Тема. Нормированность как механизм культуры речи

Тема. Культура речи как компонент культуры в целом

 

1. Соответствие между коммуникативными качествами речи и их определениями:

правильность

точность

логичность

уместность

 

А. употребление слов в соответствии с их языковыми значениями

Б. смысловая и грамматическая организация высказывания, позволяющая однозначно и непротиворечиво выразить мысль

В. соблюдение в речи литературно-языковых норм

Г. соответствие содержания и формы речи цели и условиям общения

 

2. Соответствие между коммуникативными качествами речи и их определениями:

выразительность

богатство

чистота

ясность

 

А. использование языковых средств воздействия на чувства, воображение

Б. отсутствие в речи «инородностей» и нелитературных языковых элементов

В. форма речи, при которой достигается наилучшее понимание смысла речи при наименьших затратах усилий слушателя или читателя

Г. разнообразие средств языка, необходимое для реализации коммуникативного намерения

 

3. К коммуникативным качествам речи относятся:

ясность

точность

скорость

энергичность

чистота

 

4. Речь без чуждых литературному языку слов и оборотов, называют …

точной

уместной

чистой

выразительной

 

5. Коммуникативное качество речи, которое предполагает соответствие речи внеязыковой действительности и употребление слов в оптимальном соответствии с их языковыми значениями, – это ...

точность

правильность

уместность

ясность

6. Коммуникативное качество речи, предполагающее такое смысловое и грамматическое построение высказывания, которое позволяет однозначно и непротиворечиво выразить мысль, – это...

точность

правильность

логичность

ясность

 

 

7. Коммуникативное качество речи, которое предполагает отсутствие в речи слов-паразитов, жаргонных, диалектных, просторечных слов, слов, оскорбляющих нравственность, – это...

точность

правильность

логичность

чистота

 

8. Коммуникативное качество речи, которое предполагает использование языковых средств, позволяющих усилить впечатление от речи, вызвать и поддержать внимание адресата, воздействовать не только на его разум, но и на чувства, воображение, – это...

точность

богатство

выразительность

чистота

 

 

9. Коммуникативное качество речи, которое предполагает соответствие содержания и формы речи цели и условиям общения, – это...

точность

уместность

ясность

чистота

 

10. … – стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путем резкого противопоставления понятий, мыслей, образов.

эллипсис

градация

антитеза

анафора

 

11. стилистическая фигура,представляющая собой расположение частей высказывания в порядке изменения степени интенсивности их значения.

эллипсис

градация

антитеза

анафора

 

12. стилистическая фигура, представляющая собой изменение обычного порядка слов и словосочетаний, входящих в состав предложения.

инверсия

градация

антитеза

анафора

13. образное выражение, состоящее в преувеличении размеров, силы, красоты описываемого явления.

литота

гипербола

метафора

эпитет

14. … – перемещение наименования одного предмета на другой на основании их сходства.

литота

гипербола

метафора

эпитет

 

НОРМЫ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ

Тема. Нормированность как механизм культуры речи

 

15. Нормативность – это важнейший признак …

устной речи

письменной речи

литературного языка

функционального стиля

 

 

16 – правило использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, которое основывается на закономерностях языковой системы и подтверждается регулярным употреблением в обществе и литературе.

 

речевое общение

речевой этикет

литературно-языковая норма

речевая практика

 

 

17. Языковое явление считается нормативным, если оно:

соответствует структуре языка

имеет массовое и регулярное воспроизводство в речи

имеет общественное одобрение и признание

признано Конституцией

 

 

18. Норма – это явление

угаданное

динамическое

статическое

непредсказуемое

 

 

19. Литературно-языковой нормой не является

орфографическая

грамматическая

этическая

лексическая

 

20. Литературно-языковой нормой не является

эстетическая

словообразовательная

речевая (стилистическая)

синтаксическая

 

 

21. Литературно-языковой нормой не является

орфоэпическая,

логическая

морфологическая

пунктуационная.

 

22. Соответствие между литературно-языковыми нормами и их определением:

орфоэпические

словообразовательные

лексические

синтаксические

 

 

А. нормы образования слов

Б. нормы употребления и смысловой сочетаемости слов

В. нормы произношения и ударения

Г. нормы построения словосочетаний и предложений

 

23. Соответствие между литературно-языковыми нормами и их определениями

морфологические

орфографические

пунктуационные

стилистические

.

А. нормы написания слов

Б. нормы расстановки знаков препинания

В. правила употребления языковых единиц в соответствии с используемым функциональным стилем

Г. нормы образования грамматических форм слова

 

24. К литературно-языковым нормам не относятся

нормы ударения

нормы произношения

нормы поведения

нормы словоупотребления