Вл. И. Немировичу-Данченко 11 страница

2 Инсценировка "Войны и мира" в МХТ поставлена не была.

 

358*

Письмо продиктовано и подписано Станиславским.

 

1 "Я 50 лет брат своего брата и сын своей матери, но разве было между нами столько духовной близости хоть один год, сколько у меня с К[онстантином] С[ергеевичем] за 10 лет было, -- писал Немирович-Данченко Лилиной 5 сентября 1910 г. -- Он в моей жизни и в моей душе, как я сам. Этого нельзя сравнивать ни с кем.

...Усиливая заботу о театре, о его детище, я беспрерывно руководствовался мыслью делать так, чтобы, встав с постели, он одобрил наш труд" ("Избранные письма", стр. 290--291).

2 В октябре 1910 г. Немирович-Данченко писал: "Теперь мы приступаем к параллельным репетициям Гамсуна и "Мизерере", но недельки через две приедет Добужинский, у которого макеты готовы. Так вопрос вот какой: можем ли мы, даете ли Вы разрешение приступить к Тургеневу без Вас? Пока, конечно, только с Добужинским. Но чтоб он готовил все" (Музей МХАТ, архив Н-Д).

3 Роль графа Любина в "Провинциалке" Станиславский сыграл лишь в сезоне 1911/12 г.

4 Гзовская играла роль Тины в "Miserere" С. Юшкевича.

5 "Мы окончательно остановились с ним (А. Н. Бенуа) все-таки на "Тартюфе" и "Мнимом больном", -- отвечал Немирович-Данченко.-- ...А что касается "Мнимого больного" в Малом театре, то это прошло до того незаметно... Ну, как бы Вам сравнить? Как какой-то водевиль "Из-за мышонка", возобновленный для Щепкиной 87-й... С этим совершенно нечего считаться".

Первое представление Мольеровского спектакля ("Мнимый больной" и "Брак поневоле") в МХТ состоялось 27 марта 1913 г.

Режиссерские заметки по "Мнимому больному" хранятся в Музее МХАТ (архив КС).

6 Станиславский составил план инсценировки романа Достоевского "Униженные и оскорбленные". Рукопись хранится в Музее МХАТ (архив КС).

 

359*

1 Катерина Ивановна -- роль Гзовской в спектакле "Братья Карамазовы".

2 Добиваясь внимания актера к "объекту" (актер -- "субъект", а все то, что на сцене вне его, люди, вещи -- "объект"), стремясь к тому, чтобы на сцене у партнеров было обостренное внимание друг к другу (общение), Станиславский говорил о "лучеиспускании" и "лучевосприятии". Эти термины он взял из книги Рибо "Психология внимания" (см. Собр. соч., т. 2, стр. 417).

 

360*

1 "В Мюнхене я был в театре Рейнгардта, -- писал Дризен Станиславскому 30 августа 1910 г., -- и должен сознаться, что репутация его выше настоящей его стоимости. После Вашего театра там нечего смотреть. Это факт".

 

1 Для увековечения памяти Л. Н. Толстого Правление МХТ намеревалось построить в Пушкино под Москвой народную школу.

2 Спектакль "Братья Карамазовы" шел два вечера подряд.

3 Частный оперный театр С. И. Зимина был открыт в Москве в 1904 г.

 

1 Немирович-Данченко писал Станиславскому, что после постановки "Братьев Карамазовых" перед театром открываются новые, небывалые возможности в инсценировке эпических произведений. Перечисляя произведения русской и мировой литературы, он упоминал затем библейские сюжеты и диалоги древнегреческого философа Платона.

2 "Мне кажется, что то, как я занимаюсь "Карамазовыми", очень приблизит актеров к теории Константина Сергеевича, -- писал Немирович-Данченко М. П. Лилиной 9 сентября 1910 г. -- ...Все сцены и роли сначала делятся на куски, на хотения, потом переводятся на чувства, и отыскиваются круги. Заучиваются сначала куски ("скобки"), а потом уже слова. И т. д.

Я думаю, что после этой работы у очень многих сразу приемы придвинутся к К. С. Лично я делаю это очень искренно и убежденно. И так как я, вероятно, не все усвоил и много еще не принимаю, хотя и понимаю, то, конечно, не веду репетиций так точно, как вел бы К. С, но думаю, что я близок и привношу кое-чего своего" ("Избранные письма", стр. 295).

В октябре 1910 г. в письме к Станиславскому Немирович-Данченко снова говорит о "коррективе", который он вносит в "систему" Станиславского, о том, что необходимо найти пути для слияния актера с индивидуальностью автора.

"Вот я приступил к "Miserere" и начал по-своему. Начал с отыскания внутреннего образа путем заражения. С этого именно надо начинать. А уж когда это схвачено, тогда пожалуйте Вашу теорию кусков и приспособлений. Тогда она оказывает колоссальные услуги актеру. И до чего душа актера радуется покоем и уверенностью при таком пути!" ("Избранные письма", стр. 302).

 

Дата устанавливается по другому письму Станиславского к Сулержицкому от 18 ноября 1910 г.

 

1 30 октября 1910 г. французские артистки Габриэль Режан и Жоржет Леблан смотрели "Синюю птицу" в МХТ. Восхищенная постановкой, Режан просила Станиславского воспроизвести спектакль в ее театре в декорациях В. Е. Егорова, с музыкой И. А. Саца. С этой целью в Париж были посланы Л. А. Сулержицкий, Е. Б. Вахтангов, В. Е. Егоров. Премьера состоялась 2 марта 1911 г.

2 Метерлинк писал Станиславскому 25 ноября 1910 г. о впечатлениях Жоржет Леблан от "Синей птицы" в МХТ: "Моя жена вернулась из Москвы совершенно ослепленная тем, что ей пришлось там увидеть. Со слезами восхищения на глазах она рассказала мне о том несравненном чуде, в которое Вы сумели превратить мою скромную поэму. Я знал, что обязан Вам многим, но не знал, что обязан всем. И мне остается одно: склониться до земли перед самым чистым и самым великим художником театра нашего времени, благодаря его от глубины того лучшего, что заключено в моем сердце" ("Иностранная литература", 1956, No 10).

 

Ответ на письмо Немировича-Данченко от 16 ноября 1910 г.

 

1 В "Гамлете" не было декораций в обычном смысле этого слова. Станиславского беспокоило, что публика не примет ширм, лестниц, площадок, игры света и тени в оформлении Крэга.

2 Пьеса Г. Ибсена "Кесарь и Галилеянин" в МХТ не шла.

3 Мария Николаевна -- Германова.

 

365*

Дата устанавливается по содержанию письма. 5 декабря 1910 г. Станиславский выехал из Кисловодска.

 

1 Рукописи "Аффективные чувства" и "Приспособления" хранятся в архиве Станиславского. В книге Станиславского "Работа актера над собой" (Собр. соч. т. 2), есть глава "Приспособление и другие элементы, свойства, способности и дарования артиста".

 

366*

Печатается по подлиннику, хранящемуся в Музее МХАТ (архив КС).

 

1 Маскотта (приносящая счастье) -- персонаж музыкальной комедии Одрана того же названия.

2 Москвин писал Станиславскому: "Девизом нашего театра теперь можно поставить: "Один за всех и все за одного". Нашей работой без Вас мы это доказали. Вы, Константин Сергеевич, очень часто работали почти за всех, но теперь мы все работаем за Вас за одного, и этим, сколько могли, отплатили Вам за то, что Вы отдали нашему театру" (письмо, без даты, Музей МХАТ, архив КС).

 

367*

Печатается по подлиннику, хранящемуся в рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина, шифр Н. С. 8/50 Дата устанавливается по содержанию письма.

Грузинский Алексей Евгеньевич (1858--1930) -- историк литературы, профессор. С 1909 по 1921 г. был председателем Общества любителей российской словесности.

 

1 Станиславский уехал из Кисловодска 5 декабря 1910 г.

2 А. Е. Грузинский просил Станиславского написать автобиографию для "Словаря членов Общества любителей российской словесности при Московском университете".

В статью, помещенную в Словаре в 1911 г., были включены биографические сведения, сообщаемые в данном письме.

 

368*

Дата устанавливается в связи с поездкой Станиславского в Италию.

 

1 В письме от 21 декабря 1910 г. Бенуа предлагал Станиславскому поставить в МХТ "Тартюфа" или "Мнимого больного".

2 Мстислав Валерианович -- Добужинский.

3 По поводу инсценировки романа Д. Мережковского "Петр и Алексей" Бенуа писал: "Но кто Петр? Признаюсь, только Вас я и вижу в этой роли, но не уверен, улыбается ли она Вам? Роль дивная, единственная, но величайшего напряжения, доходящая часто до какого-то грандиозного гротеска, и т. д." (Музей МХАТ, архив КС).

Инсценировка романа Мережковского в МХТ не шла.

 

369*

Дата устанавливается по отъезду Станиславского в Италию.

 

1 "На поле брани" -- пьеса И. Колышко. Далее упоминаются "Обнаженная"-- пьеса французского драматурга Анри Батайя; "Орленок" -- Эдмона Ростана.

 

370*

1 Записки -- рукопись "системы" (вариант 1910 г.).

7 февраля 1911 г. Гзовская сообщала Станиславскому: "...Чтения идут хорошо: Уралов уже прочел со мной все, осталась одна глава -- "Приспособления", скоро будем читать по второму разу, все заинтересованы и посещают хорошо" (Музей МХАТ, архив КС).

Чтение рукописи происходило также на квартире у Е. П. Муратовой: "Муратова сообщила по телефону, что первый, кто пришел к ней читать сегодня, это Грибуша [Грибунин], и когда пришел срок уходить, то он упросил Муратову позволить ему еще посидеть. А сейчас я звонила Ольге Владимировне, и она мне сказала, что читала сегодня 1-ю часть твоих записок у себя в студии. Она говорит, что слушали очень внимательно, записали вопросы, кто что не понимал, и очень горячо спорили. Прочли одну часть, и теперь будут пробовать на сцене и проверять, кто что понял" (из письма М. П. Лилиной от 13 января 1911 г.).

 

Дата устанавливается по почтовому штемпелю.

 

1 Юлиус -- агент по поручениям.

2 "Царь Эдип" Софокла в переводе Гофмансталя был поставлен Рейнгардтом в 1910 г. В 1912 г. спектакль был показан на гастролях в России.

 

На открытке помета Лилиной -- 16 января 1911 г.

 

1 Станиславский смотрел третью сценическую редакцию "Гамлета". Впервые "Гамлет" был поставлен Рейнгардтом в мае 1909 г. в Будапеште, затем был перенесен в Мюнхен и, наконец, в берлинский Deutsches Theater. В первых двух редакциях роль Гамлета исполнял Александр Моисси, в третьей -- Альберт Бассерман.

 

1 Племянница А. А. Стаховича.

2 Дочь А. А. и М. П. Стаховичей, Евгения.

3 Волконский Сергей Михайлович -- с 1899 по 1902 г. директор императорских театров; автор книг "Человек на сцене", "Художественные отклики", "Выразительное слово", "Законы живой речи и правила чтения" и др. Подробнее о нем см. Собр. соч., т. 3, стр. 12.

 

1 "Сегодня должна играть Варю в "Вишневом саде", не чувствую себя уверенной, пробовала делить на куски, и это очень облегчает запомнить роль, но желания подвожу я всегда бестолковые, потому что у меня совсем нет логики, придумаю дома желания, а приду на сцену, вижу, что они не вяжутся с положением дела. Репетиций было только четыре. ...Потом взялась играть эту роль потому, что ты говорил, что я должна ее играть" (из письма Лилиной к Станиславскому от 25 января 1911 г.)

2 Лилина писала 16 января 1911 г.: "Вчера с довольно легким сердцем играла Фею, все наши хвалили. Благодаря темноте мне легко было замкнуться в круг и не думать о публике, я ни капли не волновалась... По-моему, и аффективные чувства приходили, и было легко и приятно играть".

"Пустила в ход все, что поняла из твоей теории, -- писала Лилина 26 января об исполнении роли Вари в "Вишневом саде", -- и главным образом мне помогли две вещи: круг внимания (публика не существовала для меня) и второе -- всячески цеплялась за объект общения, что помогало мне быть "жизненной".

 

1 Станиславский играл роль Брута в трагедии Шекспира "Юлий Цезарь".

2 "Ипполит" -- трагедия Еврипида.

3 Чайковский Модест Ильич (1850--1916) -- драматург, переводчик, автор оперных либретто.

 

Дата устанавливается по связи с письмом к Лилиной от 29 января 1911 г.

 

1 Старшая дочь Л. Н. Толстого, была замужем за М. С. Сухотиным.

2 Лаврентьева Софья Ивановна, автор книги "50 лет артистической деятельности Эрнесто Росси", СПб, 1896.

 

378*

1 Письмо адресовано в Париж, где Л. А. Сулержицкий ставил "Синюю птицу".

2 Во Флоренцию Станиславского приглашал Крэг.

 

379*

1 Сулержицкий был не согласен с Режан и Метерлинком, которые требовали от постановки "Синей птицы" прежде всего внешней занимательности. Он протестовал против того, что в спектакль вносятся "примитивность", "вульгарный комизм", эффектные сцены, вроде танца почти нагой балерины. В интервью о постановке "Синей птицы" ("Русское слово", 1911, 23 февраля) Сулержицкий говорил о Метерлинке: "Сам автор собственными руками проделал тяжелую операцию изувечения собственного детища".

Посмотрев "Синюю птицу" в Париже, А. М. Горький писал И. А. Бунину в апреле 1911 г.: "Сейчас, после постановки "Синей птицы" в театре Режан, герои дня в Париже -- Станиславский и Сулержицкий: все газеты кричат о них, все их хвалят, но -- поставили "Синюю птицу" отвратительно, исказив постановку Художественного театра. Этот восторг законодателей изящного вкуса пред испорченной вещью -- печальное явление" (цит. по кн. Б. Бялика "О Горьком. Статьи", М., "Советский писатель", 1947, стр. 260--261).

2 К. Р.-- К. Романов, поэт, переводчик "Гамлета". В МХТ "Гамлет" шел в переводе А. И. Кронеберга.

 

1 Станиславский впервые сыграл роль Крутицкого в комедии "На всякого мудреца довольно простоты" 11 марта 1910 г.

2 Станиславский должен был выступить в ролях Фамусова и Крутицкого после большого перерыва.

 

 

Дата устанавливается по почтовому штемпелю.

 

1 Лилина писала Станиславскому об интересе труппы Художественного театра к "системе": "Раевская читала записки, но поговорить о них не успела. В пятницу приедет к нам Лужский читать их, а потом обещала дать их Артему, а потом Книппер. Она, по-моему, начинает что-то понимать. В Маше и Раневской многое переделывает" (из письма от 8 февраля 1911 г.).

 

1 О встрече с Горьким см. письма No 386, 387.

 

384*

1 Игорю Алексееву было тогда семнадцать лет.

 

385*

1 О постановке "Синей птицы" в театре Режан см. письма No 363, 379 и прим. к ним.

 

1 Горький приглашал к себе Станиславского еще в конце 1910 г.: "Хочется видеть Вас, великий мятежник, говорить с Вами, хочется передать Вам кое-какие мысли -- подложить горючего материальца в пылающее Ваше сердце, огнем коего всегда радостно любовался и впредь буду.

И впредь, до конца дней, любоваться буду, что б Вы там ни делали, сударь мой!" (Собр. соч., т. 29, 1955, стр. 152).

2 Кук -- туристское агентство.

 

Дата устанавливается по связи с предыдущим письмом.

 

1 Нугес Жан -- французский композитор. Одна из его опер -- "Quo vadis?" по одноименному роману польского писателя Г. Сенкевича шла в театре С. И. Зимина. Перевод либретто был сделан братом Станиславского -- В. С. Алексеевым.

2 Вскоре Горький прислал Станиславскому наброски сценариев, которые должны были стать основой для импровизации актеров.

"20 лет тому назад, -- рассказывал Горький в апреле 1930 г. в письме к М. Чумандрину, -- я предлагал К. С. Станиславскому организовать студию, в коей молодежь, изучая театральное искусство, пробовала бы вместе с этим создавать коллективно и пьесы, как это делали "бродячие" труппы артистов до Мольера" (Собр. соч., т. 30, 1955, стр. 163).

 

388*

Дата устанавливается по почтовому штемпелю.

 

1 О своей встрече с Крэгом Сулержицкий писал Станиславскому в феврале 1911 г.: "На все Ваши вопросы по отношению к постановке "Гамлета" и трактовке ролей отвечает, что во всем этом он доверяет Вам, что как это сделать, чтобы было хорошо. Вы знаете лучше его. Поэтому делайте, как найдете лучше. Приехать в Москву ему кажется лучше в мае.

Вот ответы на Ваши вопросы. По правде сказать, я думаю, что лучше, чтобы он приехал попозже, когда хоть что-нибудь будет найдено. Иначе он будет тормозить работу и выдумывать ширмы из бронзы, из дуба и т. д." (Музей МХАТ, архив КС).

 

389*

1 В записных книжках Станиславского начиная с 1911 г. появляются заметки для главы об анализе (процессе познания пьесы и роли).

 

Печатается по тексту, опубликованному в сборнике "МХТ и украинская театральная культура", изд. Академии наук УССР, Киев, 1949 г.

Крымский Агафангел Ефимович (1871--1941) -- востоковед, заслуженный деятель науки.

 

1 26 февраля 1911 г. исполнилось пятьдесят лет со дня смерти Т. Г. Шевченко (1814--1861).

2 Лысенко Николай Витальевич (1842--1912) -- украинский композитор, пианист, педагог и этнограф, автор вокального цикла "Музыка к "Кобзарю" Т. Г. Шевченко". Наибольшей известностью пользуются его оперы "Наталка-Полтавка", "Тарас Бульба", "Утопленница".

 

1 Роль Астрова в спектакле "Дядя Ваня" Станиславский исполнял с 1899 г. Его первый выход в "Дяде Ване" после болезни был встречен овацией зрительного зала. В печати говорилось о театральном празднике и т. д.

После отъезда Станиславского Горький писал ему дважды, в марте-- апреле 1911 г. (см. М. Горький, Собр. соч., т. 29, 1955); в одном из этих писем он говорил: "У меня в душе, дорогой Константин Сергеевич, встреча с Вами оставила впечатление четкое, радостное и -- успокаивающее: видя таких людей, как Вы, и веришь крепче в будущее родины и любишь ее горячей".

Из упомянутых рукописей известна пьеса "Встреча", вышедшая в свет под другим названием ("Дети"). "Сцена пьяного" опубликована в книге Б. Бялика "О Горьком. Статьи" ("Советский писатель", 1947, стр. 288--291).

 

Ответ на письма Л. Я. Гуревич от 29 октября 1910 г. и от 11 февраля 1911 г.

 

1 Станиславский имеет в виду свою болезнь.

2 Статья Л. Гуревич "Рейнгардт или Станиславский", резко критикующая Рейнгардта, была опубликована в петербургской газете "Речь" 8 мая 1911 г. Можно предположить, что Станиславский читал эту статью в рукописи. Посмотрев в Берлине спектакли, поставленные Рейнгардтом, Гуревич писала Станиславскому 16 февраля 1911 г.: "...Чем больше я смотрела Рейнгардта, тем более убеждалась, что Художественный театр -- единственный в Европе, что весь театр будущего пойдет от Вас...".

3 Временное разочарование в Рейнгардте прошло после того, как Станиславский летом 1911 г. посмотрел в Берлине постановку "Фауст II" -- см. письмо No 404.

4 Дочь Л. Я. Гуревич -- Е. Н. Гуревич.

 

393*

Письмо начато Станиславским в воскресенье, 27-го, а закончено 28 марта 1911 г.

 

1 В МХТ начались регулярные занятия по "системе" Станиславского.

2 Маргарита Георгиевна Савицкая скончалась 27 марта 1911 г.

3 "У жизни в лапах" К. Гамсуна.

 

394*

Печатается по подлиннику, хранящемуся вАрхиве А. М. Горького.

 

1 См. письмо No 391 и прим. к нему.

 

395*

Печатается по подлиннику, хранящемуся в Музее МХАТ (архив КС).

Фессинг Леонид Александрович -- инспектор Художественного театра.

 

1 Молодой актер Художественного театра А. Ф. Горев был болен туберкулезом. М. П. Лилина, зная, что Станиславского беспокоит состояние здоровья Горева, постоянно писала о нем мужу в Италию. Горев умер в 1912 г. двадцати трех лет от роду.

2 Ф. А. Гриневский и другие упоминаемые наряду с ним лица,-- врачи.

 

396*

1 Речь идет о декорациях "Гамлета".

 

397*

Печатается по подлиннику, хранящемуся в Музее МХАТ (архив КС):

1 Маргарита Георгиевна -- Савицкая, жена Г. С. Бурджалова.

 

Печатается по подлиннику, хранящемуся в ИРЛИ (Пушкинский дом) Академии наук СССР, архив С. Б. и В. С. Врасских, ф. 454, оп. 2, ед. хр. 28.

Врасская Варвара Степановна (псевдоним -- Стахова) -- ученица школы и артистка МХТ с 1905 по 1911 г.; в 1911 г. перешла в Александрийский театр.

 

1 Лаврентьев Андрей Николаевич (1882--1935) -- ученик школы и артист МХТ с 1902 по 1910 г. С 1910 по 1917 г. -- артист и режиссер Александрийского театра; с 1919 г. до конца жизни -- режиссер и актер Большого драматического театра имени М. Горького. Заслуженный деятель искусств.

Петров Николай Васильевич (р. 1892) был учеником школы и артистом МХТ с 1909 по 1911 г. С 1911 по 1917 г. -- артист и режиссер Александрийского театра. Был режиссером Государственного академического театра драмы имени А. С. Пушкина (бывш. Александрийского театра), Московского театра сатиры и др. Народный артист РСФСР.

 

Дата устанавливается по связи с письмом Вл. И. Немировича-Данченко к жене из Карлсбада (Музей МХАТ, архив Н-Д).

 

1 После одной из встреч со Станиславским в Карлсбаде Немирович-Данченко писал жене (15 июня 1911 г.): "В Станиславском силен дух движения. Вперед! ...И во мне тоже большая нелюбовь к стоячему болоту. Вот у нас в театре и бродят молодые, передовые вкусы". И в другом письме: "Система возбуждает мысли" (Музей МХАТ, архив Н-Д).

 

1 Во время летнего отпуска и лечения Станиславский продолжал работу над главой о ремесле и штампах (книга "Три направления в искусстве").

 

402*

Дата устанавливается по связи с предшествующими письмами.

 

1 В 1911 г. Художественный театр получил приглашение на гастроли в Париж. В связи с этим в мае в Париж ездил Немирович-Данченко. Гастроли не состоялись.

 

403*

1 Астрюк Габриэль -- французский антрепренер.

2 О. В. Гзовской была поручена роль Офелии в "Гамлете".

 

1 В. И. Качалов в это время работал над ролью Гамлета. Первое представление "Гамлета" состоялось 23 декабря 1911 г.

2 "Фауст II" (вторая часть "Фауста" Гёте) был поставлен Максом Рейнгардтом в берлинском Deutsches Theater.

 

Датируется по упоминанию репетиций "Живого трупа".

 

1 "Спасибо за новости о товарищах, меня очень тронуло и обрадовало, что твою систему так охотно принимают. И отношение Владимира Ивановича очень трогательное. Я тоже занимаюсь, кажется, по системе, проверяю все время желания, расширяю их, т. е. одно желание проходит почти через целую сцену, остальное является приспособлением. Чувствую, что самое важное -- это объект, от ясности объекта является и верное приспособление, т. е. верная интонация..." (из письма М. П. Лилиной от 11 августа 1911 г.).

2 В. И. Качалов на время поселился в квартире Станиславского, чтобы работать с ним над ролью Гамлета в часы, свободные от репетиций.

...ищет "желания" -- то есть определяет действенные задачи роли Гамлета ("желание" -- один из ранних терминов "системы" Станиславского).

3 Сулеровские ученики -- ученики Л. А. Сулержицкого по школе А. И. Адашева -- Е. Б. Вахтангов, С. Г. Бирман, Л. И. Дейкун -- играли приготовленный ими водевильный спектакль в Новгороде-Северске.

4 Вторая группа молодежи играла в Чернигове под руководством Н. В. Петрова пьесы Чехова, Горького и др.

5 В. В. Готовцев поставил летом 1911 г. трагедию А. С. Пушкина "Борис Годунов" силами сельских учителей и крестьян села Бурмакино Ярославской губернии. Спектакль состоялся в бурмакинском Народном доме для съезда представителей драматических кружков губернии.

 

1 Об этом выступлении Немировича-Данченко Станиславский вспоминал в книге "Моя жизнь в искусстве" (в главе "Опыт проведения "системы" в жизнь"): "В. И. Немирович-Данченко... на одной из репетиций обратился ко всей труппе с большой речью, в которой настаивал на том, чтобы мои новые методы работы были изучены артистами и приняты театром для дальнейшего руководства... Я был искренно растроган помощью, которую мне оказывал мой товарищ, и по сие время храню за это благодарное чувство к нему" (Собр. соч., т. 1, стр. 349).

2 Об участии Станиславского в репетициях "Живого трупа" см. в книге: Б. М. Сушкевич, Семь моментов работы над ролью (Л., изд. Государственного академического театра драмы, 1933, стр. 9--10). "Живой труп" -- постановка Немировича-Данченко и Станиславского.

3 Станиславский, увлеченный Крэгом, недооценил тогда оформление В. А. Симова, отличавшееся глубоким проникновением в замысел и стиль пьесы Л. Н. Толстого.

4 Сапунов Клавдий Николаевич был художником по костюмам в спектакле "Гамлет".

 

407*

Печатается по подлиннику, хранящемуся в ГЦТМ имени А. А. Бахрушина.

 

1 В это время в Художественном театре началась работа над пьесами И. С. Тургенева "Нахлебник", "Провинциалка", "Где тонко, там и рвется".

 

408*

Письма к Н. Ф. Скарской печатаются по подлинникам, хранящимся в Музее MX AT (архив КС).

Дата устанавливается по ответному письму Скарской от 16 сентября 1911 г.

Скарская Надежда Федоровна (сестра В. Ф. Комиссаржевской) была в труппе МХТ с 1899 по 1900 г.

 

1 Передвижной общедоступный театр П. П. Гайдебурова и Н. Ф. Скарской в 1911 г. гастролировал в Москве.

2 Станиславскому не удалось осуществить свое намерение. "Искренно жалею, что не виделась с Вами до сих пор и, особенно, что Вы не посмотрели меня на сцене", -- писала Н. Ф. Скарская Станиславскому 16 сентября 1911 г.

 

1 Вера Васильевна -- Котляревская (Пушкарева).

 

410*

 

Печатается по подлиннику, хранящемуся в Музее МХАТ (архив КС). Год устанавливается по болезни Грибунина.

 

1 Жена В. Ф. Грибунина -- артистка Малого театра В. Н. Пашенная.

 

411*

Печатается по фотокопии с оригинала (Музей МХАТ, архив КС).

 

1 11 ноября 1911 г. Ярослав Квапил писал Станиславскому об успехе "Живого трупа" Л. Н. Толстого на сцене Пражского театра, благодарил его за ценную помощь и советы и просил передать привет всей "незабвенной" труппе (Музей МХАТ, архив КС).

 

412*

Дата устанавливается по ответному письму Вл. И. Немировича-Данченко.

 

1 В 1911 г. отношения Станиславского с группой пайщиков театра осложнились.

 

1 "Крэг большой художник и таким для меня остается и останется навсегда,-- отвечал Л. А. Сулержицкий 23 декабря 1911 г. -- ...Что за ним следит Европа, мне решительно все равно, от этого мое отношение ни к нему, ни к кому бы то ни было измениться не может. Освещать он может как ему угодно -- это его право, и я ничего не имею против этого и помогал ему и буду сегодня работать над освещением "спальни", потому что в "спальне", как и во всей пьесе, не одни ширмы, а есть и Ваша и моя работа и работа театра, и раз нужно что-то переделать, то буду переделывать, раз этого хочет главный режиссер пьесы -- Вы" ("Ежегодник МХТ" за 1944 г., стр. 316).