Si la palabra termina con una 'e', solo añadimos una 's'

Ej. one name - two names

Hay pocas excepciones que normalmente no cambian en el plural, como 'fish', 'sheep' y los nombres incontables como 'money', 'water', 'wine' etc.

- También existen plurales irregulares:

one child - two children one woman - two women one person - two people one foot - two feet one mouse - two mice one tooth - two teeth

 

 

Hay muchas expresiones adverbiales idiomáticas en inglés. Las más frecuentes son:

a long time ago, hace tiempo all at once, súbitamente
as soon as, tan pronto como at any rate, de todas formas
as far as, según by and large, hablando generalmente
by far, con mucho by the way, a propósito
(every) now and then, de vez en cuando far better, mucho mejor
in so far as, en cuanto in the long run, a fin de cuentas
off hand, a primera vista off hand on, a ratos
of late, de poco tiempo a esta parte on no account, de ninguna manera
on purpose, intencionalmente on the whole, en suma
so as to, de manera que somehow or other, como sea
so far, hasta ahora so long as, mientras
sooner or later, tarde o temprano  

ADVERBIOS + PREPOSICIONES (Formas adverbiales idiomáticas)

En inglés hay muchos adverbios que se unen con preposiciones para formar locuciones adverbiales (expresiones formadas por un grupo de palabras que equivalen a un solo adverbio) que, traducidas literalmente, no tienen sentido a veces, pero que necesitamos conocer para comprender su significado. Ejemplo de locuciones adverbiales en español tenemos también muchos (tal vez, mas o menos, de repente, a menudo, por las buenas, a manos llenas, etc.).

Algunos ejemplos de las más significativas en inglés son:

A little beyond, un poco más lejos Almost over, casi acabado
Along with, junto con All through, de principio a final
Altogether below, por debajo de Apart from, por otra parte
Away from,. lejos de Close upon, cerca de
Close beside, junto a Distinctly above, claramente por encima
Down to, hasta Far below, muy por debajo
Greatly to, grandemente Hard by, al lado mismo
Long after, mucho después de Out of, por, a causa de
Shortly before, poco antes de Up to, hasta, al

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

En inglés se utilizan los números ordinales (first, second, third, etc.) para expresar las fechas, a diferencia del español en que se emplean los números cardinales (uno, dos, tres, etc.).

Today is the 2nd of June / hoy es el 2 de junio

Para expresar los días utilizamos la preposición 'on'. En cambio, para expresar meses o años se utiliza la preposición 'in'.

You came on the 12th of May / viniste el 12 de mayo
You came in May / viniste en mayo
You came in 1995 / viniste en 1995

 

En inglés, a diferencia del español, los meses y los días se escriben con mayúscula.

March / marzo Monday / lunes

Los días de la semana son:

Sunday / domingo Monday / lunes Tuesday / martes Wednesday / miércoles
Thursday / jueves Friday / viernes Saturday / sábado

Los meses del año son:

January / enero February / febrero
March
/ marzo April / abril
May
/ mayo June / junio July / julio
August
/ agosto September / septiembre
October / octubre November / noviembre December / diciembre

Las estaciones del año son:

spring / primavera summer / verano
autumn (U.K.) fall (USA) / otoño winter / invierno

Normalmente, las fechas se escriben en el siguiente orden: mes / día / año

June, 20th 1997 / 20 de junio de 1997 March, 3rd 2001 / 3 de marzo de 2001

Podemos omitir las letras de orden (-st, -nd, -rd, -th)

September 2, 1999 / 2 de septiembre de 1999

Podemos abreviar los nombres de los meses:

Jan / enero Feb / febrero....

Al igual que en español, las fechas pueden escribirse únicamente con números refiriendo mes, día y año. En este caso, hay que tener presente que el formato de fecha USA es mes/día/año mientras que el formato de fecha U.K. (Gran Bretaña) es, como en español, día/mes/año

20 de junio de 1999 USA= 6/20/1999 UK= 20/6/1999

Algunos otros términos relacionados:

date = fecha calendar = calendario weekday = día de la semana
working-day = día laborable holiday = festivo (holidays = vacaciones)
day = día month = mes year = año yesterday = ayer tomorrow = mañana

 

 

La expresión utilizada en inglés para preguntar la hora es la siguiente: What time is it? o también What's the time? (menos usual) = ¿Qué hora es? Aunque también existen otras posibilidades: - Have you got the time? - Could you tell me the time please? - Would you mind telling me the time? - Have you got the time on you? - You wouldn't know the time, would you? - Do you know the time?

 

Se utiliza 'a.m.' y 'p.m.' en un lenguaje más formal y normalmente escrito.
Ej. Banks are open from 9:30 a.m. to 2:30 p.m.
Es más normal decir: 'In the morning', 'In the afternoon', 'In the evening', 'At night'

7:00 a.m. = seven o'clock in the morning.
2:15 p.m. = quarter past two in the afternoon.
7:30 p.m. = half past seven in the evening
11:00 p.m. = eleven o'clock at night

o'clock es una contracción antigua que significa 'of the clock' (del reloj). El empleo actual equivale al español 'en punto' (seven o'clock = siete en punto).

o'clock = 'en punto' a quarter past... = 'y cuarto'
half past... = 'y media' a quarter to... = 'menos cuarto'

12:00 = midday
24:00 = midnight

Cuando a la hora sigue una fracción de minutos, si es inferior a 30 se utiliza el adverbio 'past'. Si es superior, se indican los minutos seguidos de la preposición 'to'. It's twenty past eleven / son las once y veinte It's ten to four / son las cuatro menos diez

En los horarios oficiales (por ejemplo los horarios de transportes) se sigue el sistema internacional de división del tiempo en 24 horas.

I left on the 17.30 train from Edinburgh / Salí de Edimburgo en el tren de las 17:30

 

 
This is PepeÉste es Pepe   This is Pepe's BarÉste es el Bar de Pepe

En inglés, el genitivo (relación de propiedad o posesión) se forma de dos maneras:

1. Mediante la preposición of, (de), que se usa normalmente cuando el poseedor no es una persona:

The window of the house (La ventana de la casa)

2. Cuando el poseedor es una persona, se emplea una forma particular, que se conoce como genitivo sajón (por su origen). Al nombre del poseedor, se añade un apóstrofo y una s ('s) y figura en la frase delante del nombre de la cosa poseída:

My brother's car (El coche de mi hermano) John's dog (El perro de John)

También se emplea con nombres de animales, nombres de países, ciertas expresiones de tiempo, espacio, distancia, peso, etc..

The cat's ears (Las orejas del gato) France's cities (las ciudades de Francia)
Yesterday's meeting (La reunión de ayer) A mile's walk (Un paseo de una milla)

REGLAS DE LA 'S DEL GENITIVO SAJÓN

1.Cuando el poseedor es solo uno, el orden de la frase es:

Poseedor Apóstrofo + S La cosa poseída

Paul's heart (El corazón de Pablo)

Cuando el nombre termina en s, se añade otra s

Charles's bicycle (La bicicleta de Carlos)

2. Si los poseedores son varios, el orden de la frase es:

Los poseedores (plural) Apóstrofo La cosa poseída

My brothers' clock (El reloj de mis hermanos)

(Cuando el nombre en plural no termina en s se aplica la misma norma que para un solo poseedor):

The women's books (Los libros de las mujeres)

Cuando detallamos nombrando a los distintos poseedores, solamente el último refiere el genitivo:

That is John, Jim and Paul's flat (Ese es el piso de John, Jim y Paul)

¡Cuidado!. Fíjate en la diferencia:

John and Ann's cars Los coches son de ambos
John's and Ann's cars Cada uno tiene su propio coche

Combinado con of puede servir para distinguir el sentido de propiedad

A photo of Peter's(Una foto de Pedro, la foto es de su propiedad)
A photo of Peter (Una foto de Pedro, de su persona)

 

 

La posición del adjetivo en inglés varía según su función.

a.) Atributo (atributivos). Se colocan como norma general delante del nombre al que califican

An interesting book / Un libro interesante A tall girl / Una chica alta

Si existe más de un adjetivo, se colocan igualmente delante.

A big brown bear / Un gran oso marrón
A tall and thin girl/ Una chica alta y delgada

b.) Predicado (predicativos), se colocan detrás del verbo.

This house is beautiful / Esta casa es bonita

Algunos adjetivos pueden cambiar de significado si su uso es atributivo o predicativo.

Ill luck / Mala suerte She's ill / Ella está enferma