Грамматические упражнения

1. 1. Nach dem Frühstück las er eine Zeitung. После завтрака он читал газету.

2. Der Kollege erzӓhlt uns von den Sehenswürdigkeiten jeder Stadt. Коллега рассказывал нам о достопримечательностях каждого города.

3. Mit dem Barometer messen wir den Luftdruck. С помощью барометра мы измеряем атмосферное давление.

4. Schlieβlich kommen die Touristen in das Pergamonmuseum. прибывают туристы в Пергамский музей.

5. Ich setze mich an das andere Ende den Tisch. Я ставлю себе стол в другом конце.

6. Der Reisebüroberater hilft dem Kund. Консультант туристического бюро помогает клиенту.

7. Ich sah diesen Film voriges Jahr. Я видел этот фильм в прошлый год.

8. Er spricht über diese Pauschalreise mit dem Freund. Он говорит об этой путевке с другом.

9. Viele Deutschen bucht der Reise per Internet. Много немцев бронирует поездку по интернету.

10. Die Mutter den Junge ist Reiseleiterin. Мать мальчика - руководительница туристской группы.

11. Sie blickte wieder auf den Student. Она смотрела снова на студента.

12. Er begrüβte freundlich sein Kollege.

13. Mein Freund kennt diesen Menschen gut. Мой друг хорошо знает этого человека.

14. Mit den guten Leistungen den Knabe sind die Eltern zufrieden. Родители довольны хорошими успехами мальчика.

15. Meine Freunde verbringt ihr Urlaub moistens in Ӧsterreich. Мои друзья проводят ее отпуск большей частью в Австрии.

16. Die Reise mit dem Zug ist billiger als mit dem Flugzeug. Поездка поездом дешевле чем самолетом.

17. Sie erkundigte sich nach der Reise. Она узнавала о поездке.

18. Wir sind in dieser Stadt fremd. Мы чужие в этом городе.

19. Haben Sie genug Geld für diese Reise? Есть ли у Вас денеги на эту поездку?

20. Der Plan unserer Fahrt gefӓllt allen. Наш план поездки нарвиться всем.

5. 1. Die Gemӓldegalerie lockt der Tourist. Картинная галерея манит туристов. 2. Die Landschaft ist reizvoll. Ландшафт привлекателен 3. Die Gedӓnkstӓtt haben ihre Geschichte. 4. Die Buchmess findt jedes Jahr statt. Книжные ярмарки проходят каждый год. 5. Das Hotel ist komfortabel und preiswert. Гостиница комфортабельная и дешёвая 6. Die Formalitӓt ist nicht schwer. 7. Die Ausstellung ist interessant. Выставка интересна. 8. Dieses Land grenzt an Deutschland. Эта страна граничит с Германией. 9. Dieses Fest feiert man in unserem Land. Этот праздник празднуют в нашей стране. 10. Das Land hat ihre Spӓzialitӓten.

8)Der erste, der dritte, der zwölfte, der siebzehnte, der vierundzwahzigste, der siebenunddreiβigste, der hundert, der einhundertfünfundneunzigste, der zweihundertachtundachtzigste, der achthundertdreiundvierzigste, der dreitausendachthunderteinundvierzigste.

3. 1)Die Bücher liegen überall auf den Tische, den Stühle, den Betten. Книги лежат повсюду: на столах, на стульях, на кроватях.

2)Welche die Museen, die Theatern, die Ausstellungen wollen Sie in der nächsten Woche besuchen? Какие музеи, театры, выставки Вы хотите посетить на следующей неделе?

3)Die Zahl die Touren und die Reisebüro wächst von Jahr zu Jahr. Число туров и турбюро растёт год от года.

4)Ich will noch die Wörter und die Ausdrücke wiederholen. Я хочу ещё повторить слова и выражения.

5)Er hilft gern seinen Brüdern. Он охотно помогает его братьям.

6)Die deutsche Sprache ist die Sprache vieler großen Menschen: Komponisten, Dichtern, Denkern. Немецкий язык – язык многих великих людей: композиторов, поэтов, мыслителей.

7)Die Malerei interessiert ihn schon seit seinen Schuljahren. Живопись интересует его уже с учебных лет.

8)Der Lehrer grüßt die Studenten. Учитель приветствует студентов.

9)Nina vergießt oft ihre die Lehrbücher und die Hefte. Нина часто забывает свои учебники и тетради.

10)Die Flüsse münden in die Nordsee. Потоки впадают в Северное море.

 

6. 1)Ich gebe ihm den neuen Reiseplan. Я даю ему новый план поездки.

2)Besuchst du sie heute? Посещаешь ли ты их сегодня?

3)Meine Freundin erklärt mir den Weg zur Innenstadt. Моя подруга объясняет мне дорогу к центру города.

4)Ich möchte ihr die Museumsinsel zeigen. Я хотел бы показать ей музейный остров.

5)Der Lehrer wird euch bei der Arbeit helfen. Учитель поможет вам во время работы.

6)Ich warte auf dich am Rathaus. Я жду тебя у ратуши.

7)Wir bekommen jede Woche eine E-Mail von euch. Мы получаем каждую неделю Е Мэйл от вас.

8)Frage ihn nach dem Weg! Спрашиваю его о дороге!

9)Deutsche Landschaften lockten uns immer. Немецкие ландшафты всегда заманивают.

10)Im Hotel begleitet ihn der Hoteldiener. В гостинице его сопровождает гостиничный слуга.

 

7. 1) Heute lege ich meine letzte Prüfung ab. Сегодня я сдаю свой последний экзамен.

2)Ich gebe meiner Freundin ihre Reisetasche züruck. Я верну своей подруге её саквояж.

3)Mit deiner Schwester hast du nur wenig Ähnlichkeit. С твоей сестрой ты мало имеешь сходств.

4)Wir stellen unseren Reiseplan zusammen. Мы составляем свой план путешествия.

5)Diese Stadt hat ihre lange Geschichte. Этот город имеет свою длинную историю.

6)Ich höre immer auf deine Meinung. Я всегда слушаю твой мнение.

7)Wir hatten unsere Großmutter sehr gern. Мы очень любим нашу бабушку.

8)Der Student spricht mit seinem Lektor. Студент разговаривает с лектором.

9)Der Kollege erzählt von seiner Arbeit. Коллега рассказывает о своей работе.

10)Wann habt ihr eure Visen bekommen? Когда вы получили визы?

 

12. 1) Der Gastgeber bittet den Gast zum Tisch. Хозяин просит гостя к столу.

2) Ich bleibe heute Abend zu Hause. Я сегодня вечером остаюсь дома.

3) Er spricht gut deutsch. Он хорошо говорит по немецки.

4)Im Sommer fahren unsere Familie und ich ans Mittelmeer und mein Freund fliegt nach London. Летом наша семья и я летим на Средиземное море, а мой друг летит в Лондон.

5) Gehst du heute ins Theater? Идешь ли ты сегодня в театр?

6) Unser Reisebüro beschäftigt mit der Organisation neuer Reisetouren. Наше туристическое бюро занимается организацией новых туристических поездок.

7) Seihst du dieses Gemälde zum ersten Mal? Ты видишь в первый раз эту картитну?

8) Er nimmt seinen Pass, seine Flugkarte und seinen Koffer mit. Он берет с собой его паспорт, его авиабилет и его чемодан.

9) Sie fahren zur Arbeit mit der U – Bahn. Они едут на работу на метро.

10) Das Interesse für dieses Land wachst von Jahr zu Jahr. Интерес для этой страны растет из года в год.

14. 1) Sie hat Urlaub und kann nach Deutschland reisen. Они в отпуске и могут путешествовать в Германии.

2) Sie hat Geld und kann neue Reisetasche kaufen. Она имеет деньги и может купить себе новую дорожную сумку.

3) Sie ist krank und darf heute nicht zur Arbeit gehen. Она больна и не может идти сегодня на работу.

4) Er kann morgen nicht kommen. Er hat Dienstreise. Завтра он не может прийти. У него командировка.

5) Wo kann ich Postkarten und Briefmarken kaufen? Где я могу купить почтовые открытки и марки?

6) Sie dürfen hier nicht rauchen. Вы не можете курить здесь.

7) Ich kann nicht gut Deutsch sprechen. Я не могу хорошо говорить по-немецки.

8) Darf ich hier Platz nehmen? – Ja, hier ist es frei. Могу ли я занять место? Да, здесь свободно.

9) Sie kann diesen Text ohne Wörterbuch übersetzen. Она может переводить этот текст без словаря.

10) Im Museum darf man nicht laut sprechen. В музее громко нельзя говорить.

15.1) Darf Sie fragen? Можно ли Вас спросить?

2) Dürfen wir mit dem Bus fahren oder Taxi? Можем ли мы ехать автобусом или такси?

3) Darf ich das Fenster öffnen? Могу ли я открыть окно?

4) Dürfen wir hier bleiben? Можем ли мы оставаться здесь?

5) In den Ferien können sie eine Flusskreuzfahrt machen. На каникулах они могут делать речной круиз.

6) Darf ich herein? Можно ли войти?

7) Leider kann ich nicht am Sonnabend ins Theater gehen. Meine Tochter ist krank. К сожалению, я не могу идти в субботу в театр. Моя дочь больна.

8) Können Sie spielen? – Nein, ich kann es nicht. Можете ли Вы играть? – Нет, я не умею.

16. 1) Die Touristen treffen sich am Eingang zum Museum. Туристы встречаются у входа в музей.

2) Die Kantine befindet sich nicht weit vom Studentenheim. Столовая находится недалеко от студенческого общежития.

3) Wann macht ihr uns auf den Weg. Когда вы отправитесь в путь.

4) Ich erhole mich besonders gern am Schwarzen Meer. Особенно охотно отдыхаю на Чёрном море.

5) Wo haben Sie sich im vorigen Sommer erholt? Где вы отдохнули прошлым летом?

6) Freust du dich auf die Reise nach Spanien? Ты радуешься поездке в Испанию?

7) Die Brüder unterscheiden sich durch ihren Charakter. Братья различаются характером.

8) Nach der Party haben sich die Gäste verabschiedet. После вечеринки гости прощались.

9) Verspätet euch bitte nicht! Пожалуйста, не опаздываёте!

10) Wo befindet sich das Moskauer Puppentheater? Где находится Московский кукольный театр?

11) Sie haben sich mit ihrer Reiseleiterin getroffen. Они встретились с ее руководительницей туристской группы.

12) Merkt euch die neue Regel! Запомните новое правило!

17. 1) Wir werden in der Stadt bleiben, aber viel wandern. Мы останемся в городе, но будем много путешествовать.

2) Ich werde dich zum Bahnhof begleitet und dir eine glückliche Reise wünschen. Я провожу тебя до вокзала и пожелаю тебе счастливой поездки.

3) Nach den Ferien wirst du alles mir erzählen. После каникул ты мне всё расскажешь.

4) Sie werden bestimmt noch einmal kommen. Они обязательно придут снова.

5) Nächste Woche werden wir deinen Geburtstag feiern. На следующей неделе мы будем праздновать твой день рождения.

6) Du wirst auf mich auf dem Postamt warten. Ты будешь ждать меня на почтамте.

7) Sie wird bestimmt noch einmal kommen. Она обязательно придёт снова.

8) Intourist wird dieses Jahr interessante Reiseprogramme durch Russland entwickeln. Интурист разработает в этом году интересные туристические программы по России.

9) Der Tourist wird eine Flusskreuzfahrt. Турист оплатит речной круиз.

10) Die Touristengruppe wird im Harz wandern. Туристская группа будет путешествовать в Гарце.

18. 1) Das Spiel hat uns sehr gefallen. Игра нам очень понравилась.

2) Dort habe ich einen ganz ungewöhnlichen Teppich gesehen. Там я видел очень необычный ковер.

3) Sie haben für ihre Tochter sehr viel getan. Они сделали для её дочери очень многое.

4) Das Museum ist im vorigen Jahr entstehen. Музей образовался в прошлом году.

5) Ich habe die geisteswissenschaftliche Fakultät der pädagogischen Hochschule absolviert. Я закончил гуманитарный факультет педагогического института.

6) Wir haben auf sie zwei Stunden warten. Мы ждали их два часа.

7) Der Student hat alle Vorlesungen nachgeschrieben. Студент записал все лекции.

8) Haben Sie den Reiseveranstalter besuchen? Посещали ли Вы организатора поездки?

9) Haben Sie Ihren Pass mitbringen? Принесли ли Вы свой паспорт?

10) Welche Fachrichtung haben Sie an der Hochschule gewählt? Какую специальность Вы выбрали в институте?

19.1) Der Vater ist/war spät am Abend gekommen. Отец прибыл поздно вечером.

2) Fährst bist/warst du mit dem Auto? Ты приехал на машине?

3) Das Flugzeug ist/war nach Wien geflogen. Самолет летал в Вену.

4) Der Junge ist/war in die Schule gegangen. Мальчик шел в школу.

5) Wann ist/war der Bruder zurückgekehrten. Когда брат возвратился.

6) Wer hat/hatte ins Haus eingetreten. Кто вошел в дом.

7) Wir sind/waren in den Wagen gestiegen. Мы поднимали экипаж.

8) Das Buch ist/war zu Boden gefallen. Книга падала на землю.

9) Der Zug ist/war in der Ferne verschwindet. Поезд вдали исчезал.

10) Wohin sind /waren die Kinder gelaufen? Куда убежали дети?

11) Wie ist/war die Stunde verläuft? Как прошёл урок?

12) Wo sind/waren Sie aus gestiegen. Где Вы выросли?

13) Ist/War er spazierengegangen? Гулял ли он?

14) Ich bin/war früh erwache. Я рано вставал.

15) Der Baum ist/war schnell gewachsen. Дерево быстро выросло.

16) Alle sind/waren da gewesen. Все присутствовали.

17) Der Versuch ist/war misslangt. Попытка не удавалась.

18) Die Alpinisten sind/waren auf den Gipfel des Berges gestiegen. Альпинисты поднялись до вершин гор.

19) Wir haben/hatten in die Aula eingetreten. Мы входили в актовый зал.

20) Mir ist/war das Spiel gefallen. Мне нравилась игра.

21. 1)Während der Prüfungen habe ich immer keine Zeit zum Essen. Во время экзаменов, я не всегда имею время покушать.

2) Ich war im neuen Filmtheater nicht. Я не был в новом кинотеатре.

3) Er fragt nicht viel. Он спрашивает немного.

4) Seine Erzählung war nicht interessant. Его рассказ был не интересным.

5) Das Buch machte auf mich keinen Eindruck. Книга не оставляет на мне отпечатка.

6) Ich brauche heute keine Lehrbücher. Я не нуждаюсь сегодня в учебниках.

7) Wir hatten keine Nachrichten von unseren Eltern. Мы не имели известий от наших родителей.

8) Du sollst bei kaltem Wetter nicht baden. Ты не должен купаться при холодной погоде.

9) Kein Student konnte diese Frage beantworten. Ни один студент не может ответить на этот вопрос.

10) Meine Großeltern sind nicht mehr jung. Мои бабушка и дедушка не молоды.

11) Er las in seinem Leben nicht wenig. Он читал о жизни не мало.

22. 1) Deutschland ist nicht nur eine wichtige Industrienation, sondern auch ein beliebtes Reiseland. Германия – не только индустриальная страна, но и любимая страна путешествий.

2) Die Formalitäten für ausländische Besucher sind nicht besonders kompliziert. Формальности для иностранных посетителей не особенно сложны.

3) Leider gibt es in Moskau nicht viele 3 – Sterne – Hotels. К сожалению, в Москве нет отеля 3 – штернэ.

4) Sankt – Petersburg ist nicht nur durch zahlreiche Sehenswürdigkeiten, sondern auch durch viele begabte Wissenschaftler, Dichter, Komponisten und Maler bekannt. Санкт – Петербург имеет не только многочисленные достопримечательности, но и много знаменитых учёных, поэтов, композиторов и художников.

5) Nicht alle Touristen geben das meiste Geld für die Einkäufe aus. Не все туристы дают много денег на покупки.

6) Früher hat Russland nie so viele Investitionen in die Tourismusbranche vorgenommen. Раньше Россия никогда не проводила инвестиций в туристической отрасли.

7) Ich besuche die Freunde nicht oft. Я не часто посещаю друга.

8) Er hat keinen Reisevertrag. У него нет договора о поездке.

9) Wir haben nichts von diesem Land gehört. Мы нечего не слышали об этой стране.

10) Fast niemand kann auf die Reisevertrag. Почти никто не может отказаться от поездки.

6. Как живется молодеже в общежитии?

Молодые люди, которые до сих пор живут со своими родителями, чувствуют безопасность в своей семье. Они имеют финансовые преимущества. Им не придется платить за свою аренду, мама будет готовить, стирать, гладить. Но многие молодые люди должны уехать за образованием или обучением в другой город. Там не может быть предотвращено притяжение дома. Многие наслаждаются новой независимостью. Никаких споров со своими родителями о том, кто очищает посудомоечную машину. И избавляются от раздражающих братьев и сестер.

Наиболее распространенная форма жилья для молодых немцев является квартира. Несколько молодых людей, делят арендную плату за квартиру. Кухня и ванная общая. Общежитие имеет 2 преимущества: вы можете сэкономить деньги и с общиной проживать весело.

Готовят вместе, смотрят телевизор, партии или часто вместе - это может быть хорошей заменой моей семьи, в чужом городе. Предполагается, что химия между людьми общежития соглашается. В противном случае это стресс. В среднем, молодые женщины уходят около 21-го года из дома, молодые юноши только с 23 - х лет.

Ученики уходят из дома раньше потому, что они могут в финансовом состоянии позволить себе больше, чем студенты. У студентов наоборот ситуация с жильем часто зависит от финансового положения родителей. Многие студенты работают одновременно с учебой, чтобы смочь позволить себе собственную квартиру или комнату в общежитии. Но немеццкое гос-во не бросает на произвол судьбы студентов. Федеральный закон о содействии получению образования могут помочь. Студенты получают , как правило, наполовину субсидию, другию половину беспроцентную, госная займа, которую должны возвращать только после учебы.

Вести собственный образ жизни необходимо больше денег, ведь чем жить с родителями. Тот, кто имеет хорошие отношения со своими родителями, а также образования или профессиональную подготовку, не должны переезжать в другой город, а остаться жить у себя дома. В отличие от 20 лет назад, это больше не позор, в середине 20-х годов и до сих пор живут с мамой и папой.

7. Моя семья.

Моё имя Максим Катин. Я учусь в Москве, но я не москвич, я из Новгорода. Там живут мои родители, бабушка и дедушка. Наша семья довольно большая. У меня два брата и сестра. Раньше моей маме было тяжело с нами с детьми. Сейчас моя сестра взрослая и самостоятельная. Моя мама пенсионерка и ведёт домашнее хозяйство. У неё всё хорошо.

Мой отец уже не молод. Он может выйти на пенсию, но он об этом не думает. Он работает менеджером и он нужен свой фирме.

Моему брату Питеру 16 лет. Он ходит ещё в школу. Его любимый предмет ботаника. Он хочет как дедушка стать земледельцем.

Моя сестра Хелена студентка Казанского Университета. Она не старше чем я, мы близнецы. Мы часто перезваниваемся и переписываемся. Письма моей сестры всегда делают меня радостным.

Мой брат Пауль не так близок мне. Он женат и папа двоих детей. Он и его жена по профессии репортёры. Профессия репортёра не очень лёгкая, но очень интересная.

Кроме братьев и сестёр у меня есть кузины и двоюродные братья. Некоторые не так уж старше меня, мы сверстники и хорошо понимаем друг друга.

Один раз в год наша семья собирается в доме родителей. На семейный праздник приходят все: наши бабушка и дедушка, мои дядя и тётя со своими дочерьми и сыновьями, также племянники и племянницы. Все рады встрече, потому что все чувствуют себя семьей.