Переход через Тростниковое море

Переход Тростникового моря (этот перевод предпочтительнее “Красного моря”, названия, которое основывается не на древнееврейском тексте, а на греческом эрутра таласса и латинском маре рубрум) описывается чудесным образом. Народ Божий прошел по суше между двумя стенами воды, которые впоследствии устремились и покрыли отступавших египтян.

Расступившееся Красное РјРѕСЂРµ — это немаловажное событие. Сегодня РѕРЅРѕ составляет примерно 1900 РєРј РІ длину (исключая залив Акаба Рё РЎСѓСЌС† РЅР° севере). Его ширина составляет РѕС‚ 198 РґРѕ 248 РєРј. Его средняя глубина — чуть больше 480 метров. Минимальная глубина составляет 180 метров, Р° максимальная — 2310 метров. Вдобавок, название “Тростниковое море” (или “камышовое”) предполагает пресную, Р° РЅРµ соленую РІРѕРґСѓ, РІ которой может расти тростник.

Итак, мы можем сделать вывод, что евреи пересекли не Красное море или Суэцкий залив, а, скорее, какое-то пресноводное озеро в северном Египте (вероятно, южный конец современного озера Манзала возле современного Порт-Саида). Это ни в коей мере не уменьшает сверхъестественный элемент в истории. Шестьсот египтян утонуло, факт вероятный, принимая во внимание склонность этой общей площади к землетрясениям и вероятным приливным волнам[76].

Происходил ли переход через море, озеро или лагуну — Бог избавил Свой народ из лап самого громадного льва в мире — Египта.

Мы могли бы предположить, что такое явное Божье действие удалило бы любые подозрения израильтян, которые они могли испытывать относительно Божьей способности освободить и способности Моисея возглавлять их. Однако дело обстояло не так. Уже в Книге Исход (16:2, 3) народ Божий, недавно освобожденный, тоскует по Египту. Свобода и путь первопроходцев оказываются не такими многообещающими, как рабство с гарантией трехразового питания.

Четырнадцатая глава заканчивается замечанием о том, что “убоялся народ Господа, и поверил Господу и Моисею, рабу Его” (ст. 31). Но эта вера должна быть выражена в словах, так как приобретенное впечатление без его выражения ведет к унынию. Моисей соединен с Господом в конце 14-й главы. Но в песне 15-й главы Моисей, очевидно, отсутствует.

Именно в этой литании хвалы к Богу обращаются в первую очередь как к Яхве. Тетраграмматон используется десять раз: 1, 3 (два раза), 6 (два раза), 11,16,17,18,21. Один раз употреблена укороченная форма имени Яхве (ях) во втором стихе; один раз использовано имя адонай в 17-м стихе; и два раза ел (ст. 2). Итак, этот гимн восхваляет Его господство.

Говоря о Боге, гимн вначале использует третье лицо (ст. 1-5), затем переходит ко второму (ст. 6-17), а затем возвращается и завершается третьим лицом (ст. 18-21). Это гимн, который преимущественно обращается непосредственно к Богу, Богу, “Который обитает среди славословий Своего народа”.

Упор главным образом делается на том, что Бог совершил. Израиль служит Богу, Который действует, и действует решительно. Испорченные отношения с Божьим народом сопряжены с немалым риском.

Уже в 12-й главе Книги Бытие египетский фараон открыл эту истину. Причинить боль телу — значит причинить боль голове. Павел убедился, что подвергать гонениям Церковь — значит подвергать гонениям Христа.

В гимне воспеваются не только великие дела Божьи, но и Его природа, Его суть. Он “величествен святостию” (ст. 11). Он Бог завета, Бог милостивый и любящий (ст. 13). Его ни с кем нельзя сравнить (ст. 11).

Таким образом, и Божьи дела, и Божий характер делают будущее предсказуемым (ст. 13-18). Филистимляне, жители Едома, моавитяне, а также ханаанеяне падут, как и египтяне. Никакая внешняя сила не может сдержать продвижение Божьего народа. Препятствием могут послужить только грех и непослушание.

 

Библиография

 

Описание казней

 

DeVries, S. J. “The Time Word mahar as a Key to Tradition Development”. ZAW87 (1975): 66-73.

Eakin, F. E., Jr. “The Plagues and the Crossing of the Sea”. RExp 74 (1977): 473-482.

Elder, W. E. H. “The Passover”. RExp 74 (1977): 511-522.

Greenburg, M. “Plagues of Egypt”. EneJud 13 (1971): 604-613.

_. “The Redaction of the Plague Narrative in Exodus”. В Near Eastern

Studies: In Honor of William Foxwell Albright. Под ред. Hans Goedicke. Baltimore: Johns Hopkins Press, 1971, c. 243-252.

Haran, M. “The Passover Sacrifice”. SVT23 (1972): 86-116.

Jocz. J. “Passover”. В ZPEB, 4, c. 605-611.

Kuyper, L. J. “Hardness of Heart According to Biblical Perspective”. SJT21 (1974): 459-474.

Loewenstamm, S. E. “Number of Plagues in Psalm 105”. Bibl 52 (1971): 34-38.

_. “An observation on source-criticism of the plague pericope”. VT 24 (1974): 374-378.

Margulis, B. “Plagues tradition in Ps. 105”. Bibl 50 (1969): 491-496. Macintosh, A. A. “Exodus VIII19, distinct redemption and the Hebrew roots pdh and pdd”. VT21 (1971): 548-555.

McCarthy, D. J. “Moses’ Dealing with Pharaoh: Exodus 7:8—10:27”. CBQ 27 (1965): 336-347.

_. “Plagues and the Sea of Reeds: Exodus 5-14”. JBL 85 (1966): 137—158.

McKay, J. W. “The Date of Passover and its Significance”. ZAW 84 (1972): 435-447.

Ogden, G. S. “Moses and Cyrus. Literary Affinities between the Priestly Presentation of Moses in Exodus vi-viii and the Cyrus Song in Isaiah xliv 24-xlv 13”. VT28 (1978): 195-203.

Ramm, B. “The Theology of the Book of Exodus: A Reflection on Exodus 12:12”. SWJT 20 (1977): 59-68.

Riggs, J. R. “The Length of Israel’s Sojourn in Egypt”. GJ 12 (1971): 18-35.

Wilson, R. R. “The Hardening of Pharaoh’s Heart”. CBQ 41 (1979): 18-36.

Zevit, Z. “The Priestly Redaction and Interpretation of the Plague Narrative in Exodus”. JQR 66 (1976): 193-211.

Описание Исхода

Brisco, T. “The Sinai Peninsula and the Exodus”. SWJT20 (1977): 23-32.

Childs, B. “A traditio-historical study of the Reed Sea Tradition”. VT20 (1970): 406-418.

Coats, G. W. “An exposition for the wilderness traditions”. VT 22 (1972): 288-295.

_. “History and Theology in the Sea Tradition”. ST 29 (1975): 141-154.

_. “The Song of the Sea”. CBQ 31 (1969): 1-17.

Cohen, C. “Studies in Early Israelite Poetry I: An Unrecognized Case of Three-Line Staircase Parallelism in the Song of the Sea”. JANES 7 (1975): 13-17.

Craigie, P. C. “Yahweh as a Man of Wars”. SJT22 (1969): 183-188.

Cross, F. M. Canaanite Myth and Hebrew Epic; Essays in the History of the Religion of Israel Cambridge, MA: Harvard University Press, 1973, c. 121— 144.

_. “Song of the Sea and Canaanite Myth”. JTCh 5 (1968): 1-25.

Dahood, M. “Exodus 15, 2 anwehu and Ugaritic snwt". Bibl 59 (1978): 260-261.

Francisco, С. T. “The Exodus in Its Historical Setting”. SWJT20 (1977): 3-20.

Freedman, D. N. “Strophe and Meter in Exodus 15”. В A Light unto My Path: Old Testament Studies in Honor of Jacob M. Myers. Под ред. Howard N. Bream et al. Gettysburg Theological Studies, no. 4. Philadelphia: Temple University Press, 1974, c. 163-203.

_. “Divine Names and Titles in Early Hebrew Poetry”. В Magnalia Dei:

The Mighty Acts of God. Essays on the Bible and Archaeology in Memory of G. Ernest Wright. Под ред. Frank M. Cross, Werner E. Lemke и Patrick D. Miller, Jr. Garden City, NY: Doubleday, 1976, c. 57-61.

Good, E. “Exodus xv 2”. VT 20 (1970): 358-359.

Gronigen, G. Van. “That Final Question”. В The Law and the Prophets. В честь О. T. Allis. Под ред. John Н. Skilton. Nutley, NJ: Presbyterian and Reformed, 1974, c. 253-271.

Kitchen, K. A. “Red Sea”. В ZPEB, 5, c. 46-49.

Klein, M. “The Targumic Tosefta to Exodus 15, 2”. JJS 26 (1975): 61-67.

Loewenstamm, S. E. “The Lord is my strength and my glory”. VT 19 (1969): 464-470.

Mann, T. W. “The Pillar of Cloud in the Reed Sea Narrative”. JBL 90 (1971): 15-30.

Miller, P. D. The Divine Warrior in Early Israel. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1973, c. 113-117.

Parker, S. B. “Exodus XV 2 again”. VT21 (1971): 373-379.

Patrick, D. “Traditio-history of the Reed Sea account”. VT 26 (1976): 248-249.

Reist, I. W. “The Theological Significance of the Exodus”. JETS 12 (1969): 223-232.

Sabourin, L. “The Biblical Cloud. Terminology and Traditions”. BTB 4 (1974): 290-311.

Soltis, T. “Scientific Theology and the Miracle at the Red Sea”. Springf 38 (1974): 55-59.

Tomes, R. “Exodus 14: The Mighty Acts of God”. SJT22 (1969): 455-478.

Waldman, N. “Comparative Note on Exodus 15:14-16”. JQR 66(1976): 189-192.

Walsh, J. T. “From Egypt to Moab: A Source-Critical Analysis”. CBQ 39 (1977): 20-33.