Основные термины ИНКОТЕРМС - 2000

ЕХW – EX WORKS

ФРАНКО ЗАВОД (...название места)

Термин «Франко завод» означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставил товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (напри­мер: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта.

Данный термин возлагает минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с пере­возкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанность по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в дополнении к дого­вору купли-продажи. Этот термин не может применяться, когда покупа­тель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формаль­ности. В этом случае должен использоваться термин FСА, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.

FСА - FRЕЕ САRRIER

ФРАНКО ПЕРЕВОЗЧИК (...название места)

Термин «Франко перевозчик» означает, что продавец доставит прошед­ший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответ­ственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет.

Под словом «Перевозчик» понимается любое лицо, которое на основа­нии договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внут­ренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.

Если покупатель доверяет другому лицу, не являющемуся перевозчи­ком, принять товар, то продавец считается выполнившим свои обязаннос­ти по поставке товара с момента передачи его данному лицу.

Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

 

FAS - FRЕЕ ALONGSIDE SHIP

ФРАНКО ВДОЛЬ БОРТА СУДНА (...название порта отгрузки)

Термин «Франко вдоль борта судна» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихте­рах в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупа­тель. По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Однако, если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенной очистке товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи.

 

FOB - FRЕЕ ОN ВОARD

ФРАНКО БОРТ (...название порта отгрузки)

Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это озна­чает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FОВ на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Дан­ный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FСА.

СFR - СО8Т АND FREIGНТ

СТОИМОСТЬ И ФРАХТ (...название порта назначения)

Термин «Стоимость и фрахт» означает, что продавец выполнил постав­ку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, ОДНАКО, риск потери или повреж­дения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие пос­ле отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.

По условиям термина СFR на продавца возлагается обязанность по та­моженной очистке товара для экспорта.

Данный термин применяется только при перевозке товара морс­ким или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин СРТ.

 

СIР - СОSТ, INSURАNСЕ АND FRЕIGНТ

СТОИМОСТЬ, СТРАХОВАНИЕ И ФРАХТ(.название порта назначения)

 

Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец вы­полнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгруз­ки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгруз­ки товара, переходят с продавца на покупателя. Однако, по условиям тер­мина С1F на продавца возлагается также обязанность приобретения морс­кого страхования в пользу покупателя против риска потери или повреждения товара во время перевозки.

Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и опла­тить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина С1F от продавца требуется обеспечение стра­хования лишь с минимальным покрытием. В случае, если покупатель же­лает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специаль­но договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключе­нию дополнительного страхования. По условиям термина С1F на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Данный термин применяется только при перевозке товара морс­ким или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин С1Р.

 

СРТ – САRRIАGЕ РАID ТО

ФРАХТ / ПЕРЕВОЗКА ОПЛАЧЕНЫ ДО (...название места назначения)

Термин «Фрахт/перевозка оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или поврежде­ния товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику.

В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент переда­чи товара в попечение первого из них.

По условиям термина СРТ на продавца возлагается обязанность по та­моженной очистке товара для экспорта. Данный термин может приме­няться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешан­ные перевозки.

 

СIР - САRRIАGЕ АND INCURANСЕ РАID ТО

ФРАХТ / ПЕРЕВОЗКА И СТРАХОВАНИЕ ОПЛАЧЕНЫ ДО

(...название места назначения)

Термин «Фрахт/перевозка оплачены до» означает, что продавец доста­вит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оп­латить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта на­значения. По условиям С1Р на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхова­ния и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во вни­мание, что согласно условиям термина С1Р от продавца требуется обеспе­чение страхования с минимальным покрытием.

В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покры­тием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования.

В случаеосуществления перевозки в пункт назначения несколькими пе­ревозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара первому перевозчику. По условиям термина СIР на продавца возла­гается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

 

DАF - DЕLIVЕRЕD АТ FRОNТIЕR

ПОСТАВКА ДО ГРАНИЦЫ (...название места поставки)

Термин «Поставка до границы» означает, что продавец выполнил постав­ку, когда он предоставил неразгруженный товар, прошедший таможенную очистку для экспорта, но еще не для импорта на прибывшем транспортном средстве в распоряжение покупателя в названном пункте или месте на гра­нице до поступления товара на таможенную границу сопредельной страны. Под термином «граница» понимается любая граница, включая границу стра­ны экспорта.

Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по разгрузке товара с прибывшего транспортного средства и нес все риски и расходы за такую разгрузку, то это должно быть четко оговорено в соот­ветствующем дополнении к договору купли-продажи.

Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, когда товар поставляется до сухопутной границы.

 

DЕS - DЕLIVЕRЕD ЕХ SНIР

ПОСТАВКА С СУДНА (...название порта назначения)

Термин «Поставка с судна» означает, что продавец выполнил поставку, когда он предоставил не прошедший таможенную очистку для импорта товар в распоряжение покупателя на борту судна в названном порту на­значения. Продавец должен нести все расходы и риски по доставке товара в названный порт назначения до момента его разгрузки. Если стороны желают, чтобы продавец взял на себя расходы и риски по выгрузке товара, должен применяться термин DEQ.

Данный термин может применяться только при перевозке морским или внутренним водным транспортом или в смешанных перевозках, когда то­вар прибывает в порт назначения на судне.

 

DЕQ - DЕLIVЕRЕD ЕХ QUAY

ПОСТАВКА С ПРИСТАНИ (...название порта назначения)

Термин «Поставка с пристани» означает, что продавец выполнил свои обязанности по поставке, когда товар, не прошедший таможенную очистку для импорта, предоставлен в распоряжение покупателя на пристани в на­званном порту назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой и выгрузкой товара на пристань. Термин DEQ возлагает на покупателя обязанность таможенной очистки для импорта товара, также как и уплату налогов, пошлин и других сборов при импорте.

Если стороны желают, чтобы продавец взял на себя все или часть расходов по импорту товара, то это должно быть оговорено в дополнении к договору купли-продажи.

Данный термин может применяться только при перевозке морским или внутренним водным транспортом, когда то­вар выгружается с судна на пристань в порту назначения. Если стороны желают включить в обязанности продавца риски и расходы, свя­занные с перемещением товара с пристани в другое место (склад, терми­нал и т.д.) в порту либо за пределами порта, должны быть использованы термины DDU и DDР.

 

DDU – DЕLIVЕRЕD DUTY UNPAID

ПОСТАВКА БЕЗ ОПЛАТЫ ПОШЛИНЫ(..название места назначения)

Термин «Поставка без оплаты пошлины» означает, что продавец предо­ставит не прошедший таможенную очистку и неразгруженный с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в названном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара до этого места за исключением любых сборов, собираемых для импорта в стране назна­чения. Ответствен­ность за такие сборы должен нести покупатель, также как и за другие рас­ходы и риски, возникшие если он не смог вовремя пройти таможенную очистку для импорта.

Если стороны желают, чтобы продавец взял на себя риски и рас­ходы по таможенной очистке, также как и часть расходов по импорту това­ра, то это должно быть оговорено в дополнении к договору.

Данный термин может применяться независимо от вида транспорта, но если поставка осуществляется на борту судна или на пристани в порту назначения, то следует применять термины DЕS или DEQ.

 

DDР – DЕLIVЕRЕD DUTY PAID

ПОСТАВКА С ОПЛАТОЙ ПОШЛИНЫ (...название места назначения)

Термин «Поставка с оплатой пошлины» означает, что продавец предоста­вит прошедший таможенную очистку и неразгруженный с прибывшего транс­портного средства товар в распоряжение покупателя в названном месте на­значения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспор­тировкой товара, включая (где это потребуется) любые сборы для импорта в страну назначения .

Если стороны согласились об исключении из обязательств продавца неко­торых из расходов, подлежащих оплате при импорте (таких, как налог на добавленную стоимость - НДС), это должно быть четко определено в кон­тракте купли - продажи.

Если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя все риски и расхо­ды по импорту товара, следует применять термин DDU. Данный термин может применяться независимо от вида транспорта, но если поставка осу­ществляется на борту судна или на пристани в порту назначения, следует применять термины DЕS или DEQ

.

Вопросы для подготовки к экзамену

 

1. Общие принципы и меры регулирования внешнеэкономической деятельности.

2. Понятие таможенного режима. Таможенные режимы РФ.

3. Общая характеристика таможенных платежей РФ. Их роль в регулировании внешней торговли.

4. Таможенные пошлины, целя их введения, принципы построения. Виды пошлин, виды ставок.

5. Определение таможенной стоимости товара.

6. Зависимость таможенных пошлин от страны происхождения товара. Определение страны происхождения товара.

7. Акцизы при импорте товара. Виды ставок. Способ расчета.

8. Налог на добавленную стоимость при импорте и экспорте товара.

9. Отсрочка и рассрочка таможенных платежей.

10. Возможность нахождения контрагентов на внешнем рынке. Способы заключения контракта.

11. Содержание внешнеторгового контракта.

12.Цены внешнеторговых контрактов, способы их установления, зависимость от базисных условий поставок. Скидки к ценам.

13.Содержание и назначение преамбулы контракта. Определение в контракте количества и качества товара, сроков поставки. Арбитраж.

14. Сдача-приемка товара по условиям внешнеторгового контракта. Форс-мажорные обстоятельства.

15. Порядок отгрузки товара и порядок платежа по условиям внешнеторгового контракта. Гарантии. Рекламации.

16. Базисные условия поставок по ИНКОТЕРМС–2000. Состав расходов по доставке товара и распределение расходов между продавцом и покупателем. Четыре группы базисных условий

17. Формы и методы международной торговли. Торговля готовой продукцией и продукцией в разобранном виде. Бартерные сделки.

18. Встречная торговля, ее виды.

19. Инжиниринговые услуги на внешнем рынке.

20. Аренда машин и оборудования как одна из форм международного сотрудничества.

21. Тендеры, их проведение. Состав и функции тендерного комитета.

22. Биржевая и аукционная торговля сырьевыми товарами.

23. Международная кооперация: производственная, сбытовая, производственно-сбытовая, консорциумы.

24. Продажа лицензий на право использования изобретений, авторских прав, товарных знаков. Виды лицензий. Виды договоров.

25. Конкурентоспособность товара на внешнем рынке.

26. Посредники во внешней торговле. Целесообразность их использования. Вознаграждение посредников.

27. Простые посредники во внешней торговле.

28. Посредники по перепродаже.

29.Демпинг. Антидемпинговое законодательство

30.Виды валют. Котировка валют и валютные курсы.

31.Виды валютных сделок: кассовые, срочные, своп, валютный арбитраж. Виды арбитража.

32.Валютное регулирование в РФ. Текущие валютные операции и операции, связанные с движением капитала.

33.Обязательная продажа части валютной выручки. Валютный контроль при экспорте и импорте товаров. Механизм контроля, документы валютного контроля.

34. Валютные риски, их виды. Защита от валютных рисков. Валютные оговорки: прямые, косвенные, мультивалютные

35. Роль транспорта во внешней торговле. Организация международных морских перевозок. Линейное и трамповое судоходство.

36.Документы, регулирующие взаимоотношения владельца груза и перевозчика при перевозке грузов морским транспортом.

 

 

Примерная форма

ДОГОВОР КУПЛИ - ПРОДАЖИ

«__ » ________ 200_ г.

Преамбулу контракта составить в соответствии с пунктом 5.1 методических указаний.

1. Предмет контракта

 

1.1. Продавец обязуется передать в собственность Покупателя, а Покупатель обязуется принять и оплатить следующую продукцию:

 

наименование, ед. измерения, количество

_________________

1.2. Качество и комплектность передаваемой продукции должны соответство

 

вать………………………………………………………………………………

(указываются стандарты, ТУ, и др. документы)

1.3. Гарантийный срок составляет……………………с даты ……………….

 

2. Порядок передачи продукции

 

2.1. Срок поставки продукции устанавливается…………………………

_

Продавец_________________ право на досрочную передачу продукции

имеет/не имеет

_________________________

2.2. Отгрузка продукции производится………………………………………… (указываются базисные условия поставки)

 

2.3. Продукция передается в таре и упаковке, соответствующей

…………………………… Маркировка…………………………………

2.4. Сдача – приемка товара производится …………………………..

 

2.5. При обнаружении несоответствия ……………………...требованиям

настоящего договора Покупатель направляет Продавцу рекламацию

………………………………………………………………………………..

_______

3. Цена, порядок расчетов

3.1. Цена за единицу продукции составляет ………………………… ………..Устанавливается…………………………. Скидка к цене ……………… при условии …………………………………………………..

 

Стоимость всего количества продукции составляет …………………………..

 

3.2. Условия платежа………………………………………………………..

_____________

____________4. Ответственность сторон

 

4.1. За просрочку передачи продукции, передачу меньшего количества

 

или просрочку в приемки продукции виновная сторона уп­лачивает потерпев

 

шей стороне неустойку в размере …………………………………………

 

 

4.2. За неосновательный отказ или уклонение от оплаты продукции Покупа-

 

тель уплачивает Продавцу штраф в размере ……………………____

 

4.3. При несвоевременной оплате продукции Покупатель уплачивает Про-

 

давцу пеню в размере ………………………………………………………

 

4.4. Уплата неустойки (штрафа, пени) и возмещение убытков, причи­ненных

 

ненадлежащим исполнением обязательства, не освобождает стороны от испол-

 

нения обязательства в натуре.

 

5. Форс – мажорные обстоятельства

 

6. Рассмотрение споров (арбитраж)

 

7. Заключительные положения

 

Адреса и реквизиты сторон:

Продавец Покупатель

 

 

Литература

 

 

1. Таможенный кодекс РФ.

2. Конвенция о договорах международной купли-продажи товаров.(Вена, 11 апреля 1980 г.) (Документ А/CONF.97/18,Annex I).

3. ИНКОТЕРМС-2000 г.

4. Авдокушин Е.Ф. Международные экономические отношения: Учеб. пособие. 6-е изд.,перераб.и доп. Маркетинг, Москва, 2001 г.

5. Балабанов И.Т., Балабанов А.И. Внешнеэкономические связи. – М.: Финансы и статистика, 1998 г.

6. Бахрамов Ю.М. Организация внешнеэкономической деятельности. Особенности менеджмента., Лань, Спб 2001 г.

7. Буглай В.Б., Балабанов А.И. Международные экономические отношения. – М.: Финансы и статистика, 1998 г.

8. Внешнеэкономическая деятельность предприятия: Учебник для вузов/Л.Е.Стровский, С.К.Казанцев и др.; Под ред. Л.Е.Стровского. – 2-е изд., перераб. И доп. – М.: ЮНИТИ, 2000 г.

9. Герчикова И.Н. Международные экономические организации: регулирование мирохозяйственных связей и предпринимательской деятельности. Учебное пособие. – М.: Издательство АО «Консалтбанкир», 2001 г.

10. Голощапов Н.А. Таможенный словарь-справочник участника внешнеэкономической деятельности. Под ред. В.И.Осипова. – М.: ВИКИНГ, 2000 г

11. Грачев Ю.Н. Внешнеэкономическая деятельность. Организация и техника внешнеторговых операций: Учебно-практическое пособие. – М.: ЗАО «Бизнес-школа «Интел-Синтез», 2001 г.

12. Международные экономические отношения: Учеб. Пособие. Под ред. Ливенцева Н. Н. - 2-е изд., перераб. и доп. Финансы и статистика, Москва,2001 г.

13. Международные экономические отношения: Учебник для вузов/Под ред. проф. Рыбалкина В. Е. - 4-е изд. перераб. и доп. ЮНИТИ-ДАНА, Москва, 2001 г.

14. Покровская В.В Организация и регулирование внешнеэкономической деятельности., Юристъ, Москва, 2002

15. Попов С.Г. Внешнеэкономическая деятельность фирмы. Особенности менеджмента и маркетинга. Учебное пособие. Изд. 3-е, доп. – М.: Издательство «Ось-89», 2000 г.

16. Управление внешнеэкономической деятельностью хозяйствующих субъектов в России. Учеб. пособие под ред. д.э.н., проф. Э.Э. Батизи. – М.: ИНФРА-М, 1999 г.

 

 

Содержание

 

1.Цели и задачи изучения дисциплины 3

2. Программа курса 3

3. Распределение часов лекционных занятий 5

4. Методические указания по выполнению контрольной и

расчетно-графической работы 5

5. Структура и содержание международных договоров купли-продажи 8

6. Таможенные платежи 23

6.1. Сборы за таможенное оформление 23

6.2. Таможенные пошлины 24

6.3. Акцизы 25

6.4. НДС 25

6.5. Отсрочка уплаты таможенных платежей 25

7. Основные термины ИНКОТЕРМС – 2000 26

Вопросы для подготовки к экзамену 31

Примерная форма договора купли – продажи 33

Литература 35