По дисциплине История зарубежной литературы

Биография: Данте Алигьери

(13.05.1265 - 14.06.1321)

Родился в середине мая 1265г. во Флоренции. Его родители были почтенные горожане скромного достатка и принадлежали к партии гвельфов, выступавшей против власти германских императоров в Италии. Они смогли оплатить обучение сына в школе, а впоследствии позволили ему, не заботясь о средствах, совершенствоваться в искусстве стихосложения.

Как поэт Данте начинает с подражания самому влиятельному в то время лирическому поэту Италии Гвиттоне д'Ареццо, но вскоре меняет поэтику и вместе со своим старшим другом Гвидо Кавальканти становится основоположником особой поэтической школы, самим Данте названной школой «сладостного нового стиля» (Дольче стиль нуово). Её главный отличительный признак – предельное одухотворение любовного чувства.

1292 – автобиографическая повесть в стихах и прозе «Новая жизнь» (La vita nuova), рассказывающая о любви Данте к Беатриче (считается, что это была Беатриче, дочь Фолько Портинари) с момента первой встречи, когда Данте было девять лет, а ей восемь, и до смерти Беатриче в июне 1290г. Стихи сопровождаются прозаическими вставками, объясняющими, как появилось то или иное стихотворение. В этом произведении Данте развивает теорию куртуазной любви к женщине, примиряя её с христианской любовью к Богу. После смерти Беатриче Данте обратился к утешению философией и создал несколько аллегорических стихотворений во славу этой новой «дамы».

1295-1296 – Данте несколько раз призывается на государственную службу, включая участие в Совете Ста, ведавшего финансовыми делами Флорентийской республики.

1300 – в качестве посла едет в Сан-Джиминьяно с призывом к гражданам города объединиться с Флоренцией против папы Бонифация VIII. В том же году Данте избран членом правительствующего совета приоров – эту должность Данте занимает с 15 июня по 15 августа. Исполняя её, он пытается воспрепятствовать обострению борьбы между партиями Белых гвельфов (выступавших за независимость Флоренции от папы) и Чёрных (сторонников папской власти).

Примерно в это время Данте женится на Джемме Донати, чей род принадлежит чёрным гвельфам.

1301 – с апреля по сентябрь Данте вновь входит в Совет Ста. Осенью того же года он входит в состав посольства, отправленного к папе Бонифацию в связи с нападением на Флоренцию принца Карла Валуа. В его отсутствие, 1 ноября 1301г., с приходом Карла, власть в городе переходит к чёрным гвельфам, а белые гвельфы подвергаются репрессиям.

27 января 1302 – Данте, симпатии которого на стороне белых гвельфов, приговорён к изгнанию и лишён гражданских прав. Больше он уже не возвращается во Флоренцию.

1304-1308 – трактат «Пир» (Il convivio), написанный, по словам самого Данте для того, чтобы заявить о себе как о поэте, перешедшем от воспевания куртуазной любви к философской тематике. «Пир» задуман как своего рода энциклопедия в области философии и искусства, предназначенная для широкого кругов читателей; название «Пир» аллегорично: просто и понятно изложенные научные идеи должны насытить не избранных, но всех.


Предполагалось, что в «Пир» войдут четырнадцать поэм (канцон), каждая из которых будет снабжена обширной глоссой, толкующей её аллегорическое и философское значение. Однако, написав толкования к трём канцонам, Данте оставляет работу над трактатом. В первой книге «Пира», служащей прологом, он горячо отстаивает право итальянского языка быть языком литературы.

Также Данте работает над трактатом на латинском языке «О народном красноречии» (De vulgari eloquentia, 1304-1307), который не был закончен: Данте написал лишь первую книгу и часть второй. В нём Данте говорит об итальянском языке как средстве поэтического выражения, излагает свою теорию языка и выражает надежду на создание в Италии нового литературного языка, который встал бы над диалектальными различиями и был бы достоин называться великой поэзией.

1307 – примерно в это время Данте начинает писать «Божественную Комедию», прервав работу над трактатами «Пир» и «О народном красноречии». Свою поэму Данте называет «Комедией», поскольку она имеет мрачное начало (Ад) и радостный конец (Рай и созерцание Божественной сущности).

Кроме того, поэма написана простым стилем (в отличие от возвышенного стиля, присущего, в понимании Данте, трагедии), на народном языке, «каким говорят женщины». Эпитет «Божественная» в заглавии придуман не Данте, его предпослал «Комедии» Боккаччо, выражавший восхищение художественной красотой творения, и впервые он появляется в издании, вышедшем в 1555г. в Венеции.

Поэма состоит из ста песней приблизительно одинаковой длины (130-150 строк) и делится на три кантики – «Ад», «Чистилище» и «Рай», по тридцать три песни в каждой; первая песнь «Ада» служит прологом ко всей поэме. Размер «Божественной Комедии» – одиннадцатисложник, схема рифмовки, терцина, изобретена самим Данте, вкладывавшим в неё глубокий смысл. «Божественная Комедия» – непревзойдённый пример искусства как подражания, за образец Данте берет всё сущее, как материальное, так и духовное, сотворённое триединым Богом, наложившим на всё отпечаток своей троичности. Поэтому в основе структуры поэмы лежит число три, а удивительная симметричность её строения коренится в подражании мере и порядку, которые Господь придал всем вещам.

Хотя повествование «Комедии» почти всегда может держаться на одном лишь буквальном смысле, это далеко не единственный уровень восприятия. Следуя средневековой традиции, Данте вкладывает в своё произведение четыре смысла: буквальный, аллегорический, моральный и анагогический (мистический). Первый из них предполагает «натуральное» описание загробного мира со всеми его атрибутами.

Второй смысл предполагает выражение идеи бытия в абстрактной её форме: в мире всё двигается от тьмы к свету, от страданий к радости, от заблуждений к истине, от плохого к хорошему. Главной можно считать идею восхождение души через познание мира. Моральный смысл предполагает идею воздаяния за все земные дела в жизни загробной. Анагогический смысл предполагает постижение Божественной идеи через восприятие красоты самой поэзии, как языка тоже Божественного, хотя и сотворённого разумом поэта, человека земного.

1310 – император Генрих VII вторгается в Италию с «миротворческой» целью. На это событие Данте, нашедший к тому времени временный приют в Казентино, откликается пылким письмом «К правителям и народам Италии», призывая поддержать Генриха. В другом письме, под названием «Флорентиец Данте Алигьери, несправедливо изгнанный, негоднейшим флорентийцам, оставшимся в городе», он осуждает сопротивление, оказанное Флоренцией императору.

1312-1313 – трактат-исследование «О монархии» (De monarchia). Здесь в трёх книгах Данте стремится доказать истинность следующих утверждений:

1) лишь под властью единого вселенского монарха человечество может придти к мирному существованию и исполнить своё предназначение;

2) Господь избрал римский народ, чтобы тот правил миром (следовательно, этим монархом должен быть император Священной Римской империи);

3) император и папа получают власть непосредственно от Бога (следовательно, первый не подчинен второму).

Эти взгляды высказывались и до Данте, но он привносит в них пылкость убеждения. Церковь немедленно осуждает трактат и приговаривает книгу к сожжению.

1313 – после неудачной трёхлетней кампании, Генрих VII внезапно умирает в Буонконвенто.

1314 – после смерти папы Климента V во Франции Данте выступает ещё с одним письмом, адресованным конклаву итальянских кардиналов в городе Карпентра, в котором призывает их избрать папой итальянца и вернуть папский престол из Авиньона в Рим.

На некоторое время Данте находит убежище у правителя Вероны Кан Гранде делла Скала, которому посвящает заключительную часть «Божественной Комедии» – «Рай».

Последние годы жизни поэт проводит под покровительством Гвидо да Полента в Равенне.

В последние два года жизни Данте пишет латинским гекзаметром две эклоги. Это был ответ профессору поэзии Болонского университета Джованни дель Вирджилио, который убеждал его писать на латыни и приехать в Болонью для увенчания лавровым венком. Исследование «Вопрос о воде и земле» (Questio de aqua et terra), посвящённое вызывавшему множество споров вопросу о соотношении воды и суши на поверхности Земли, Данте, возможно, публично читал в Вероне. Из писем Данте подлинными признаются одиннадцать, все на латыни (некоторые упоминались).

14 сентября 1321 – Данте умирает в Равенне, завершив незадолго до смерти «Божественную Комедию».

«Божественная комедия»

Данте приступал к написанию «Божественной комедии примерно в 1304-1307 гг. В ней не существует запретных тем и недоступных вершин. Она вмешивается в самые острые проблемы политики, касается самых священных таинств религии, проникает до самых скрытых глубин. Для ее создания потребовалась беспримерная смелость: смелость воображения, расчета, замысла. Да и просто личная смелость. Данте говорит во всеуслышание такое, о чем лишь шептались со страхом по углам, он не щадит венцов и тиар, он выставляет на позор самых могущественных владык Италии. Остается удивляться, что в могилу его свел не удар кинжала. Правда-это его принцип, его жизненная и художественная позиция, Каччагвида, прапрадед Данте, скажет ему на небе Марса:

… Кто совесть запятнал

Своей или чужой постыдной славой,

Тот слов твоих почувствует ужал.

И все-таки, без всякой лжи лукавой,

Все, что ты видел, объяви сполна,

И пусть скребется, если кто лишавый!

Пусть речь твоя покажется дурна

На первый вкус и ляжет горьким гнетом,-

Усвоясь, жизнь оздоровит она.

Твой крик пройдет как ветер по высотам,

Клоня сильней большие дерева;

И это будет для тебя почетом.

(«Рай», XVII, 124-135)

Трусость, душевную косность, равнодушие, поглощенность собой Данте считал пороком- может быть, не самым тяжким, но самым презренным. Жалким душам, «что прожили, не зная ни славы, ни позора смертных дел»(«Ад», III, 35-36), нигде не находится места, их отвергают и ад, и рай, они не причастны миру, они- ничто. Даже слова о низ будут потрачены попусту: «взгляни- и мимо!»

У предшественников Данте и ад, и рай одинаково материальны, лишь в аду материя безобразна, а в раю- прекрасна. Их преисподняя – каталог мук, их рай – совокупность наслаждений, вполне земных и лишь удесятеренных. Данте умеет передать и грубость материи, и бестелесность духа. Он создает вселенную, создает мир, который при своей фантастичности кажется реальным-настолько он полон и целостен. С какой стороны, с какой мерой к нему не подступайся, в нем нет упущений, изъянов и провалов, в нем все согласовано, все совершенно. Это безукоризненная модель космоса.

Мироустройство отражается в строе поэмы. Принцип ее-триединство, высший догмат христианства. У христианского бога три ипостаси – три лика у Дантова дьявола. Три дьявола преграждают Данте путь к «выси озаренной», путь ему указывают три проводника: Вергилий, ведущий Данте по аду и чистилищу, Беатриче, сменяющая Вергилия перед вознесением в рай, Бериард Клевросский, мистик и богослов,заступающий на место Беатриче в Эмпирее.

В мире Данте три царства – в его поэме три части. В аду девять кругов, в раю девять небес; семь кругов чистилища и два уступа предчистилища также в итоге дают число девять, квадрат трех. В каждой части тридцать три песни( в «Аде» еще одна, вступительная ко всей поэме). Даже стих поэмы, терцина, тройственен, в нем три строки. «Божественная комедия» с ее совершенной симметрией, с ее числовыми перекличками построена как гигантская фигура.

Таким образом в « Божественной комедии» явно выражена символика числа 3. Она символизирует божественность и в десятичной системе является символом совершенства.

Высшим законом Дантова мира являются, однако, не геометрические пропорции и астрономические величины. Его закон – этика. Строение космоса справедливо, оно подчинено правосудию. Центр вселенной, центр земли, центр тяжести, точка предельной косности и неподвижности материи занят огромным телом Люцифера. Это центр зла. Область, где материя самоуничтожается в бесконечной стремительности движения,- это область беспредельного добра, местопребывания бога.

Этические классификации определяют образ вселенной, определяют географию ада и чистилища, астрономию рая. Таким образом, можно увидеть вертикальв пространстве действия: ко злу нисходят: путешествие по аду – это постоянный спуск. К добру поднимаются: путешествие по чистилищу- это преодоление кручи. Освобождение от зла освобождает от власти материи: путешествие по раю – это полет. Рельеф и ландшафт адских стремнин и скал чистилища указывают на грех и заключают в себе кару.

Пейзаж. Свет небесных сфер указывает на степень и силу добра. Природа казнит в аду, очищает в чистилище, прославляет в раю.

В 3-м круге Ада присутствует грязь и тяжелый ливень.

Грязь олицетворяет примитивного человека, не способного к возрождению.

Дождь символизирует божественное благословление, нисхождение небесного блаженства и очищения, плодородие. Но так как это ливень( да ещё и тяжелый) и действие происходит в аду, то значение ливня противоположно негативно.

Седьмой круг сжат горами и там есть колючие заросли без зелени. Из ветки одного куста заструилась черная кровь.

Гора-это центр мировой( в данном случае Ада), через который проходит мировая ось вокруг и вокруг которого находятся драконы( в данном случае 7-й круг Ада охраняет демон- полубык Минотавр)

Колючие заросли без зелени символизируют страдания и смерть Христа на кресте, униженность; отмеченное время.

Кровь олицетворяет принцип жизни, душу, силу; в христианском символизме кровь олицетворяет жизнь тела и жизнь духа, но так как кровь черная- то она несет негативную символику(смерть).

Рассмотрим каждую часть «Божественной комедии» отдельно:

«Ад»

Ад- место посмертного наказания за грехи, символизирующее неотвратимость возмездия. Мифологема об аде присутствовала во всех религиозных учениях.

Первый круг Ада — Лимб. Тут томятся души некрещёных младенцев и славных язычников — воителей, мудрецов, поэтов (в их числе и Вергилия). Они не мучаются, а лишь скорбят, что им как нехристианам нет места в Раю. Мы с Вергилием примкнули к великим поэтам древности, первый из которых Гомер. Степенно шли и говорили о неземном.

У спуска во второй круг подземного царства демон Минос определяет, какого грешника в какое место Ада надлежит низвергнуть. На меня он отреагировал так же, как Харон, и Вергилий так же его усмирил. Мы увидели уносимые адским вихрем души сладострастников (Клеопатра, Елена Прекрасная и др.). Среди них Франческа, и здесь неразлучная со своим любовником. Безмерная взаимная страсть привела их к трагической гибели. Глубоко сострадая им, я вновь лишился чувств.

В круге третьем свирепствует звероподобный пёс Цербер. Залаял было на нас, но Вергилий усмирил и его. Здесь валяются в грязи, под тяжёлым ливнем, души грешивших обжорством. Среди них мой земляк, флорентиец Чакко. Мы разговорились о судьбах родного города. Чакко попросил меня напомнить о нем живым людям, когда вернусь на землю.

Демон, охраняющий четвёртый круг, где казнят расточителей и скупцов (среди последних много духовных лиц — папы, кардиналы), — Плутос. Вергилию тоже пришлось его осадить, чтобы отвязался. Из четвёртого спустились в пятый круг, где мучаются гневные и ленивые, погрязшие в болотах Стигийской низины.

Близ спуска из шестого круга в седьмой, над могилой папы-еретика Анастасия, Вергилий объяснил мне устройство оставшихся трёх кругов Ада, сужающихся книзу (к центру земли), и какие грехи в каком поясе какого круга караются.

Седьмой круг сжат горами и охраняем демоном-полубыком Минотавром, грозно заревевшим на нас.

Восьмой круг разделён на десять рвов, называемых Злопазухами.

Наше путешествие по Злопазухам заканчивается. Мы подошли к колодцу, ведущему из восьмого круга Ада в девятый. Там стоят древние гиганты, титаны.

Итак, мы на дне вселенной, близ центра земного шара. Перед нами ледяное озеро, в него вмёрзли предавшие своих родных.

«Чистилище»

Чистилище- духовное очищение или совершенствование.

Стражом чистилища является старец Катон.

По сравнению с адом, в чистилище уже появляются прибрежные травы, на которых обильная роса.

Травасимволизирует пользу, подчинение.

Роса означает свет рассвета, духовное освежение, благословение, доброе слово.

В чистилище наступает вечерний час( время действия), который несет негативную символику, так как в это время прилетел коварный змей соблазна, но ангелы изгнали его.

Прежде чем, восходить на 7-й круг чистилища, ангел начертил на лбу Данте 7 букв, которые означали 7 смертных грехов. После прохождения каждого круга, ангел стирал по одной букве, в знак прохождения греха.

1 круг- гордецы;

2 груг- завистники;

3 круг- одержимые гневом.(особенность данного круга черная мгла, которой даже нет в Аду)

4 круг- ленивые(освещается последним лучом заката)

5 круг- скупцы и расточители( случилось землетрясение-это произошло очищение души и восхождение к чистилищной вершине)

6 круг- чревоугодники;

7 круг(высший круг)- сладострастники.

Стена огня- путь к Раю.

Огоньсимволизирует трансформацию, очищение, дающую жизнь производящую силу Cолнца, обновление жизни, силу, мощь.

Земной Рай- цветущий, оглашаемый щебетом птиц.

«Мимо нас плывут живые огни, по ними шествуют праведные старцы в белоснежных одеждах, увенчанные розами и лилиями, танцуют чудесные красавицы»( встреча с Беатриче).

Роза- очень сложный символ. Амбивалентна, поскольку символизирует и небесное совершенство, и земную страсть, время и вечность, жизнь и смерть.

Лилия символизирует чистоту, покой, воскресение и царственность.

«Рай»

Рай символизирует изначальное совершенство и Золотой Век, космический центр, исходную невинность, блаженство, совершенную гармонию между Богом и человеком, человеком и всеми живыми существами. Означает также глубины души, где находит приют бессмертие.

Река Эвное является проводником к Раю.( Небесный Рай)

1 небо Рая – небо Луны- души монахинь, похищенных из монастырей и насильно выданных замуж.

2 небо Рая – Меркурий- души честолюбивых праведников.

3 небо Рая- Венера_ души любвеобильных.

4 звезда- Солнце- обиталище мудрецов.

5 небо Рая- Марс – духи воителей за веру расположились в форме креста и звучит сладостный гимн.

Крест- это преимущественно космический символ. Крест- это центр мира, и, следовательно, точка сообщения между Небом и Землей.

6 небо Рая- Юпитер – витают души справедливых. «Их светы складываются в буквы, а буквы – сначала в призыв к справедливости, а затем в фигуру орла – символ правосудной имперской власти, неведомой, грешной, исстрадавшейся на земле, но утвержденной на небесах».

Орел олицетворяет идею справедливости, и у него не когти и не клюв главное, а всезрящее око, составленное из самых достойных светов- духов. Зрачок- душа царя и псалмопевца Давида, в ресницах сияют души дохристианских праведников».

7 небо Рая- Сатурн- это обитель созерцателей.

8 небо Рая – созвездие Близнецов, в нем пылают тысячи огней – это торжествующие духи великих праведников.

9 небо Рая- верховное и кристальное. «Первое, что я увидел в сфере 9 неба – это ослепительная точка, символ божества. Вокруг неё вращаются огни- 9 концентрических ангельских кругов. Ближайшее к божеству и потому меньшие – серафимы и херувимы, наиболее отдаленные и обширные- архангелы и просто ангелы».

Самое последнее- вознесение в Эмпирей-высшую область Вселенной.

Средневековый человек твердо верил в то, что душа бессмертна, что она не исчезает с гибелью тела, что за гробом грешника ждет кара, а праведника- блаженство, но какими они будут, представлял себе очень смутно.

Мир и человек в «Божественной комедии» неразрывно связаны. Но все пространство мироздания, изображенное в поэме, охватывается пространством души, пространством внутреннего мира. В мире есть место для ужасного, трагического, возвышенного, прекрасного, низменного, комического. В душе есть место для скорби, гнева, страха, мужества, непреклонности.

Мир в «Божественной комедии», при всей его грандиозности, завершен: его образ подводит итог опыту всей средневековой культуры. Человек в «Божественной комедии», при всей своей противоречивости, бесконечен: его образ готовит пути культуре будущего. Именно в этом Данте выступает как «последний поэт средневековья и вместе с тем первый поэт нового времени».

Биография Петрарка.

Петрарка родился 20 июля 1304 года в Ареццо, где нашёл себе убежище его отец, флорентийский нотариус Пьетро ди сер Паренцо (прозвище Петракко), изгнанный из Флоренции — одновременно с Данте — за принадлежность к партии «белых». После долгих скитаний по небольшим городам Тосканы родители девятилетнего Франческо переселились в Авиньон, а затем его мать — в соседний Карпантра.

Здесь, во Франции, Петрарка поступил в школу, научился латинскому языку и проявил интерес к римской литературе. Окончив обучение (1319), Петрарка по желанию отца начал изучать право, сначала в Монпелье, а потом в Болонском университете, где оставался до смерти отца (1326). Но юриспруденция совсем не интересовала Петрарку, который всё более и более увлекался классическими писателями.

По выходе из университета он не стал юристом, а был посвящён в священники, чтобы найти средства к жизни, так как по наследству от отца он получил только рукопись сочинений Вергилия. Поселившись в Авиньоне при папском дворе, Петрарка вступил в духовное звание и сблизился с могущественной фамилией Колонна, один из членов которой, Джакомо, был его университетским товарищем, а в следующем году (1327) впервые увидел Лауру, неразделённая любовь к которой составила главный источник его поэзии и послужила одной из причин его удаления из Авиньона в уединённый Воклюз.

 

Петрарка также известен первым официально зарегистрированным восхождением (со своим братом) на вершину Мон-Ванту, состоявшимся 26 апреля 1336 года, хотя известно, что до него вершину посещали Жан Буридан и древние жители этой местности.

Покровительство Колонна и литературная известность доставили ему несколько церковных синекур; он приобрёл домик в долине речки Сорги, где с перерывами прожил 16 лет (1337—1353). Между тем письма Петрарки и его литературные произведения сделали его знаменитостью, и он почти одновременно получил приглашение из Парижа, Неаполя и Рима принять коронование лавровым венком. Петрарка выбрал Рим и был торжественно венчан на Капитолии лавровым венком (1341).

Прожив около года при дворе пармского тирана Аццо ди Корреджио, он снова вернулся в Воклюз. Мечтая о возрождении величия древнего Рима, он стал проповедовать восстановление римской республики, поддерживая авантюру «трибуна» Кола ди Риенци [1347], что испортило его отношения с Колонна и побудило переселиться в Италию. После двух продолжительных путешествий по Италии (1344—1345 и 1347—1351), где он завязал многочисленные дружеские связи (в том числе с Боккаччо), Петрарка навсегда покинул Воклюз в 1353 г., когда на папский престол вступил Иннокентий VI, считавший Петрарку волшебником, ввиду его занятий Вергилием.

Отклонив предложенную ему кафедру во Флоренции, Петрарка поселился в Милане при дворе Висконти; исполнял разные дипломатические миссии и, между прочим, был в Праге у Карла IV, которого Петрарка посетил по его приглашению ещё во время его пребывания в Мантуе. В 1361 г. Петрарка оставил Милан и после неудачных попыток вернуться в Авиньон и переселиться в Прагу поселился в Венеции (1362—67), где жила его незаконнорождённая дочь с мужем.

Отсюда он почти ежегодно предпринимал продолжительные путешествия по Италии. Последние годы жизни Петрарка провёл при дворе Франческо да Kappapa, отчасти в Падуе, отчасти в загородной деревеньке Арква, где и умер в ночь с 18 на 19 июля 1374, не дожив одного дня до своего 70-летия. Его нашли утром за столом с пером в руке над жизнеописанием Цезаря. На местном кладбище красуется памятник из красного мрамора, поставленный поэту его зятем Броссано, бюст же воздвигнут в 1667 году.

Творчество

Произведения Петрарки распадаются на две неравные части: итальянскую поэзию („Canzoniere“) и разнообразные сочинения, написанные на латыни.

Италоязычное творчество

Если латинские произведения Петрарки имеют больше историческое значение, то мировая слава его как поэта основана исключительно на его итальянских стихах. Сам Петрарка относился к ним с пренебрежением, как к «пустякам», «безделкам», которые он писал не для публики, а для себя, стремясь «как-нибудь, не ради славы, облегчить скорбное сердце». Непосредственность, глубокая искренность итальянских стихов Петрарки обусловила их громадное влияние на современников и позднейшие поколения.

Свою возлюбленную он называет Лаурой и сообщает о ней только то, что впервые увидел её в церкви Санта-Кьяра 6 апреля 1327 г. и что ровно через 21 год она скончалась, после чего он воспевал её ещё 10 лет, разбив сборник посвящённых ей сонетов и канцон (обычно называемый „Canzoniere“) на 2 части: «на жизнь» и «на смерть мадонны Лауры».

Кроме изображения любви к Лауре в «Канцоньере» содержится несколько стихотворений разного содержания, преимущественно политического и религиозного, и аллегорическая картина любви поэта — Триумфы („Trionfi“), в которых изображается победа любви над человеком, целомудрия над любовью, смерти над целомудрием, славы над смертью, времени над славой и вечности над временем.

«Канцоньере», выдержавшее уже до начала XVII века около 200 изданий и комментированное целой массой учёных и поэтов от Л. Марсильи в XIV веке до Леопарди в XIX веке, определяет значение Петрарки в истории итальянской и всеобщей литературы. Он создал истинно художественную форму для итальянской лирики: поэзия впервые является у него внутренней историей индивидуального чувства. Этот интерес к внутренней жизни человека проходит красной нитью и через латинские произведения Петрарки, которые определяют его значение как гуманиста.

Латинское творчество

Сюда относятся, во-первых, две его автобиографии: одна, неоконченная, в форме письма к потомству („Epistola ad posteros“) излагает внешнюю историю автора, другая, в виде диалога Петрарки с блаженным Августином — «О презрении к миру» („De contemptu mundi“" или „De secreto conflictu curarum suarum“, 1343), изображает его нравственную борьбу и внутреннюю жизнь вообще. Источником этой борьбы служит противоречие между личными стремлениями Петрарки и традиционной аскетической моралью; отсюда особый интерес Петрарки к этическим вопросам, которым он посвятил 4 трактата („De remediis utriusque fortunae“, „De vita solitaria“ ("Об уединённой жизни"), „De otio religioso“ ("О монашеском досуге") и „De vera sapientia“ ("Об истинной мудрости"). В поединке с Августином, олицетворяющим религиозно-аскетическое мировоззрение, побеждает всё же гуманистическое миросозерцание Петрарки.

Оставаясь строго верующим католиком, Петрарка в этих трактатах, а также в переписке и других произведениях, старается примирить свою любовь к классической литературе (латинской, так как по-гречески Петрарка не научился) с церковной доктриной, причём резко нападает на схоластов и на современное ему духовенство.

Особенно — в «Письмах без адреса» („Epistolae sine titulo“), переполненных резкими сатирическими выпадами против развратных нравов папской столицы — этого «нового Вавилона».

Эти письма составляют четверокнижье, все из них адресованы то реальным, то воображаемым лицам — своеобразный литературный жанр, навеянный письмами Цицерона и Сенеки и пользовавшийся громадным успехом как вследствие их мастерского латинского слога, так и в силу их разнообразного и актуального содержания.

Критическое отношение Петрарки к церковной современности с одной стороны и к древней литературе с другой служит проявлением его повышенного самосознания и критического настроения вообще: выражением первого служат его полемические сочинения — инвектива против медика, который осмелился поставить свою науку выше поэзии и красноречия („Contra medicum quendam invectivarum libri IV“), инвектива против французского прелата, порицавшего возвращение в Рим Урбана V („Contra cujusdam Galli anonymi calumnias apologia“), такая же инвектива против одного французского прелата, нападавшего на сочинения и поведение Петрарки („Contra quendam Gallum innominatum, sed in dignitate positum“) и полемический трактат против авероистов („De sui ipsius et multorum ignorantia“).

Критицизм Петрарки и его интерес к этическим вопросам обнаруживается и в его исторических сочинениях — „De rebus memorandis libri IV“ (сборник анекдотов и изречений, заимствованных из латинских авторов и современных, расположенных по этическим рубрикам, например об уединении, о мудрости и т. п.; целый трактат во второй книге этого сочинения посвящён вопросу об остротах и шутках, причём многочисленные иллюстрации к этому трактату позволяют признать Петрарку создателем жанра коротенькой новеллы-анекдота на латинском языке, получившего дальнейшее развитие в «Фацециях» Поджо) и „Vitae virorum illustrium“ или „De viris illustribus“ («О знаменитых мужах») — биографии знаменитых римлян. Особенно важное значение имеет обширная переписка Петрарки („Epistolae de rebus familiaribus et variae libri XXV“ и „Epistolae seniles libri XVII“), составляющая главный источник для его биографии и дополнение к его произведениям; многие из его писем представляют собой моральные и политические трактаты, иные — публицистические статьи (например письма по поводу переселения пап в Рим и переворота Кола ди Риенцо).

Меньше значения имеют речи Петрарки, произнесённые им при разных торжественных случаях, его описание достопримечательностей на пути от Генуи до Палестины („Itinerarium Syriacum“) и латинская поэзия — эклоги, в которых он аллегорически изображает события из своей личной жизни и современной ему политической истории („Bucolicum carmen in XII aeglogas distinctum“), эпическая поэма «Африка», где воспеваются подвиги Сципиона, покаянные псалмы и несколько молитв.

Значение Петрарки в истории гуманизма заключается в том, что он положил основание всем направлениям ранней гуманистической литературы с её глубоким интересом ко всем сторонам внутренней жизни человека, с её критическим отношением к современности и к прошлому, с её попыткой найти в древней литературе основание и опору для выработки нового миросозерцания и оправдания новых потребностей.

Вплоть до начала XX века наиболее полным собранием сочинений Петрарки были «Opera omnia», изданные в Базеле в 1554 году. В XIX веке лучшим изданием его переписки считалось издание Fracassetti, «Epist. famil. et variae» (Флоренция, 1854—1863; в итальянском переводе с многочисленными примечаниями: Флоренция, 1863—1867). Полное издание биографий знамен. людей дал Razzolini (Болонья, 1874); речи Петрарки изданы Hortis («Scritti inediti F. Р.», Триест, 1874); лучшее издание не любовных стихотворений Петрарки — Carducci («Rime di F. P. sopra argomenti morali e diversi», Ливорно, 1876). Кроме утраченной комедии Петрарки «Philologia», ему приписываются находящиеся в рукописях: «Vita Senecae», «Sententia de Terentii vita», «De casu Medeae» и «Comoedia super destructionem Caesenae». По случаю шестисотлетнего юбилея Петрарки, законом Итальянского королевства № 365 от 11 июля 1904 была учреждена комиссия по изданию его произведений (La Commissione per l’Edizione Nazionale delle Opere di Francesco Petrarca), ставящая своей целью критическое издание всех произведений Петрарки. В ее работе принимали участие ведущие филологи Италии, в том числе В. Росси (первый президент) и Дж. Джентиле. Первой, в 1926 году, была издана поэма «Африка», за ней последовали письма. Комиссия продолжает свою работу и в XXI веке, в настоящее время её президентом является Микеле Фео (Michele Feo).

Сонет 132

«Книга песен»- это сборник сонетов Петрарки, посвященных прекрасной Лауре- женщине, которая осветила жизнь поэта небесной любовью.

14 строк сонета 132 раскрывают картину любовных страданий и размышлений лирического героя.

Как не любовь, то что это быть может?

А как любовь, то что такое она?

Добро?- Но в ней скорбь сокрушительная.

Зло?- Но мучения эти сладкие, боже!

Первая строфа обжигает огнем страсти, разрывающей душу героя. Есть вопросы, но нет на них четких ответов. Поэтому четыре из шести предложений первой строфы – вопросительные. Размышления болезненные. Как крик вырывается из глубины души, звучит последнее предложение: «Но мучения эти сладкие, боже!”

Не могут быть эти муки сладкими, но так есть! Ни понять, ни объяснить этого нельзя. Можно только принять.

В каждой следующей строфе есть свои вопросы, но их все меньше и меньше. А в последней, четвертой, – они отсутствуют вовсе.

О мудрости здесь и думать зря -

Чего я хочу – и сам не знаю

Горю в стужу, в жару – весь дрожу.

Каждый делает свой выбор, и сам ответственен за него. «Гореть хочу? Жаловаться негоже ».

Для героя любовь равносильна смерти, но, что странно (это передано в тексте оксюмороном «живительная смерть», «утешение навесная»), смерти оживляющей, а удовольствия нежелательной.

Третья строфа – это размышления поэта о том, как чувствует себя человек в этом безбрежном море чувств, кто управляет ею? И опять нет ответа на вопрос. Да и не ищет поэт ответы на них. Поэтому здесь всего лишь одно вопросительное предложение. Только пронзительное чувство одиночества и страха перед неизвестностью и безграничностью стихии.

Чужой или собственной воле я служу?

Как будто в пространство морское беспредела,

В лодке шатком двинулся без руля.

Поэт сравнивает себя с гребцом, который вышел в открытое море на шатком лодке. Но даже не это самое страшное, а то, что нет того, кто подскажет правильный путь, поможет принять решение. Ты один на один со своими чувствами.

Помощи ждать не от кого. Да и нужна ли она? Ведь герой сам не знает, чего хочет: избавиться любви или продолжать терпеть эту сладкую муку.

Герой чувствует неразрешимость душевного конфликта, замкнутого круга, неспособность ответить на вопросы, которые сам себе ставит.

Звукопись, присутствует в стихотворении, – повторение звуков же, из - создает картину дрожь и жару, охватывающих героя.

Поэта постоянно бросает от надежды к отчаянию, от радости до муки. Страдание – синоним любви. Переплетаясь, они рождают новый образ.

Список литературы

1. Алпатов М. В., Итальянское искусство эпохи Данте и Джотто,М.-Л.,1939.

2. Веселовский А. Н., Данте, в его кн.: Избр. Статьи, Л.,1939.

3. Де Санктис ф., История итальянской литературы, перевод с итальянского, под редакцией Д. Е. Михальчи, т.1, М., 1963.

4. Лаппо-Данилевский К.Ю. Из истории знакомства с Петраркой в России // Русская литература. 1991.№ 3. С. 68-75.

5. Петрарка в русской литературе. / Составитель В.Т. Данченко; Автор вступ. статьи И.А. Пильщиков; Отв. ред. Ю.Г. Фридштейн. - М.: Рудомино, 2006. - Т.1 - 246 с.

6. Петрарка в русской литературе. / Составитель В.Т. Данченко; Отв. ред. Ю.Г. Фридштейн. - М.: Рудомино, 2006. - Т.2 - 447 с.

7. Романчук А. В.. Роль Франческо Петрарки в формировании образа сомневающегося интеллигента // Франческо Петрарка и европейская культура. — М.: Наука, 2007, с. 92-96.

8. Франческо Петрарка «Автобиография. Исповедь. Сонеты» — факсимильное воспроизведение книги 1915 года. Переводы Михаила Гершензона и Вячеслава Иванова. Книга из библиотеки Вячеслава Иванова в Риме.

 

 

РЕЦЕНЗИЯ

На работу № 4

По дисциплине История зарубежной литературы