждый, кто желает, может в этом убедиться». Поняв после ночевки на бульваре, что Москву придется покинуть, Булгаков отправился на Брянский вокзал, чтобы уехать в Киев, к родным. Но у самого Брянского вокзала случилось чудо: Булгаков встретил своего приятеля, у которого была отдельная комната в Москве. Тот сказал: «Ночуй. Но только тебя не пропишут».

И начались мытарства с пропиской «на совместное жительство», как тогда говорили. Председатель домового управления «медными глазами» смотрел на дыры булгаковского полушубка и в прописке ему отказывал. Так продолжалось больше пяти дней, а на шестой явился какой-то человек и заявил, что если Булгаков не уйдет из комнаты приятеля сам, его уведет милиция. В отчаянии он ночью при восковых свечах написал нечто, начинавшееся словами : «Председателю Совнаркома Владимиру Ильичу Ленину». На службе утром все хохотали, увидев лист, писанный при восковых свечах. «Вы не дойдете до него, голубчик, – сочувственно сказал мне заведующий», вспоминал Булгаков. Но он дошел до нее, до Надежды Константиновны, и она написала сбоку красными чернилами: «Прошу дать ордер на совместное жительство». И подписала: «Ульянова».

«Я живу. Все в той же комнате с закопченным потолком. У меня есть книги, и от лампы на столе лежит круг. 22 января он налился красным светом, и тотчас вышло в свете передо мной … лицо с бородой клинышком и крутые бугры лба, а за ним в тоске и отчаянье седоватые волосы, вытертый мех на кацавейке и слово красными чернилами – Ульянова». Самое главное, Булгаков забыл тогда ее поблагодарить: «Вот оно неудобно как… Благодарю вас, Надежда Константиновна». Так Михаил Булгаков откликнулся на смерть зятя поручика Крупского – Владимира Ильича Ульянова-Ленина (2, с.148).

Об этом эпизоде в жизни М.А.Булгакова вспоминала и первая жена писателя Татьяна Николаевна Кисельгоф, и машинистка И.С.Раабен, печатавшая роман «Белая гвардия» (5, с.94).

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

 

1. Булгаков М. Избранные произведения. – Киев, 1990. – 703 с.

2. Булгаков М. Ранняя проза. – М., 1991. – 479 с.

3. Булгаков М. «Я хотел служить народу...» – М. 1991. – 735с.

4. Галинская И. Запоздалая благодарность // Московская правда. – М., 1999. – 24 мая. – С. 2.

5. Паршин Л. Чертовщина в Американском посольстве в Москве, или 13 загадок Михаила Булгакова. – М., 1991. – 207 с.

6. Приходько В. Была ли Крупская хунвейбинкой? // Московская правда, 1999. – 5 марта. – С. 4.

7. Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. – М., 1988.– 670 с.


1 Слова из письма М.А.Булгакова жене Елене Сергеевне: “ ... тебе издалека не видно, что с твоим мужем сделал после страшной литературной жизни последний закатный роман”. (Яновская Л. Треугольник Воланда. К истории романа «Мастер и Маргарита” - Киiв, 1992. - С.173).

2 Чудакова М.О. Архив М.А.Булгакова: Материалы для творческой биографии писателя // Государственная библиотека СССР им. В.И.Ленина. Отдел рукописей. Записки. - М., 1976. - Вып. 37. - С.25-151.

3 Яновская Л. Треугольник Воланда, с.7.

4 Яновская Л. Треугольник Воланда, с.8.

5 Там же.

6 Там же.

7 Булгаков М.А. Правительству СССР // Лакшин В. Булгакиада - Киев, 1991. - С.59.

8 Яновская Л. Треугольник Воланда, с.16.

9 Там же, с. 18.

10 Яновская Л. Треугольник Воланда, с.25.

11 Там же, с.44.

12 Там же, с. 49.

13 Лосев В. Рукописи не горят // Булгаков М. Великий канцлер. - М., 1992. - С. 13-18.

14 Там же, с.14-15.

15 Там же, с. 16.

16 Там же.

17 Дневник Елены Булгаковой. - М., 1990. - С.174.

18 Соколов Б.Булгаковская Энциклопедия. -М., 1996. - С.303.

 

19 Яновская Л. Указ. соч., с. 117, 56-57.

20 Булгаков М. Великий канцлер. – М., 1992. – С.306.

21 Цит. по: Лакшин В. Булгакиада. - Киев, 1991. - С.11.

22 Там же.

[1] Тан А. Москва в романе М. Булгакова. // Декоративное искусство. – М., 1987. – № 2. – С. 26.

[2] Pope R.W.F. Ambiguity and meaning in “The Master and Margarita”: The role of Afranius. // Slavic review. – Seattle, 1977. – Vol. 36, N 1. – P. 4.

[3] Эльбаум Г. Анализ иудейских глав “Мастера и Маргариты” М.Булгакова. – Ann Arbor, 1981.– С. 93.

[4] Они производились в Палестине непрерывно, начиная с XIX в., когда святые места были открыты для ученых и художников христианского мира.

[5] Пушкин А. Евгений Онегин. Драмы. – Л., 1949. – С. 221.

[6] Яновская Л. Треугольник: Воланда. К истории романа “Мастер и Маргарита”. – К., 1992. – С. 57.

[7] Лакшин В. Булгакиада. – Киев, 1991. – С. 7.

[8] Дидро Д. Шарден // Искусство. Книга для чтения по истории живописи, скульптуры, архитектуры. – М., 1961. – С. 200.

[9] Гёте И.-В. Об искусстве. – М., 1975. – С. 558.

[10] Готье Т. Два актера на одну роль. – М., 1991. – С. 149.

[11] Гегель Г.В. Ф. Соч. – М., 1938. – Т. 12. – C. 277.

[12] Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. – М., 1975. – С. 234.

[13] Бахтин М.М. Указ. соч., с. 235.

[14] Там же, с. 237.

[15] Там же, с. 271.

[16] Бахтин М.М. Указ. соч., с. 301.

[17] Там же, с. 314.

[18] Бахтин М.М. Указ. соч., с. 406.

[19] Булгаков М.А. Правительству СССР // Лакшин В. Булгакиада, с. 59.

[20] Ревиль А. Иисус Назарянин. – СПб., 1909. – Т. 1. – С. 271.

[21] Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь. – СПб., 1894. – Т. XIIIA(26). – С. 652.

[22] К.Р. Царь Иудейский. Драма в четырех действиях и пяти картинах. – СПб, 1914. – С. 54.

[23] Там же.

[24] Там же, с. 79-80.

[25] Эдершейм А. Жизнь и время Иисуса Мессии. – М., 1900. – Т. I. – С. 333.

[26] Там же, с. 10. Об этом см.: Соколов Б. Булгаковская Энциклопедия, с.506.

[27] Эдершейм А. Указ. соч., с. 281.

[28] Эдершейм А. Указ. соч., с. 165.

[29] Там же, с. 197.

[30] Иллюстрированная полная Библейская Энциклопедия. – М., 1990 (Репринтное издание). – С. 332.

[31] Булгаков М.А. Белая гвардия. Театральный роман. Мастер и Маргарита. – М., 1973. – С. 307.

[32] Сафронов Б.Г. Историческое мировоззрение Р.Ю.Виппера и его время. – М., 1976. – С. 10.

[33] Виппер Ю. Иерусалим и его окрестности времен Иисуса Христа. Историко-географическое описание с планом – М., 1881. – 42 с. – Описание и план прилагаются к рельефным гипсовым изображениям, исполненным по модели Юрия Виппера.

[34] Булгаков М.А. Указ. соч., с. 453.

[35] Виппер Ю. Указ. соч., с. 12.

[36] Булгаков М.А. Указ. соч., с. 450.

[37] Виппер Ю. Указ. соч., с. 31.

[38] Булгаков М.А. Указ. соч., с. 450.

[39] Виппер Ю. Указ. соч., с. 26, 40.

[40] Там же, с. 40.

[41] Булгаков М.А. Указ. соч., с. 455.

[42] Виппер Ю. Указ. соч., с. 42.

[43] Булгаков М.А. Указ. соч., с. 456.

[44] Там же, с. 435.

[45] Виппер Ю. Указ. соч., с. 10.

[46] Булгаков М.А. Указ. соч., с. 727.

[47] Виппер Ю. Указ. соч., с. 3.

[48] Булгаков М.А. Указ. соч., с. 715.

[49] Там же, с. 731.

[50] Булгаков М.А. Указ. соч., с. 732.

[51] Там же, с. 453.

[52] Виппер Ю. Указ. соч., с. 15.

[53] Булгаков М.А. Указ. соч., с. 728.

[54] Виппер Ю. Указ. соч., с. 28.

[55] Булгаков М.А. Указ. соч., с. 728.

[56] Виппер Ю. Указ. соч., с. 41.

[57] Булгаков М.А. Указ. соч., с. 445.

[58] Виппер Ю. Указ. соч., с. 26.

[59] Даниэль С. Архитектура в прозе Михаила Булгакова // Вопросы искусствознания. – М., 1994. – № 4. – С. 169.

[60] Радзишевский В. Гром не грянет – музей не откроется. Булгаковский ковчег на киевском приколе // Лит. газета. – М., 2001. – 23-29 мая. – С. 9.

[61] Паршин Л. Чертовщина в Американском посольстве в Москве, или 13 загадок Михаила Булгакова. – М., 1991. – С. 145-146.

[62] Таксонометрия – способ изображения предметов на чертеже при помощи параллельных проекций.

[63] «Синедрион» – трактат Вавилонского Талмуда.

[64] Галинская И.Л. Загадки известных книг. – М., 1986. – С.112; Галинская И.Л. Ключи даны! Шифры Михаила Булгакова// Булгаков М. Мастер и Маргарита. – М., 1989. – С.295-296.

[65] О влиянии творчества Э.Т.А.Гофмана на роман “Мастер и Маргарита” М.А.Булгакова см. также: Галинская И.Л. Загадки известных книг. - М., 1986. - С. 89-94.

[66] Адамович М. Юдифь с головой Олоферна // Новый мир. - М., 2001. - № 7. - С. 165.

[67] Bulgakov M. The Master and Margarita / Transl. by Ginsburg M/ – N.Y., 1967. – VIII, 402 p.

[68] Bulgakov M. The master and Margarita / Transl. by Glenny M/ – L., 1967. – /3/, 445 p.

[69] Bulgakov M. Black snow: Theatrical novel / Transl. by Glenny M. – L., 1967. – 224 p.

[70] Bulgakov M. Heart of a dog / Transl. by Ginsburg M. – N.Y., 1968. – 123 p.

[71] Bulgakov M. The heart of a dog / Transl. by Glenny M. – L., 1968. – 128 p.

[72] Bulgakov M. Life of Monsieur de Molière / Transl. by Ginsburg M. – N.Y., 1970. – XII, 259 p.

[73] Bulgakov M. The white guard / Transl. by Glenny M. – N.Y., 1971. – 319 p.

[74] Bulgakov M. Diaboliad and other stories / Transl. by Proffer C. – Bloomington, 1972. – XX, 236 p.

[75] The early plays of Mikhail Bulgakov / Transl. by Proffer C. and E. – Bloomington, 1972. – XXVII, 418 p.

[76] Bulgakov M. A country doctor’s notebook / Transl. by Glenny M. – L., 1975. – XI, 177 p.

[77] Slavic a. East Europ. j. – Tucson, 1957.

[78] Н.Натов – профессор университета Дж.Вашингтона (США), она родилась в Ташкенте, училась вначале в Москве, а затем в ФРГ, Франции и США (36; 61»).

[79] Чудакова М. Условие существования // В мире книг. – М., 1974. – С. 80.

[80] Флоренский П. Мнимости в геометрии: Расширение области двухмерных образов геометрии:/ Опыт нового истолкования мнимостей/. – М., 1922. – С.45.

[81] Там же.

[82] Флоренский П. В Политотдел // Лит. газ. – М., 1989. – 5 июля. – № 27. – С. 4.

[83] Пространственную структуру романа Булгакова «Мастер и Маргарита» в связи с работой П.А.Флоренского «Мнимости в геометрии» рассмотрел Х.Гюнтер (ФРГ). См. также: Абрагам П. Павел Флоренский и Михаил Булгаков // Филос. науки. – 1990. – № 7. – С.95-100.

[84] О влиянии Г.Уэллса на М.А.Булгакова см.: Rydel Ch. Bulgakov and H.G.Wells // Russ. lit. triquart. – Ann Arbor, 1978. – № 15. – P. 2-5.

20 То есть вступительные статьи и примечания к изданиям произведений Мольера на русском языке, «Век Людовика ХIV» А.Славина (М., 1913), книгу М.Барро «Мольер –его жизнь и литературная деятельность» (СПб., 1891), многочисленные издания на французском языке и др.

21 О том, что творчеству Булгакова присущ «карнавальный характер» (М.Бахтин), впервые написал А.Вулис в послесловии к публикации первой части «Мастера и Маргариты» в журнале «Москва» (1966, № 11, с. 127-130).

22 Бахтин М.М. К методологии литературоведения // Контекст, 1974. – М., 1975. – С. 207, 209.