Фонетические процессы и их развитие

Вопросы к зачету

1. Языкознание как наука. Связь языкознания с другими науками.

Языкознание – наука, изучающая языки. Как и многие науки, языкознание возникло в связи с практическими потребностями. Постепенно языкознание превратилось в сложную и разветвленную систему дисциплин как теоретического, так и прикладного характера. Теоретическое языкознание разделяется на частное и общее.

Частное языкознание изучает особенности строения, функционирования, свойства одного конкретного языка или группы родственных языков. Частное языкознание может быть синхроническим, описывающим факты языка в какой-то момент его истории, или диахроническим[1], прослеживающим развитие языка на протяжении определенного отрезка времени.

Общее языкознание – это наука о языке, его происхождении, свойствах, функциях, а также об общих законах строения и развития всех знаков мира. В рамках общего языкознания выделяется типологическое языкознание, осуществляющее сопоставление между собой как родственных, так и неродственных языков, направленное на выявление общих закономерностей языка. Общее и, в частности, типологическое языкознание выявляет и формулирует языковые универсалии, т. е. положения, действительные для всех языков мира (абсолютные универсалии) или для значительного большинства языков (статистические универсалии).

2. Фонетическое членение речи

Наша речь фонетически представляет собой звуковой поток, или цепь звучаний. Эта цепь распадается на звенья, являющиеся фонетическими единицами. Фонетические единицы речи — это фразы, такты, фонетические слова, слоги и звуки. Звуки речи употребляются не изолированно, а в составе слогов, тактов и фраз.

3.Природа и сущность языка. Функции языка

4/Просодия фразы и синтагмы. Интонация.

РОСОДИЯ (от греч. prosodia — ударение, припев) (просодика) — 1) система фонетических средств (высотных, силовых, временных), реализующихся в речи на всех уровнях речевых сегментов (слог, слово, словосочетание, синтагма, фраза, сверхфразовое единство, текст) и играющих смыслоразличительную роль. Часто выделяются след. элементы (компоненты) П.: речевая мелодия, ударение, временные и тембральные характеристики, ритм, для тональных языков — словесные тоны. В этом значении термин «П.» часто синонимичен понятию интонация. Оба термина употребляются для обозначения функциональной системы супрасегментных средств языка (комплекса фонетич. средств, реализующихся в слоге, слове н т. д., то есть в единицах, ббльших, чем сегментные звуки). Есть попытки установить различия между П. н интонацией, связав интонацию с фразой, а П. со всеми речевыми сегментами, начиная от слога и кончая текстом. Употребление терминов «П.»и «просодика» расширяется в 70-е гг. 20 в. в связи с повышением интереса к тексту. Наметились две противоположные тенденции в употреблении этих терминов: сближение значений до полного совпадения и четкое разграничение — просодика относится к слогу, П. соотносится со всеми сегментными единицами (слог, слово, синтагма, фраза, сверхфразовое единство, текст). В последнем значении П. противопоставлена системе сегментных средств. Противопоставление сегментный — суирасегментный (иадсегмент-ный, сверхсегментный) уровни языка ииогда заменяется на противопоставление сегментный — просодический.
2) Общее название для фонетических супрасегментных характеристик речи как на уровне восприятия (высота тона, громкость, длительность), так н на физич. уровне (частота осн. тона, интенсивность, время). И в этом значении П. часто противопоставлена интонации, к-рая употребляется для обозначения функциональных категорий. П. рассматривается как система супрасегментных фонетич. средств, изучаемых с позиции как физических, так и воспринимаемых качеств.
3) Супрасегментные средства организации речи: расчленения н объединения речевых сегментов (понижение н повышение тона, распределение ударения, темпоральные изменения, паузация). В этом значении П. чаще употребляется при анализе стихотворной речи, т. к. в этом употреблении подчеркивается идея линейной дистрибуции просодич. средств. Термин «просодика» в этом значении практически не употребляется.
4) Система фонетич. средств, характеризующих слог.

5/ Происхождение и развитие языка. Существует ряд гипотез о происхождении языка, но ни одна из них не может быть подтверждена фактами из-за огромной отдаленности происхождении языка от нашего времени. Они остаются гипотезами, так как их нельзя ни наблюдать, ни воспроизвести в эксперименте. Предполагается, что с появлением языка связано изменение гена FOXP2.

Людей издавна интересовал вопрос о том, как на Земле возникло множество языков. Одни ученые полагают, что все они имеют общие корни, появившись в результате цепи дивергенций прамирового языка (концепция моногенеза). Другие полагают, что изначально было несколько независимых очагов возникновения языков (концепция полигенеза).

Лингвисты установили родство языков в тех случаях, когда языковое единство распалось не более 5 — 10 тыс. лет назад и объединили их в языковые семьи. Некоторые исследователи пытались установить и более отдаленное генетическое родство языков.

6/Просодия слога и фонетического слова

(от греч. — ударение, припев) (просодика) — 1) система фонетических средств (высот­ных, силовых, временных), реализующихся в речи на всех уровнях речевых сегментов (слог, слово, словосочетание, синтагма, фраза, сверхфразовое единство, текст) и играющих смысло­раз­ли­чи­тель­ную роль. Часто выделяются следующие элементы (компоненты) просодии: речевая мелодия, ударение, временные и тембральные характеристики, ритм, для тональных языков — словесные тоны. В этом значении термин «просодия» часто синонимичен понятию интонация. Оба термина употребляются для обозначения функциональной системы супрасегментных средств языка (комплекса фонетических средств, реализующихся в слоге, слове и т. д., то есть в единицах, больших, чем сегментные звуки). Есть попытки установить различия между просодией и интонацией, связав интонацию с фразой, а просодию со всеми речевыми сегментами, начиная от слога и кончая текстом. Употребление терминов «просодия» и «просодика» расширяется в 70е гг. 20 в. в связи с повышением интереса к тексту. Наметились две противоположные тенденции в употреблении этих терминов: сближение значений до полного совпадения и чёткое разгра­ни­че­ние — просодика относится к слогу, просодия соотносится со всеми сегментными единицами (слог, слово, синтагма, фраза, сверхфразовое единство, текст). В последнем значении просодия противопоставлена системе сегментных средств. Противо­по­став­ле­ние сегментный — супра­сег­мент­ный (надсегментный, сверхсегментный) уровни языка иногда заменяется на противо­по­став­ле­ние сегментный — просодический.

2) Общее название для фонетических супрасегментных характеристик речи как на уровне восприятия (высота тона, громкость, длительность), так и на физическом уровне (частота основного тона, интенсивность, время). И в этом значении просодия часто противопоставлена интонации, которая употребляется для обозначения функциональных категорий. Просодия рассматривается как система супрасегментных фонетических средств, изучаемых с позиции как физических, так и воспринимаемых качеств.

3) Супрасегментные средства организации речи: расчленения и объединения речевых сегмен­тов (понижение и повышение тона, распределение ударения, темпоральные изменения, паузация). В этом значении просодия чаще употребляется при анализе стихотворной речи, так как в этом употреблении подчеркивается идея линейной дистрибуции просодических средств. Термин «просодика» в этом значении практически не употребляется.

4) Система фонетических средств, характеризующих слог.

Исторически понятие просодии связано с изучением структуры стихотворной речи. Этим термином называли раздел античной грамматики, посвящённый законам версификации; часть учения о стихе, касающуюся соотношения слогов по ударению, долготе или высоте: метрическую систему стиха; количественные характеристики слога (долгота, краткость); мелодические характеристики слога (напевность); исполняемую песнь; знаки, обозначающие сильную позицию в стихе (икт), деление на стопы (I).

7/Перспективы формирования всеобщего мирового языка 8/Лексическое значение

Лексическое значение может быть объяснено:

§ описательно, характеристикой отличительных признаков предмета, действия, явления;

§ через однокоренное слово;

§ подбором синонимов.

Термин «лексическое» или, как в последнее время стали говорить, «смысл слова» не может считаться вполне определенным. Под лексическим значением слова обычно разумеют его предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря этого языка. Общественно закрепленное содержание слова может быть однородным, единым, но может представлять собою внутренне связанную систему разнонаправленных отражений разных «кусочков действительности», между которыми в системе данного языка устанавливается смысловая связь.

9/Территориальная дифференциация языка

Во-первых, необходимо учитывать невозможность структурного определения языкового или диалектного статуса того или иного объединения (проблема: самостоятельный язык или диалект другого языка). По сравнению с неизбежно произвольным - в данном отношении - характером структурных критериев довольно твердую опору в этом отношении составляют критерии социологического порядка. Среди последних наиболее оперативными являются наличие (или, наоборот, отсутствие) взаимопонимаемости, единого литературного языка, а также единого самосознания народности. Во-вторых, следует иметь в виду, что территориальный диалект является исторически изменчивой, зависящей от уровня социального развития общества формой существования языка. Согласно определению В. М. Жирмунского, "диалект представляет единство не исконно данное, а сложившееся исторически в процессе общественно обусловленного взаимодействия с другими диалектами общенародного языка, как результат не только дифференциации, но и интеграции: единство развивающееся, динамическое, как о том свидетельствует характер изоглосс языковой карты, наглядно отражающей связь истории языка с историей народа" [32, 23]. Ни дифференциальные признаки диалекта, ни тенденции его развития не остаются тождественными для разных эпох. Так, если докапиталистические общественно-экономические формации постоянно способствуют диалектной дифференциации языка, то отношения эпохи капитализма, и особенно - социализма, делают диалекты категорией деградирующей и даже пережиточной. Мощным фактором постепенной элиминации диалектов являются национальные языки, начинающие складываться уже в процессе перехода от феодализма к капитализму. Строго говоря, сам термин "территориальный диалект" применим только к диалектам донациональной эпохи, так как в процессе становления нации территориальные диалекты превращаются в диалекты территориально-социальные [68, 27].

Основной причиной возникновения диалектных различий является ослабление связей и относительная изоляция различных группировок языковой общности. Поскольку язык представляет собой явление исторически изменяющееся, в нем постоянно зарождаются различные инновации, которые, возникнув первоначально в одном месте, затем постепенно распространяются. Как правило, однако, сколько-нибудь тесная связь между членами языковой общности затрудняется.

10/Предложение и проблема его определения

 

Основной признак предложения, к-ый отличает его от других единиц – его комм.направленность: повествоват, вопросит, восклицат, повелит. Предложение является знаком ситуации, говорящий актуализирует ситуацию в своей речи.
Издавна определение предложения вызывало затруднения у лингвистов. Делалось множество попыток дать адекватное определение, которые окончились неудачей, т.к. предложение – многогранная, многоаспектная единица. У него м.б.разная структура, оно может состоять из 1 слова, из междометия. Поэтому было мнение, что лучше вообще не давать определения предложению.
Поль Робертс “Университетская трансформационная грамматика”: “Вся моя книга – ответ на то, что такое англ.предложение”.
Но большинство лингвистов стараются дать научное определение.
30гг чешский лингвист Ян Рис (J.Ries “Was ist ein Satz?”)посчитал число определений предложения – получилось 140.
50гг пр.Кротевич учел еще все русские определения, получилось около 300.
В русистике предложили классификацию определений, выделили 4 типа:
1) психологические определения. Представляли собой сочетание представлений (не характерно для англистики. Нас не интересует.)
2) логические определения – в них говорится, что предложение выражает законченную мысль, или что предложение – сочетание субъекта и предиката. Это характерно для английской грамматики.
3) формально-грамм.определения – восходят к Блумфильду. Потом приняли почти все структуралисты. Предложение – единица, к-ая не представлена на основании каких-либо признаков или приемов, как единица, входящая в более крупную единицу того же типа. (30гг “Language”)
характера: the, he, they. – здесь пошла граница, это новое предложение.
4) фонетико-интонационные определения – признают только фонетику. Любое слово (с большой буквы, в конце точка), устно произнесенное, чтобы было видно интонацию, паузу, становится предложением. Этой т.зр придерживался Whitehall.

11/Социальная дифференциация языка

Каждый язык имеет не только территориальные различия. Неоднороден язык и в социальном отношении. В этом плане он варьирует в самых различных направлениях. Могут, например, существовать возрастные особенности языка: речь ребенка будет всегда отличаться от речи взрослого, речь старшего поколения нередко отличается от речи младшего, есть языки, в которых язык женщин в области произношения в известной мере отличается от языка мужчин. Вариативность речи может зависеть от общеобразовательного уровня. Человек образованный говорит иначе, чем человек малообразованный. Известный отпечаток на речевые особенности людей может накладывать род их занятий, круг интересов и т. п. Принадлежность к определенному классу, социальное происхождение, среда, в которой человек постоянно вращается, также способствуют появлению некоторых речевых особенностей.

Внутри данного языка, - отмечал А. Мейе, - определяемого единством произношения и, в особенности, единством грамматических форм, в действительности существует столько особых словарей, сколько имеется социальных групп, обладающих автономией в пределах общества, говорящего на этом языке [81, 251].

Факторы, способствующие возникновению речевой вариативности в социальном плане, настолько многообразны, что в пределах этой главы невозможно дать их полную исчерпывающую характеристику. Необходимо охарактеризовать, однако, основные типы социальных вариантов речи.

Основная трудность состоит в том, что многие исследователи включают в понятие так называемых социальных диалектов речи явления, хотя внешне и сходные, но совершенно различные по своей природе. Нет даже сколько-нибудь стабильной классификации этих явлений. Не отличается упорядоченностью и сама номенклатура названий социальных вариантов речи. В русской лингвистической литературе термины "арго" и "жаргон" употребляются нетерминологично, нередко выступая как синонимы. Термину "жаргон" иногда придается стилистически сниженное значение, наблюдается стремление закрепить этот термин за наименованием замкнутой речевой системы какой-нибудь антиобщественной социальной группы, ср. например, "воровской жаргон". Для обозначения профессиональных лексических систем употребляются термины: "профессиональные языки", "профессиональные говоры" и даже "профдиалекты". Существующий в западноевропейской лингвистической литературе термин "слэнг" для обозначения жаргона с более широкой социальной базой у нас не привился.

Известный интерес представляет классификация социальных вариантов речи, предложенная в последнее время В. Д. Бондалетовым. В зависимости от природы, назначения языковых признаков и условий функционирования он различает: 1) собственно профессиональные "языки" (точнее - лексические системы), например, рыболовов, охотников, гончаров, деревообделочников, шерстобитов, сапожников, а также представителей других промыслов и занятий; 2) групповые, или корпоративные, жаргоны, например, жаргоны учащихся, студентов, спортсменов, солдат и других, главным образом молодежных, коллективов; условно-профессиональные языки (арго) ремесленников-отходников, торговцев и близких к ним социальных групп; 3) условные языки (арго, жаргоны) деклассированных [15,9-10].

12/Графика и орфография.

Графика – совокупность знаков, используемых в данной системе письма вместе с правилами, устанавливающими соответствие между знаками (графемами) и звуками (фонемами); орфография – это система правил, предписывающих выбор какого-то одного из вариантов написания, предусмотренных графикой данного языка, а также раздел науки о языке, занимающийся нормами правописания Термин «графика» близок по своему значению к термину «письмо» (но несколько отличается по употреблению). С другой стороны, термин «орфография» иногда употребляется в расширительном смысле, включающем графику, например когда говорят о реформах орфографии. В этом же расширительном смысле может использоваться термин «письмо».

орфография (др.-греч. , от — «правильный» и — «пишу») — единообразие передачи слов и грамматических форм речи на письме. Также свод правил, обеспечивающий это единообразие, и занимающийся им раздел прикладного языкознания.

Единообразие написания сглаживает индивидуальные и диалектные особенности произношения, что способствует взаимопониманию, когда возможность переспросить ограничена.

 

13/Литературный язык

Литературный язык — обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме. Литературный язык — всегда результат коллективной творческой деятельности[1]. Представление о «закреплённости» норм литературного языка имеет известную относительность (при всей важности и стабильности нормы она подвижна во времени). Нельзя представить себе развитую и богатую культуру народа без развитого и богатого литературного языка. В этом большое общественное значение самой проблемы литературного языка.

14/Аспекты изучения предложения

При выделении разных аспектов изучения предложения особенно существенным представляются коммуникативно-синтаксический и конструктивно-синтаксический аспекты.

При коммуникативно-синтаксическом подходе предложение рассматривается как функционирующая единица, используемая в процессе общения. Для говорящего и слушающего важно правильно выявить и воспринять основное в предложении, то, ради чего оно создается. Но правильное восприятие главного, основного в предложении определяется не только строением предложения, а и окружающим текстом, т. е. тем, что было сказано раньше, и всей обстановкой, ситуацией общения. Изолированная фраза Вчера мы были на катке (прочитанная, а не услышанная) не подскажет, что здесь главное: то ли то, что посещение катка состоялось вчера, то ли то, что были на катке, а не в театре. В устной речи существенное, главное будет выделено интонационно: Вчера мы была на катке или Вчера мы были на катке. Но почему требуется выделение того или иного слова? Потому, что собеседников могут интересовать разные вещи. Фраза может быть ответом на вопрос Когда были на катке'? или Где были вчера? Прямого вопроса может и не быть, но вся речевая и внеречевая ситуация подсказывает, что надо выделить, что новое сообщается. Таким образом, для выявления нового, главного в предложении надо знать предшествующий текст или ситуацию общения. Например, в романе М. Горького "Мать" Ниловна задает вопрос сыну: "Хочу я спросить тебя,- тихонько сказала она,- что ты все читаешь?" Павел отвечает: "Я читаю запрещенные книги". В данном случае то, что Павел читает, известно обоим собеседникам, а новым является известие, что читаются запрещенные книги. Именно это является центром, ядром высказывания. Аналогичное противопоставление обнаруживаем и в примере из пьесы К. Симонова "Парень из нашего города".

Варя. ...Ну, что же ты делал пятого апреля вечером?

Сергей. Пятого апреля вечером... я занимался французским языком.

В данном случае пятого апреля вечером я - известное, основа для последующего нового в сообщении - занимался французским языком.

Рассмотренное противопоставление дает основание для особого коммуникативного членения предложений, называемого обычно актуальным членением, т. е. членением, выделяющим различные по степени актуальности (значимости) части предложения.

 

15/Фонема

Фонема (др.-греч. — «звук») — минимальная единица звукового строя языка. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка (морфем и слов):

§ при замене одной фонемы на другую получится другое слово (<д>ом — <т>ом);

§ при изменении порядка следования фонем также получится другое слово (<сон> — <нос>);

§ при удалении фонемы также получится другое слово (т<р>он — тон).

Термин «фонема» в близком современному смысле ввели работавшие в Казани польско-российские лингвисты Н. В. Крушевский и И. А. Бодуэн де Куртенэ (после ранней смерти Крушевского Бодуэн де Куртенэ указывал на его приоритет).

Фонема как абстрактная единица языка соответствует звуку речи как конкретной единице, в которой фонема материально реализуется. Строго говоря, звуки речи бесконечно разнообразны; достаточно точный физический анализ может показать, что один человек никогда не произносит одинаково один и тот же звук (например, ударный [а]). Однако пока все эти варианты произношения позволяют правильно опознавать и различать слова, звук [а] во всех его вариантах будет являться реализацией одной и той же фонемы <а>.

Фонема — объект изучения фонологии. Это понятие играет важную роль при решении таких практических задач, как разработка алфавитов, принципов орфографии и т. п.

Минимальная единица жестовых языков ранее называлась хиремой, но в последнее время также стала называться фонемой

 

16/Части речи

Часть речи (калька с лат. pars orationis, др.-греч. ) — категория слов языка, определяемая морфологическими и синтаксическими признаками. В языках мира прежде всего противопоставляются имя (которое может делиться далее на существительное, прилагательное и т. п., но это не универсально) и глагол, в большинстве языков общепринято также деление частей речи на самостоятельные и служебные. Наиболее общие классы, их лексико-грамматические разряды, которые отличаются друг от друга грамматическим значением, морфологическими особенностями (инвентарем словоформ и парадигм, особенностями словообразования) и синтаксическими функциями.

17/Язык как системно-структурное образование

 

18/Пути изменения словарного состава языка.

 

19/Фонетика как наука. Устройство речевого аппарата. Физические свойства звуков.

Фонетика (от греч. — «звук», — «звуковой») — раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку).

Изучением влияния звуков на субъекты и объекты занимается звуковедение.

Произносительный аппарат: 1- твердое нёбо; 2 — альвеолы; 3 — верхняя губа; 4 — верхние зубы; 5 — нижняя губа; 6 — нижние зубы; 7 — передняя часть языка; 8 — средняя часть языка; 9 — задняя часть языка; 10 — корень языка; 11 — надгортанник; 12 —голосовая щель; 13 — щитовидный хрящ; 14 — перстневидный хрящ; 15 — носоглот­ка; 16 — мягкое нёбо; 17 — язычок; 18 — гортань; 19 — черпаловидный хрящ; 20 — пищевод; 21 — трахея

Основные физические свойства звука:

Высота.

Как Вы знаете, источником звучания инструмента является колебание струн, переходящее в колебание воздуха. Таким образом, толстые и длинные струны издают низкий (мягкий) звук, а вот тонкие и короткие - высокий. То есть получается, что звук будет выше, при меньшей массе музыкального тела.

При этом соотношение частоты колебания звуков между звуками отстоящих друг от друга на октаву равно 2 к 1. То есть Соль первой октавы имеет частоту 392 Гц, а второй октавы - в два раза больше - 784 Гц

Тут приведем таблицу звуков частот каждой из нот!!!

Громкость звука

Так же может называться динамикой и силой звука. Идиница измерения - децибелы (обозначается дБ). При этом если звук увеличивается в 2-а раза, это значит увеличение громкости звука на 10 дБ. Чрезмерная громкость звука вредна для человеческого здоровься, так вредный порог начинается с 90 дБ, а болезненный со 130 дБ, при этом звук более 180 дБ уже смертельно опасен.

Исли мы приведем таблицу громкости, то будет видно, что рок-концерты обладают весьма существенной динамикой.

От сюда видно, что рок-концерты находятся во вредном диапазоне звучания. Именно поэтому во многих странах действую ограничения на громкость звука. В принципе на концерты мы ходим не каждый день, поэтому организм успешно справляется с таким стрессом.

Тембр

Понятие тембра можно рассмотреть на примере певцов. Вспомните - каждый певец имеет неповторимое звучание своего голаса, а всё благодаря чему ? Благодаря уникальному строению своих голосовых связок и различных резонаторов внутренних органов (легкие, горло, зубы и так далее), которые добавляют к "основному" звучанию (к основному тону) различные призвуки. Именно голоса с одинаковой частотой звучат совершенно по-разному.

 

 

20/Типологическая классификация языков

Типологическая классификация языков - классификация, основанная на сходстве и различии языковой структуры (морфологическая, фонологическая, синтаксическая, семантическая), независимо от генетической или территориальной близости. С этой точки зрения выделяются: изолирующий (аморфный) тип (древнекитайский, вьетнамский), агглютинирующий (агглютинативный) тип (тюркский, многие финно-угорские языки), флектирующий (флективный) тип (русский язык). Некоторые ученые выделяют инкорпорирующие (полисинтетические) языки (некоторые палеоазиатские, кавказские языки).

Типологическая классификация объединяет языки по общности строя и типа. Не зависит от происхождения и опирается, прежде всего, на грамматику.

 

21/Гласные и согласные звуки. Классификация гласных звуков

В русском языке звуки делятся на гласные исогласные. При образовании гласного звука воздушная струя проходит через полость рта, не встречая преграды (нет шума), голосовые связки напряжены и дрожат (есть голос). Глаcный звук состоит только из голоса.

При образовании согласного звука воздушная встречает на своём пути преграду, в результате чего возникает характерный шум. Голосовые связки могут быть напряжены и дрожать (есть голос), а могут быть расслаблен! (голоса нет). Согласный звук состоит из голоса и шума или только из шума.

Согласные звуки в русской речи играют чрезвычайно большую роль - они являются опорой для опознавания слов и их различения (выполняют смыслоразличительную функцию). Многочисленные эксперименты показали, что можно восстановить смысл высказываний на русском языке, если сохранены составляющие высказывания согласные звуки (или даже только буквы), однако это становится невозможным, если в высказывании остаются только гласные. Различия между согласными звуками, которые используются в русском языке для смыслоразличения, отражены в классификации согласных звуков и определяются пятью признаками:

1) место образования звука;

2) способ образования звука;

3) степень участия в производстве звука шума и тона;

4) наличие/отсутствие дополнительной артикуляции палатализации;

5) наличие/отсутствие дополнительной артикуляции назализации.

Способ образования согласного звука связан с тем, как образуется преграда на пути прохождения воздушной струи и как она преодолевается. Для определения места образования согласного звука надо найти и указать тот участок в артикуляторном тракте, где формируется преграда на пути прохождения струи воздуха.

22/Фразеология

Фразеология (от греч. — «оборот речи» и — «учение»), лингвистическая дисциплина, изучающая устойчивые сочетания слов с полностью или частично переосмысленным значением (или устойчивые сочетания слов с осложненной семантикой) — фразеологизмы (или фразеологические единицы — ФЕ). Фразеология изучает только такие существующие в речи сочетания слов, общее значение которых не равно сумме отдельных значений слов, составляющих фразеологический оборот («дать в лапу» — дать именно взятку, а не что-л. иное; ср. ФЕ «мохнатая лапа», «have an itching palm»). К фразеологизмам относят словосочетания следующих типов:идиомы (бить баклуши, пить горькую, водить за нос, стреляный воробей, до упаду, по полной); коллокации (проливной дождь, принимать решение, зерно истины, ставить вопрос); пословицы (тише едешь — дальше будешь, не в свои сани не садись); поговорки (вот тебе, бабушка, и юрьев день; лед тронулся!); грамматические фразеологизмы (едва не; чуть не; как бы там ни было); фразеосхемы (Y он и в Африке Y; всем Y-ам Y; Y как Y).

23/Классификация согласных по длительности, участию голоса и способу образования.

Преграду на пути потока воздуха при образовании согласного звука создают разные артикуляторные органы (ими определяется место образования звука), но при этом преграда может быть образована разными способами и воздушный поток может преодолевать ее также по-разному. От того, как воздух преодолевает преграду на своем пути, зависит одна из ключевых характеристик согласного в русском языке - способ образования звука. Для производства согласного звука используется три основных способа артикуляции:

1) смычка, когда с помощью артикуляторных органов воздушный поток полностью перекрывается на какое-то время, а затем под давлением воздуха преграда, образованная артикуляторными органами размыкается и воздух толчком выходит наружу. На слух такой звук воспринимается как очень короткий шум, или взрыв. Так образуются смычные, или взрывные, согласные [п], [п'], [б], [б'], [т], [т'], [д], [д'], [к], [к'], [г],[г'];

2) щель, когда весь поток воздуха выходит наружу через узкий канал, который образуют органы артикуляции, при этом воздушная струя с усилием проходит между ними и за счет трения и завихрений воздуха между стенками образованной щели возникает звук; на слух такой звук воспринимается как шипение. Так образуются щелевые, или фрикативные, звуки [ф], [ф'], [в], [в'], [с], [с'], [з], [з'], [ш], [ш':], [ж], [ж':], [j], [х], [х'];

3) вибрация, когда кончик языка вибрирует в выходящей наружу воздушной струе (в русском языке так образуется только один тип согласных звуков - дрожащие сонорные, или вибранты, [р] / [р']).

Первые два способа артикуляции (смычка и щель) могут комбинироваться друг с другом: при размыкании смычки возникает щель, через которую некоторое время проходит воздух, - так образуются смычно-щелевые согласные, или аффрикаты (лат. affricata притертая), [ц] и [ч'].

Смычка органов артикуляции может сопровождаться выходом части воздушной струи через дополнительные каналы: через нос для назальных согласных (так образуются носовые сонорные согласные [м], [м'], [н],[н']) и сбоку от языка между его краями и верхними зубами (так образуется в русском языке только один тип звуков - согласные [л] / [л'], называемые также латеральными, или боковыми согласными).

Эти отличия активно используются в русском языке для смыслоразличения.

 

24/Происхождение и основные этапы развития письма

Письмо восходит к тем временам, когда человек учился передавать свои мысли и чувства при помощи зримых знаков, понятных не только ему самому, но также и другим людям, более или менее осведомленным о той конкретной системе, в которую входят эти знаки.

Первоначально в качестве зримого выражения мыслей человека служили рисунки, причем эта рисуночная форма была в значительной мере независима от речи, выражавшей мысли в слышимой форме. Эта форма письма носит название пиктография, т.е. картинное письмо.

Пиктограммы – единицы такого письма – выцарапывались, а затем и рисовались на стенах пещер, на скалах и камнях, на рогах и костях животных, на бересте. Различны и сами начертания пиктограмм, отражая этим разнообразие человеческой жизни. Сообщения в пиктограммах не расчленялись на слова, а передавались как бы целиком.

Пиктографическое письмо выражало мысль посредством символического осмысления изображения лиц, предметов, явлений. Для пиктографии характерна незакрепленность за пиктограммой конкретной единицы языка, обладающей определенным значением (знак солнца, например, может быть прочтен и как день, и как на следующий день, завтра, и как солнце), т.е. пиктограмма не может соответствовать слову, словосочетанию, предложению и даже нескольким предложениям, поскольку она не передает языковую структуру (последовательность морфем, слов, их форму, звучание и т.д.).

Вот почему с течением времени пиктограмма была заменена более совершенным письмом. Появились новые системы письма с постоянным составом знаков, передающих либо целое слово, либо последовательность звуков, либо отдельный звук. В зависимости от характера передачи знаками элементов речи различаются идеографическое письмо, словесно-слоговое, собственно слоговое (или силлабическое) и буквенно-слоговое (или алфавитное).

На начальном своем этапе, пиктограмма, утратив зрительный образ и превратившись в немотивированный знак, была заменена идеограммой.

Если пиктограмма изображает предмет, то идеограмма обозначает значение слова. Идеограмма не обязательно должна напоминать о каком-то предмете своим сходством с ним, она является условным знаком значения слова. Для того чтобы отчетливее представить себе сущность идеограммы, можно обратиться к современным цифрам и арифметическим знакам. Эти знаки – весьма совершенные идеограммы. каждый из них ничем не напоминает изображаемый «предмет»: цифра «3» не похожа на реальное количество, изображаемое словом три, знак деления не похож на реальное действие, обозначаемое глаголом делить и т.д.

Потребность убыстрения письма и возможность передавать более сложные по содержанию и длинные по размерам тексты привели к схематизации рисунков, к превращению рисунков в условные значки – иероглифы. Иероглифическое письмо удобно тем, что посредством его знаков можно передать и наглядное, и отвлеченное содержание. Здесь уже возникает вопрос алфавита, т.к. для того, чтобы читать и писать, надо знать и иметь в распоряжении известный набор знаков и определенное количество иероглифов.
Идеографическое письмо существовало лишь как переходное от пиктографии к словесно-слоговому письму.

В основе словесно-слогового письма лежала многозначная идеограмма, которая, однако, осложнялась дополнительными знаками. Эти дополнительные знаки и обеспечивали привязку идеограммы к определенному слову. Они выражали либо чисто звуковые элементы (слово в целом или его части), либо понятийные, т.е. уточняли круг понятий, к которым относится данное слово. По мере развития этого письма оно становилось все более приспособленным для передачи не только целых слов, но и их частей, отдельных морфем. Словесно-слоговое письмо позволяло передавать тексты любого содержания, обеспечивая достаточно точную фиксацию речи.

И последний этап – алфавитное письмо, когда отдельный знак (буква) передает, как правило, один звук. Оно получило свое развитие из фонографии. Первый этап развития фонографии называется слоговым, когда согласная сочетается вместе с гласным. Слоговой (силлабический) алфавит должен соответствовать количеству слогов с данной гласной, что, как правило, не превышает нескольких десятков. Получается довольно простой алфавит.

25/Классификация согласных по месту образования. Дополнительные артикуляции при образовании согласных.

Классификация согласных по месту образования учитывает, движениями каких активных ор­ганов (и какого их участка) создается преграда на пути воздушной струи, идущей из гортани, через полость рта и носа. По этому признаку согласные делятся на губные, переднеязычные, среднеязычные, зад­неязычные, увулярные, фарингальные и гортанные.

Губные. При их образовании преграда создается сближе­нием нижней губы с верхней губой ([n], [б], [м], [n'J, [б'J, Гм']) или верхними зубами ([ф], [b'],[ф'], [в']). Со­ответствующие звуки получили название губно-губных, или билабиальных (от лат. labium — губа и bi — двух-), и губно-зубных, или лабиодентальных (лат. dentalis — зубной).

Переднеязычные. При их образовании преграда созда­ется сближением языка (его передней части и кончика) с зубами, зубами и альвеолами или альвеолами. Передняя часть языка, особенно его кончик, очень подвижна, поэто­му может принимать разнообразные положения, менять свою форму и величину сближаемых с зубами и альвеола­ми участков. От этого и зависит подразделение передне­язычных.

Так, различаются дорсальные звуки (от лат. dorsum — спина), например [t] и [д] в русском; звуки апикальные, или альвеолярные, например [t] и [d] в английском; какуминальные (лат. саситеп — верхушка), например [р] в русском.

Чем же они отличаются друг от друга? Дорсальные тем, что при их образовании кончик языка опущен к нижним зубам, а передняя часть спинки языка приближена к верхним зубам и альвеолам; апикальные — тем, что при их образовании кончик языка приподнимается вместе с передней частью спинки к верх­ним зубам и альвеолам; какуминальные – тем, что при их образовании передняя часть спинки язы­ка несколько вогнута внутрь, а кончик языка при­поднят.

Среднеязычные. При их образовании преграда создает­ся сближением средней части спинки языка с твердым нё­бом (лат. palatum); поэтому среднеязычные иногда назы­вают палатальными. Примерами палатальных могут слу­жить русский звук [j] (йот) и немецкий ich-Laut (в словах ich, mich и т. д.).

Заднеязычные. При их образовании преграда создается сближением задней части спинки языка с мягким нёбом (лат. velum), поэтому такие звуки называют и велярными. К их числу принадлежат [r], [к], [x].
Увулярные. При их образовании преграда создается сближением мягкого нёба и маленького язычка с задней частью языка; маленький язычок по латыни uvula, поэтому звуки — увулярные; пример — немецкий звук ach-Laut (в словах ach, Buck и др.).

Фарингальные. При их образовании преграда создается в полости глотки (греч. pharynx — зев, глотка) ее сужением, связанным с движением корня языка назад и сокращением мускулов, находящихся в стенке зева.

Фарингальные встре­чаются в языках чаще, чем это можно предположить. На­пример, есть такие звуки в английском, аварском, арабском, украинском (hора), немецком (Held — герой, habеп — иметь) языках.
Гортанные. Очень близки к фарингальным (глоточным). Образуются в гортани при работе голосовых связок и пред­ставляют собой шум, возникающий при прохождении воз­душной струи через голосовую щель. Часто гортанные и фарингальные не различаются (вместе именуются гор­танными).

26/Способы выражения грамматических значений.

В русской морфологии существуют разные способы выражения грамматических значений, т.е. способы образования форм слова: синтетический, аналитический и смешанный.

При синтетическом способе грамматические значения выражаются обычно аффиксацией, т.е. наличием или отсутствием аффиксов (например, стол, стола; идет, идут; красив, красива, красиво), значительно реже - чередованием звуков и ударением (умереть - умирать; масла - спец. масла), а также супплетивно, т.е. образованиями от разных корней (человек - люди, хорошо - лучше). Аффиксация может совмещаться с изменением ударения (вода - воды), а также с чередованием звуков (сон - сна).

При аналитическом способе грамматические значения получают свое выражение вне основного слова, т.е. в других словах (слушать - буду слушать).

При смешанном, или гибридном, способе грамматические значения выражаются и синтетически и аналитически, т.е. и вне и внутри слова. Например, грамматическое значение предложного падежа выражается предлогом и окончанием (в доме), грамматическое значение первого лица - местоимением и окончанием (я приду).

Формообразующие аффиксы могут быть выразителями сразу нескольких грамматических значений, например: в глаголе идут окончание -ут выражает и лицо, и число, и наклонение.

27/Звуковые законы. Звуковые процессы и грамматическая аналогия. Спонтанные фонетические изменения и вопрос об их возможных причинах.

Звуковые законы — регулярно осуществляющиеся в современном состоянии или в истории языка звуковые (фонетические) изменения. В разные периоды истории в языке могут действовать разные 3. з. Закон, живой для одной эпохи, в другую эпоху может прекратить своё действие, возникают другие 3. з. Напр., в истории рус. языка в древнейшую эпоху действовал 3. з., по к-рому согласные к, г, х перед гласными переднего образования изменялись в мягкие шипящие ч', ж', ш' (см. Палатализация). Этот 3. з. определял произношение к, г, х перед непередними гласными и произношение на их месте мягких шипящих перед передними гласными: рука - поручити, другъ -дружити, сухъ - сушитпи. В более позднюю эпоху этот 3. з. перестал действовать: к, г, х и ч, ж, ш стали возможны перед одними и теми же гласными, но результаты действия прежнего закона сохранились в явлении чередования заднеязычных с шипящими в совр. рус. языке. В 13—15 вв. в рус. языке действовал 3. э., по к-рому гласный е изменился в о после мягких согласных перед твёрдыми {нес-*-нёс, пес-"пёс, береза-*• берёза), после прекращения действия этого закона произношение е в такой позиции стало возможным (лес из Л"ксъверх из ве[р']хь, женский из же[н']ский, заимствованное аптека), результаты действия прежнего 3. з. сохраняются в совр. рус. языке в виде чередования е/о (.сельский — сёла, веселье — весёлый, темень — тёмный).
В совр. рус. лит. языке действует ряд 3. з., определяющих характер его фонетической системы. Таков закон регулярного совпадения гласных а, о, е в первом предударном слоге в одном звуке (см. Аканье), закон сочетаемости глухих шумных согласных только с глухими шумными, а звонких - только со звонкими: о[пс]ыпать, по[тп]исать, но[шк]а, ла\фк\а и сва[д'б]а, про[зб]а, во[гз]ал, [зд']елать. Этим З.з. подчиняется произношение любого слова и любой формы.
Одни и те же З.з. могут действовать в ряде родственных языков, результаты их осуществления могут быть одинаковыми или различными. Напр., рассмотренное выше изменение к, г, х в ч', ж', ш' осуществилось с одинаковыми результатами во всех слав, языках, а изменение сочетаний т и й с j дало разные результаты в разных слав. языках (напр., общеслав. 'svetja дало др.-рус. c&kua, ст.-слав. св\шта, польск. iwieca; общеслав. 'medfa — др.-рус. межа, ст.-слав. межда, польск. miedza). Эти результаты обнаруживают регулярные закономерные соответствия между слав, языками, что имеет важное значение для изучения проблемы родства языков и закономерностей развития их звукового строя.
3. з. действуют как абсолютные для определённого языка в определённый период его развития, однако на их действие иногда оказывают влияние условия их осуществления, к-рые могут нарушать последовательность их проявления. Напр., в совр. рус. лит. языке на конце слов, как правило, произносится только твёрдый [м] (столом, дам, тем, им), это отражение действия древнего З.з. отвердения мягкого [м'] в абсолютном конце слова. В таких же словах, как семь, восемь, темь, озимь, заумь, впрямь, отвердения [м'\ не произошло, что объясняется или воздействием на эти формы форм косвенных падежей (см. Аналогия), где после [м'] был гласный (типа семи, восьми), или поздним их происхождением, когда З.з. отвердения конечного [л'] перестал действовать.
Причины возникновения звуковых изменений изучены недостаточно, можно только предполагать, что они заложены в самом языке и вызваны внутренними тенденциями его развития, а также влиянием других языков и диалектов.

28/Генеалогическая классификация языков.

Генеалогическая классификация языков - изучение и группировка языков мира на основании определения родственных связей между ними (отнесения их к одной семье, группе), т. е. на основе общего происхождения из предполагаемого праязыка. Каждая семья происходит из разошедшихся друг с другом диалектов одного языка (праязыка этой семьи), например, все романские языки происходят из диалектов народной (вульгарной) латыни, на которых говорила большая часть населения Римской империи перед ее распадом. Для определения места языка, согласно генеалогической классификации языков, он должен быть сопоставлен с другими родственными языками той же семьи и с их общим праязыком (который обычно известен лишь на основании реконструкций, осуществляемых при сопоставлении всех этих языков друг с другом) посредством сравнительно-исторического метода. Для семей, образовавшихся незадолго до фиксации одного из диалектов праязыка на письме (как в случае славянских и тюркских языков), наличие и характер исходного праязыка не вызывает сомнений. Чем дальше отстоит во времени реконструированный праязык от письменных или устных языков-потомков, тем менее отчетливо его представление. Наиболее достоверные результаты в генеалогической классификации языков могут быть получены при сравнении морфологических показателей, легкость сравнения которых определяется, во-первых, семантическими причинами (ограниченностью набора возможных грамматических значений во всех языках мира и их исключительной устойчивостью при четкости вероятных смысловых изменений, подчиняющихся строгим правилам: морфа, обозначающая наклонение или вид, может приобрести значение времени и т. п.), во-вторых, принципом морфонологического характера, согласно которому из всех фонем каждого языка в окончаниях используется относительно небольшая часть. Это облегчает установление соответствий между языками, особенно в тех случаях, когда совпадающие формы образованы от одинаковых корней и соответствие простирается на всю словоформу (ср. ст.-слав. jes-mь, др.-инд. as-mi, хет. esh-mi 'я есмь' из общеиндоевроп. *es-mi, ст.-слав. jes-tь, др.-инд. as-ti, хет. esh-ti 'oн есть' из общеиндоевроп. *es-ti и т. п.). В языках, использующих морфонологические чередования, которые связаны с изменением места словесного ударения в словоформе, могут быть отождествлены друг с другом по происхождению и целые группы словоформ, связанные друг с другом в пределах одной парадигмы (др.-инд. han-ti, хет. kuen-zi 'он бьет, убивает' из общеиндоевроп. *gwhen-ti, др.-инд, ghn-anti, хет. kunanzi из общеиндоевроп. *gwhn-onti: древнее место ударения в хеттской клинописи передается сдвоенным написанием гласных как "долгих"). При наличии системы таких отождествляемых форм с одинаковыми значениями принадлежность языков, обладающих морфологическими показателями, к одной семье (в приведенных примерах - к индоевропейской) не может вызывать сомнений.

29/Аккомодация, ассимиляция и диссимиляция.

Аккомодация - придание артикуляции следующего звука предыдущему. При произнесении согласного перед лабиализованным гласным мы делаем губы трубочкой (к Оле). Обозначается кружочком "градуса" при букве К в транскрипции.
Ассимиляция - уподобление одних звуков другим. В русском языке ассимиляции подвержены согласные.
По мягкости - мягко[с'т'].
По участию голосовых связок: ко[з'б]а, ска[ск]а.
По месту образования - "С Шурой" ([шш]урой).
"С чаем" ([щ]аем) - по месту образования, мягкости.
А круче всего 9 "Бе[щ]ита (без щита)" (по мягкости, по участию голосовых связок, по месту образования).

Диссимиляция (от лат. dis- «раз/рас» и similis «подобный», то есть «расподобление», «расхождение») — в фонетике и фонологии под диссимиляцией понимают процесс обратный ассимиляции, то есть два или более одинаковых или близких по типу звука расходятся в произношении всё дальше. В целом, диссимиляция выражается в замене одного из двух одинаковых или похожих (по месту образования) звуков другим, менее сходным по артикуляции с тем, который остался без изменений. Как феномен встречается несколько реже ассимиляции, хотя статистически её частотность варьирует в зависимости от конкретного языка.

 

30/Грамматика. Грамматическое значение. Грамматические категории. Грамматическая форма.

Грамматика (от греч. — «запись»), как наука, есть раздел языкознания, изучающий грамматический строй языка, закономерности построения правильных осмысленных речевых отрезков на этом языке (словоформ,синтагм, предложений, текстов). Эти закономерности грамматика формулирует в виде общих грамматических правил.

Говоря о грамматике как науке, выделяют:

§ историческую грамматику — науку, изучающую строй слова, словосочетания и предложения в развитии через сравнение различных этапов истории языка;

§ описательную грамматику — науку, изучающую строй слова, словосочетания и предложения в синхронном плане.

рамматическое значение — значение, выражаемое словоизменительной морфемой (грамматическим показателем).

Разница между лексическими и грамматическими значениями (каждое из этих правил не абсолютно и имеет контрпримеры):

1. грамматические значения не универсальны, менее многочисленны, образуют замкнутый, более чётко структурированный класс.

2. грамматические значения, в отличие от лексических, выражаются в обязательном, «принудительном» порядке. Например, говорящий по-русски не может «уклониться» от выражения категории числа глагола, говорящий по-английски — от категории определённости существительного и т. д. В то же время, например, в японском языке категория числа не является грамматической, так как выражается факультативно по желанию говорящего. Представление об обязательности грамматических значений восходит к работам Ф. Боаса и Р. О. Якобсона. Согласно неформальному определению, данному А. А. Зализняком, грамматические значения — это такие значения, «выражение которых обязательно для всех словоформ данного класса лексем»Грамматическая категория — замкнутая система взаимоисключающих противопоставленных друг другу грамматических значений (граммем), задающая разбиение обширной совокупности словоформ (или небольшого набора высокочастотных словоформ с абстрактным типом значения) на непересекающиеся классы, различие между которыми существенно сказывается на степени грамматической правильности текста.

3. Грамматическая форма — языковой знак, в котором тем или иным грамматическим способом[1] (иначе говоря, регулярно, стандартно) выражается грамматическое значение[2]. В различных языках средствами выражения грамматических значений могут быть нулевые и ненулевые аффиксы, непозиционные чередования фонем (внутренние флексии), характер ударения, редупликация, служебные слова, порядок слов, интонация.

В изолирующих и близких к ним языках основным способом выражения грамматических значений слов является их синтаксическая сочетаемость

31/Фонетические процессы, связанные с перестановкой, исчезновением или появлением звуков. Позиционные фонетические процессы.

Фонетические процессы

Звуки подвергаются взаимовлиянию и изменяются в зависимости от места, которое они занимают в составе слова. Изменения звуков связаны с их положением или позицией в слове. Такие изменения называются позиционными изменениями. Существуют несколько типов позиционных изменений.

Редукция - это ослабление или изменение звучания гласных звуков в безударных слогах. Выделяются две разновидности редукции:а) количественная. Означает, что согласный звук звучит короче и слабее в безударном положении, чем под ударением. В русском языке количественной редукции подвергаются гласные звуки и, ы, у: суп - супы;б) качественная. При качественной редукции происходят такие изменения гласного, при котором он изменяет свои качества. Качественной редукции подвергаются гласные а, о, э: дом - дома.

Фонетические процессы и их развитие

В процессе исторического развития и речевого функционирования фонемы подвергаются изменениям. Будем рассматривать изменения фонем исторические и функциональные.Историческими называются исчезновения одних фонем и появление других в системе языка.В последствии в др. русском языке присутствовали слабые гласные, обозначающиеся буквами ъ (ер) и ь (ерь), а так же гласный, обозначающийся буквой (ять). Все эти фонемы исчезли. В др. русском языке развилась противопоставление твёрдых фонем мягким, в результате чего количество фонем резко возросло.Функциональные изменения фонем в отличии от исторических свойственны языку определенного исторического периода и наблюдаются не во все времена, в речевом потоке конкретно. Функциональные изменения фонем называются действующими звуковыми единицами или сложившимися в языке традициями. Чередования фонем являются функциональными изменениями.

 

32/Морфология. Типы морфем.

Морфология (от др.-греч. — «форма» и — «учение») — раздел лингвистики, основным объектом которого являются слова естественных языков и их значимые части (морфемы). В задачи морфологии, таким образом, входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры.

Морфология, согласно преобладающему в современной лингвистике пониманию её задач, описывает не только формальные свойства слов и образующих их морфем (звуковой состав, порядок следования, и т. п.), но и те грамматические значения, которые выражаются внутри слова (или «морфологические значения»). В соответствии с этими двумя крупными задачами, морфологию часто делят на две области: «формальную» морфологию, или морфемику, в центре которой находятся понятия слова и морфемы, и грамматическую семантику, изучающую свойства грамматических морфологических значений и категорий (то есть морфологически выражаемое словообразование и словоизменение языков мира).

Минимальные значащие элементы, морфемы, распадаются на два основных типа — автономные и связанные морфемы. В выражении столиками морфема стол — это автономная морфема, или корень, а -ик- и -ами — связанные морфемы, или аффиксы. В зависимости от расположения аффиксов по отношению к корню, выделяются их частные разновидности —

· префиксы (размещаются перед корнем),

· суффиксы (после корня),

· инфиксы (внутри корня в одном месте),

· трансфиксы (внутри корня в нескольких местах),

· циркумфиксы (вокруг корня), и ряд других.

 

33/Методы изучения языка.

 

34/Развитие лексических значений. Внутренняя форма слова.

Внутренняя форма слова — семантическая и структурная соотнесенность составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка[1], способная возникать в представлении говорящих при анализе структуры этого слова[2], а также признак, положенный в основу номинации при образовании нового лексического значения слова. Таким образом, внутренняя форма слова указывает на причину, по которой данное значение оказалось выраженным именно данным сочетанием звуков[1].

Признак, лежащий в основе номинации, не обязательно является существенным; он может быть попросту ярким, бросающимся в глаза. Этим объясняется тот факт, что в разных языках одно и то же явление может быть названо на основе выделения различных признаков, ср. рус. портной от порты 'одежда', нем. Schneider от schneiden 'резать', болг. шивач от шия 'шить'[1].

Учение о внутренней форме слова связано с именами В. фон Гумбольдта и А. А. Потебни[1] (последний, как и его последователи, понимал внутреннюю форму расширительно, признавая её не только в отдельном слове, но и в художественном произведении в целом[2]), а позднее было развито сторонниками неогумбольдтианства: Л. Вайсгербером, Э. Сепиром, Б. Уорфом[2]

 

35/Фонологическая система.

онологическая система языка - это внутренне организованная совокупность его фонем, связанных определенными отношениями. Каждый элемент фонологической системы существует не изолированно, а в тесной связи с другими элементами, противопоставляясь или объединяясь с ними по тем или иным признакам. ф/с языка строится как система фонемных оппозиций. Сравнение фонем в оппозициях основано на сопоставлении их признаков - дифференциальных (различия) и интегральных (сходства). Фонемные оппозиции делятся на 2 основных типа: 1. дизъюнкция (противопоставление по нескольким признакам - д-н). 2. корреляция (противопоставление по одному признаку - д-т)

36/Лексикология и её разделы. Понятие о слове.

Лексикология (от др.-греч. — «слово, выражение», — «учение») — наука о слове; это раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, или лексику. Лексикология делится на общую и частную. Частная лексикология изучает лексический состав какого-либо конкретного языка. В лексикологии рассматриваются:

§ слово и его значение

§ система взаимоотношений слов

§ история формирования современной лексики

§ функционально-стилевое различие слов в разных сферах речи

Объектом изучения является слово. Оно изучается также в морфологии и словообразовании. Однако если в них слова оказываются средством для изучения грамматического строя и словообразовательных моделей и правил языка, то в лексикологии слова изучаются для познания самих слов, а также словарного состава языка (лексики). Так как лексика является не просто суммой слов, а определенной системой взаимоотносительных и взаимосвязанных фактов, то лексикология предстает как наука не об отдельных словах, а о лексической системе языка в целом.

Разделы лексикологии

§ Фразеология — наука об устойчивых сочетаниях слов.

§ Этимология — раздел исторического языкознания, который изучает происхождение слов.

§ Лексикография — теория и практика составления словарей.

§ Семантика — наука о плане содержания языковых единиц.

§ Терминоведение - изучение терминов