Оставайтесь с нами, следующая книга трилогии "Запутанные сердца" – «ВСЕГДА МОЯ», скоро от Майи Бэнкс. 2 страница

Меррик оглянулся на него с вызовом, будто говоря, а что теперь? Кейд только вздохнул и кивнул в знак согласия. У него не было выбора. Домой она едет с ними.


Глава 4

Когда Кейд припарковался у их дома, Меррик осторожно взял женщину на руки и обернул вокруг нее свою куртку, чтобы защитить от холодного дождя. Он вынырнул с заднего сиденья и рванул к входной двери. Кейд пошел вперед и держал ее открытой.

- Занеси ее в гостиную, - скомандовал Кейд. - Я включу камин, чтобы было теплее и посмотрю, чтобы такое дать ей поесть. Если не ошибаюсь, у нас был суп.

Меррик занес свою драгоценную ношу в гостиную и уложил на диван. Ее босой вид, в пропитанной больницей рубахе и всей в бинтах, сдавил ему сердце.

Она была такой крошечной, такой хрупкой, и он не мог себе представить того урода, что ранил такую женщину. Да, в общем-то, любую женщину, если уж на то пошло. Это делало его разъяренным, а он должен был контролировать выражение своего лица, потому что не хотел пугать ее снова.

- Я пока отойду и поищу тебе одежду, - сказал грубо Меррик. - Еще поищу парочку одеял, чтобы тебе было теплее. Ты голодна?

Она осторожно кивнула, глаза ее потемнели.

- Когда ты в последний раз ела? - спросил он более мягким тоном.

Ее глаза налились болью. - Я не знаю. Похоже, будто вечность не ела.

- Ты знаешь, как давно тебе... больно? Что последнее ты помнишь?

Она опустила взгляд вниз и глядела на перевязанные руки. - Два ... три дня, может быть. Я очнулась на берегу реки. Мне было холодно. Сначала было не очень больно. Я просто онемела. А во всем остальном - пробел. Возможно, ты можешь представить себе, как это, очнуться лицом в грязи и не помнить кто ты, и что с тобой стало.

Меррик нахмурился, его живот ужасно скрутило. - Нет, не могу.

- И страх. Большинство нормальных людей звали бы на помощь. Обратились бы в полицию. Попробовали сделать хоть что-нибудь. Но все, что я знала, так это то, что я должна спрятаться. Это единственное, что я знаю. Я не знаю своего имени или, что со мной случилось, но я точно знаю, что не могу позволить никому узнать обо мне.

Ее тон, будто, умолял его согласиться с ней, словно она боялась, что он подвергнет ее к чему-либо любым способом.

Он поднялся с дивана, желудок сдавило дальше некуда. Черт, он готов ударить кулаком о стену, но он должен быть осторожным, быть крайне чутким и менее угрожающим. Ее спокойствие весит на волоске, а он не хочет, чтобы она сорвалась.

Проблема в том, что он не чуткий парень. Он задействовал кулаки и тело, чтобы выживать. Откуда, черт возьми, ему знать, что делать с этой хрупкой женщиной, которая так нуждается в заботе и понимании?

- Я сейчас вернусь, - пробормотал он. - Тебе нужно переодеться и согреться. Кейд организует что-то поесть тебе.

Он направился в комнату Кейда, поскольку тот был несколько меньше телосложением. Он взял теплую толстовку, которая была достаточно широкой, чтобы не задевать ее плечо. Так же он взял пару треников со шнуровкой на талии, чтобы они не спадали с нее.

После того, как он закончил в комнате Кейда, он направился к себе, чтобы прихватить пару плотных, теплых носков, и этим согреть ей ноги.

Когда он вернулся в гостиную, из кухни вышел нахмурившийся Кейд.

- У нас нет ни черта подходящего, чтобы она поела. Мне все равно нужно выйти в аптеку и купить лекарства по рецепту. Даллас выписал его на мое имя, и как раз куплю чего-нибудь горяченького для нее. Вернусь через полчаса, если не задержусь в аптеке. Надеюсь, сейчас на них не большой спрос.

Меррик кивнул. - Я прослежу за ней и согрею. Но поспеши. Возможно она не ела в течении трех суток.

Кейд посмотрел на женщину и выругался. Он схватил пальто со стула и вышел из гостиной. Мгновение спустя, на кухне хлопнула дверь, оставив Меррика стоять в тишине с нервно смотрящей на него женщиной.

Меррик вздохнул. - Смотри, это так не просто. Я не хочу тебя пугать, но шансы того, что ты переоденешься без моей помощи - равны нулю. Клянусь, что не сделаю тебе больно. Я постараюсь не смотреть. Я постараюсь быстро покончить с этим, чтобы тебе было удобно, и ты смогла отдохнуть.

Она обняла себя, сжимая себе руки. Он уловил исходящее от нее чувство - страдание. Ее зрачки расширились. Ее пульс поднялся, как и дыхание, а на лбу появились крупинки пота.

Черт, она на грани самого настоящего приступа паники, и он понятия не имел, как исправить сложившуюся ситуацию.

- Ты можешь повернуться ко мне спиной. Я развяжу больничную рубаху сзади, а потом мы постараемся вынуть тебя из нее и не навредить тебе.

Она облизала губы и с трудом сглотнула, будто борясь со страхом и тревогой. То, что она прилагает такие усилия, заставило Меррика зауважать ее еще больше.

Может она и выглядела хрупко, беспомощно и нуждающейся в любви и заботе, но женщина слабее давно бы уже умерла. Она, конечно, не стала бы разбивать окно в оружейном магазине, если бы не пыталась найти теплое место для ночлега. И при этом она противостояла против кого-то крупного и устрашающего, как Мэррик.

Она медленно села и повернулась спиной к Меррику. Она позволила одеялу соскользнуть вниз и сразу же начала дрожать.

Проклиная все на свете, он поспешил вперед и начал снимать ее мокрую рубашку. Но она настолько промокла, что та липла к коже, как пиявка. Черт, ей будет больно в любом случае.

Он вытащил перочинный нож из джинсов, открыл его, а затем разрезал узелок на шее. После этого, он нежно спустил рубашку вниз, обнажая ее стройную спину.

Из горла вырвалось рычание, прежде чем он смог его подавить. Всю поясницу покрывал большой синяк, и, черт бы его подрал, если это не след ботика. Чертовски большого ботинка. Кто-то пнул ее.

Приструнив свои мысли, чтобы ярость не вырвалась наружу, он начал одевать на нее теплую толстовку, медленно скользя по телу. Затем он взялся за ноги, и одел на нее треники, стараясь глядеть куда подальше.

Когда она была одета, она сразу же отшатнулась назад, и накинула на себя одеяло. Она все еще дрожала, и Меррик в недоумении повернулся к камину.

Решив, что она находится слишком далеко от камина и, не желая, чтобы она вставала, он подошел к дивану и просто начал тянуть его ближе, пока тот не был достаточно близко, чтобы она почувствовала тепло камина.

- Лучше? - спросил он.

Лишь чуть изогнутые губы, смахивали на улыбку. - Лучше.

Он уселся на диван рядом с ней, стараясь не трогать ее и не сидеть слишком близко. Хоть выражение ее лица и не поменялось, глаза все же прожигали в нем дыру, не оставляя его и на мгновенье.

Повисло неловкое молчание. Он по-идиотски себя чувствовал. Он и понятия не имел, что делать в данной ситуации. Женщины в беде - это не то, с чем ему приходилось когда-либо сталкиваться. И по правде говоря, если спросят, то он бы ответил, что они те, кого он избегал бы любой ценой. Казалось, словно они приносят больше неприятностей, чем надо.

Но она... Было в ней что-то, что привлекло его внимание еще при первом взгляде на нее.

Его защитные инстинкты забушевали где-то в желудке, рвясь наружу.

Никто и никогда не прикоснется к ней. Не когда она с ним. Никто больше не причинит ей боль.

При всем этом, он знал, что мысль звучит смешно. Это, словно, он заявлял на нее свои права, словно, он станет ее защитником и будет следить за ней. И, черт возьми, он знал, что здесь что-то большее.

Это стыдило его. Это мерзко для него. Но он хотел обнять ее. Потрогать ее. Он хотел отгородить ее от всего плохого. Поцеловать ее и показать, насколько нежен он может быть.

Эту женщину, которая больше никогда не захочет, чтобы к ней прикоснулся мужчина. С которой обошлись грубо и жестко. Осознание этого превратило мысли в черную ярость.

Он хотел бы стать тем, кто будет ее радовать, кому она сможет доверять. И неважно, как нелепо эта мысль звучала, учитывая то, что они знакомы лишь несколько часов.

- Ничего не помнишь? - спросил он тихо.

Ее брови и губы превратились в страдальческую гримасу. Он сразу же пожалел, что спросил об этом.

- Когда я закрываю глаза и сосредотачиваюсь, я почти у цели. Это имеет хоть какой-то смысл? Это, наверное, звучит глупо.

- Нет, - стал отрицать он. - Нисколько

- Все, будто окутано тьмой, и я начинаю думать, что будь там хоть кусочек света, я бы смогла вспомнить обо всем, что позабыла. Но это страшно, потому что я знаю, появись там свет, появятся и очень плохие вещи.

Ее губы начали дрожать. - Я боюсь.

Прошептала она с видимой уязвимостью в голосе. Больше нет сил держать дистанцию между ними, он протянул руку и осторожно притянул ее в свои объятья.

Поначалу она напряглась и сидела, как вкопанная, пытаясь побороть страх, но потом все же расслабилась и растаяла в его объятьях.

Он шевельнулся, пытаясь развернуться и быть ближе к ней, так ей станет теплее, а он, в свою очередь, прижмет ее к своей груди.

- Я знаю, тебе страшно, - сказал он. - Но я хочу, чтобы ты знала, что ты в безопасности со мной и Кейдом. Мы не позволим чему-либо случиться с тобой. Все, что сейчас тебя пугает - все в голове, в воспоминаниях. Эти вещи не причинят тебе боль. Только люди могут это сделать, и я надеру задницу любому, кто приблизится к тебе.

Она повернулась к нему лицом, чтобы заглянуть в его глаза. Маленькая улыбка коснулась ее губ.

- Знаешь, а я тебе верю? Есть что-то в твоем голосе. Сама не понимаю. Это, наверное, глупо с моей стороны, а может, я в отчаянии, чтобы доверять кому-либо. Я чувствую... - ее голос звучал вперемешку с рыданиями. - Я чувствую себя так одиноко.

Мерркик коснулся губами ее лба. - Ты не одинока. У тебя есть я и Кейд. Я обещаю, что мы не бросим тебя. Мы сделаем все, что понадобиться, чтобы спасти тебя.

- Спасибо, - прошептала она.

Она положила голову ему на грудь, и он сразу начал гладить ее замаранные волосы цвета вороного крыла. Темные, как полночь волосы, потрясающе контрастировали с ее глазами цвета океана. Она была той женщиной, которую мужчина заметит в толпе. А это значит, что он и Кейд должны хорошенько постараться, чтобы обезопасить ее.

Дверь открылась, и по полу зазвучали тяжелые шаги. Женщина резко дернулась, от страха, широко распахнув глаза, и вцепилась в Меррика в безмолвной просьбе о защите.

- Шшш, - успокаивал он. - Это просто Кейд. Он вернулся с едой и твоими медикаментами. Все будет хорошо.

Моментом спустя, Кейд появился с пакетом на вынос и белым аптечным пакетом. Он направился к журнальному столику и положил на него покупки.

- Как на счет выпить? - спросил Кейд. - Есть вода, чай и соки. Я взял в аптеке апельсиновый и виноградный.

- Вода звучит не плохо, - пробормотала она.

Он вынул все покупки, а затем открыли дымящуюся миску куриного супа с лапшой. Он открыл бутылку воды и поставил его рядом с миской, а потом указал ей на еду.

- Тебе хватит сил поесть или тебя покормить?

Меррик увидел дискомфорт, отраженный на ее лице. Она покачала головой и попыталась освободиться от объятья Меррика. Он помог ей, придерживая в вертикальном положении и не позволяя быстро двигаться.

Когда она уселась на край дивана, Меррик накинул одеяло ей на плечи, а Кейд взял ее руки в свои, чем немало удивил ее.

Он потер ее руки, таким образом согревая ее пальцы, а потом посмотрел на нее с нежностью в глазах, и Меррику стало все понятно.

- Как только ты поешь, я дам тебе антибиотики и кое-что от боли. И ты хорошенько выспишься.

Она признательно кивнула и потянулась за ложкой, неуклюже возясь с ней из-за повязки на руке.

В итоге Кейд забрал ложку, а ее руки аккуратно положил ей на колени.

- Позволь мне, - мягко сказал он.


Глава 5

Кейд взглянул ей в глаза, затем взял миску c ложкой и сел на диван рядом с ней. Она оказалась между ним и Мерриком, и он не был уверен, нормально ли она это воспримет. Любая женщина почувствует себя некомфортно, сидя между двумя амбалами.
Кейд был не таким крупным, как Меррик. У него не было татуировок или длинных волос. Но он тренировался с Мерриком. Он был его давним партнером по рингу и просто придерживался такого же строгого режима, как Меррик.
– Я буду держать миску как чашку, так что можешь просто пить из нее, – сказал он. – Скорее всего, я испачкаю тебя, если начну кормить с ложки, не говоря о том, что это будет долго.
Она неловко улыбнулась дрожащими губами и позволила поднести миску ко рту. Она приподняла и положила свои перевязанные руки поверх его, и сделала первый глоток.
Она отодвинулась, закрыла глаза и вздохнула, выглядя довольной.
– Порядок? – спросил Кейд.
Она кивнула.
Он снова поднес миску к ее рту, и в этот раз она сделала глоток побольше. Она медленно смаковала, будто ожидала, что ее желудок взбунтуется.
Кейд терпеливо ждал, пока она, наконец, со вздохом не откинулась на спинку дивана.
– Это было потрясающе, – сказала она.
Он потянулся за водой, а потом вынул из пакетика ее препараты. Положил антибиотик и обезболивающее на ладонь и вместе с водой, по одной, поднес к ее губам. После того как она запила вторую таблетку, Кейд взялся убирать беспорядок, но Меррик отмахнулся от этой затеи.
– Я сам справлюсь. Оставайся с ней.
Кейд приподнял бровь, но Меррик махнул головой в сторону женщины и многозначительно посмотрел на Кейда. Он хотел, чтобы тот больше времени проводил с ней и чтобы рядом с ним она чувствовала себя комфортно. Было очевидно, что Меррик добился ее доверия, судя по тому, как она прижималась к нему, когда Кейд вернулся с едой.
Кейд снова посмотрел на неё, как вдруг её глаза расширились, и она выпалила:
– Элли!
Кейд нахмурился, но подался вперед, чтобы быть ближе к ней.
– Кто такая Элли?
Женщина повернулась к нему с изумлением на лице.
– Я. Кажется. Это мое имя. Не полное, но так меня называли. Я уверена в этом.
– Это потрясающе, – спокойно сказал Кейд. – Видишь? Это только начало. Как только ты почувствуешь себя в безопасности, ты все вспомнишь. Элли – очень красивое имя. Тебе подходит.
– Спасибо, – искренне сказала она. – Спасибо, что так добры ко мне. Что все понимаете. И за то, что помогаете мне. До сих пор не могу понять, зачем вам это. Большинство бы смылось в ту же минуту.
Кейд нахмурился.
– Нет ни единого шанса, что мы с Мерриком оставим тебя одну. Тебе нужна наша помощь, и ты получишь ее.
Она робко стиснула своими перевязанными пальцами его.
– Спасибо.
Этим простым прикосновением она дотронулась до самых глубин его сердца. Она была в явном ужасе и чувствовала некую неопределенность, но она точно доверяла им обоим, ему и Меррику. В груди разлилось удовольствие. Он хотел, чтобы она доверяла ему. Хотел, чтобы она не испытывала никаких сомнений, находясь рядом ними.
Черт подери, он хотел, чтобы она принадлежала ему. Он думал о ней как о своей. И не сомневался, что Меррик чувствует то же самое. Здоровяк становился ужасно ворчливым собственником, когда речь заходила о ней.
И все это становится громадной проблемой. Они ничего не знали о ней или ее прошлом, как и она сама. Она могла уже кому-то принадлежать. Черт, у нее могут быть муж и семья. Могут быть люди, которые беспокоятся о ней, а они с Мерриком не сделали того, что должны были. Они не отвезли ее ни в полицию, ни в больницу.
Но ее ужас был реальным, когда речь заходила о полиции или больнице, и Даллас только подтвердил это. Кейд не думал, что эта женщина могла сотворить что-то действительно плохое. Она точно жертва, и он не мог поступить так жестоко и вернуть ее тем людям.
До тех пор, пока ее память не вернется, она будет жить с ними, и ему было похер на чужое мнение.


Глава 6.

– Можешь рассказать, что у тебя на уме, - сказал Кейд, не отрывая взгляда от плиты.
Меррик вошел в кухню пять минут назад, сел за стол, но так и не проронил ни слова.
Меррик был не очень разговорчивым человеком, по крайней мере, когда речь шла о беседах на глубокие темы. Он больше болтал о всякой ерунде. Ему всегда без проблем удавалось донести свою точку зрения. Но Кейд всегда знал: если того что-то гложет, то он притихает и становится задумчивым.
Они с Мерриком прошли долгий путь. Они друзья еще со школьных лет. И еще Даллас. Они трое неразлучны, несмотря на то что после школы жизнь развела их по разные стороны.
Кейд знал, что откроет свой бизнес. Даллас подался в медицину, а после успешной ординатуры открыл собственную клинику. Здесь он полностью согласен с Мерриком: призвание Далласа – обеспечивать медицинской помощью социально незащищенные слои населения. Все они выросли в бедности и знали, что это такое – довольствоваться малым или вообще ничего не иметь.
Меррик получил степень магистра делового администрирования, чтобы помогать Кейду с бизнесом, но его сердце принадлежало смешанным боевым искусствам. После того как получил диплом, он направил свои силы на тренировки и работу, поднимаясь вверх по карьере.
Он начал с местных спортзалов и рингов. Усердно работал и был готов драться с кем угодно, лишь бы выйти на ринг. В итоге ему предложили контракт с международной боевой ассоциацией, и теперь он был в одном шаге до боя с действующим чемпионом в супертяжелом весе.
Кейд занимался внушительной частью бизнеса, но Меррик помогал ему в свободное от тренировок время. Когда Меррик отправлялся на бой, Кейд и Даллас всегда сопровождали его. Во многих отношениях, Меррик стал «клеем», который скреплял их дружбу, стал общим знаменателем. Без него Кейд занимался бы только своим бизнесом, а Даллас погряз в своей клинике.
Отец Кейда участвовал в их бизнесе так же, как и в обучении Меррика. Он стал бесценным источником поддержки: помог Меррику подняться на ноги, а Кейду помогал с бизнесом, когда Меррик отсутствовал.
Они многим обязаны его старику, и Кейд знал, что Меррик считал его и своим отцом тоже. Кейд, Меррик и Даллас – все они мальчики Чарли Уолкера. И не важно, сколько им сейчас лет. Он до сих пор угрожает надрать им задницы, если они начнут плохо себя вести.
Кейду нужно скорее покормить Элли. Он был удивлён, что старик еще не отправился на его поиски, чтобы выяснить, почему этим утром он не явился в офис.
Он перевернул горячий блинчик, а затем положил его на тарелку со стейком, которую ранее отставил в сторону. Потом повернулся к Меррику, который так и играл с ним в молчанку и не ответил на его вопрос.
Качая головой, он выключил плиту и поставил тарелку на стол, накрытый на троих. Он хотел, чтобы она хорошенько выспалась, но не желал, чтобы она проснулась в незнакомой квартире в одиночестве, где боялась и шагу ступить. Он уложил ее в своей комнате. И был непреклонен по этому поводу. Он спал на диване, потому что хотел, чтобы Элли спала именно в его комнате, и он не мог объяснить, почему был так настроен на это.
Он в любое время мог подогреть ей блинчики. Но сейчас он хотел узнать, что на уме у Меррика.
– Ты собираешься говорить или прикажешь выбивать из тебя по одному слову? – мягко спросил Кейд.
Меррик нахмурился и положил три блинчика на свою тарелку. Затем смачно полил их сиропом, разрезал стейк, и на мгновенье Кейд подумал, что он так и будет игнорировать его. Потом Меррик вздохнул и отложил вилку.
– Я не знаю, как озвучить свои мысли, – сказал Меррик. – Чувствую себя полным кретином из-за одной части моих мыслей, а насчет второй могу сказать – я потерял свой чертов рассудок.
У Кейда дернулась губа.
– Хорошо, начнем с того, почему ты кретин.
Меррик грубо выругался.
– Все по той же причине. Я имею в виду, что я чертов кретин, потерявший свой рассудок.
– Выкладывай.
Плечи Меррика поникли.
– Это касается Элли.
Кейд закатил глаза.
– Да, я догадался. Что именно?
– Я хочу ее, – прямо сказал Меррик. Затем он скривился. – Боже мой, это так дерьмово звучит. Особенно после того, что она пережила. Черт. Это не значит, что я хочу от нее секса. У меня и в мыслях не было такого. Это где-то внутри. Связь, которую я не понимаю, но точно знаю две вещи. Я не позволю чему-либо с ней случиться и уж точно никуда не уйду.
– Хорошо, – медленно сказал Кейд.
Меррик проницательно глядел на друга.
– Не думай, будто я не знаю, что ты чувствуешь то же самое. Вот почему я не хотел заводить этот разговор. У нас женщина, над которой жестоко поиздевались. Скорее всего, у нее не осталось доверия к мужчинам, и кто ее будет винить в этом? Она даже не помнит, кто она и что у нее в прошлом. Черт, может у нее есть муж и дети, откуда нам знать.
Кейд покачал головой.
– Скажи мне вот что. Если она будет принадлежать тебе, ты перевернешь этот город с ног на голову ради нее? Она никому не принадлежит, потому что только полный болван позволил бы такому случиться.
– Наверно, ты прав, – неохотно согласился Меррик. – Это не решит нашу проблему. Я не позволю женщине стать между нами. Мы никогда такому не позволим случиться. Мы как братья. Мы семья. А я не разрушу это. Но...
Кейд ухмыльнулся.
– Но ты не отступишь, верно?
– Да, – пробормотал Меррик. – Не отступлю.
Кейд замолчал на пару минут. Он не был уверен, что сказать. Он прекрасно понимал Меррика и разделял его чувства к Элли. Хотя нет, он уверен, что ни черта его не понимает. Все его инстинкты кричали, что она принадлежит ему, и, очевидно, что так же думал и Меррик. Это действительно взбаламутило всю чертову воду.
Они оба играли с огнем. Элли очень хрупка. Они ничего не знали о ее прошлом и настоящем. Они принимали все как должное.
Но все равно он будет защищать ее, как и Меррик. Ни один из них не собирался отказываться от нее, и никто, черт подери, без борьбы не даст ей уйти.
Это приведет к разногласиям, и ничто не останется прежним.
– Ты так и будешь сидеть или, черт возьми, скажешь что-нибудь? – прервал молчание Меррик. – Ты требовал, чтобы я начал говорить, а потом сам замолчал, как только услышал, что у меня на уме.
Кейд вздохнул.
– Что ты хочешь от меня услышать, Меррик? Что я тоже хочу ее? Что когда я смотрю на нее, во мне что-то щелкает, и я знаю, что хочу быть в центре ее жизни с сегодняшнего дня - это мне сказать? Что хочу быть уверенным, что никакой подонок больше не причинит ей боль? Или что я хочу ее, независимо от того, сколько мне придется ждать? И да, ты прав. Мы оба чертовы придурки, потерявшие рассудок. Мы только встретили ее. Такого дерьма просто не должно было случиться.
– Кому ты вообще говоришь, – проворчал, соглашаяь, Меррик.
– Пойду позову Элли к столу, – сказал Кейд. – Мы понимаем друг друга. А пока... Пока мы нужны ей оба, чтобы помочь все вспомнить и двигаться дальше. Мы должны засунуть куда подальше наши идиотские мысли и сосредоточиться на том, что лучше для нее.
Меррик кивнул.
– В этом мы солидарны, – но потом его взгляд встретился с взглядом Кейда. – Не стоит нам обоим облажаться из-за этого, мужик.
– Да, – тихо сказал Кейд. – Я услышал тебя.


Глава 7

Элли вздрогнула, и из ее горла вырвался тихий стон. Чувствуя, как страх сковал все внутренности, она напряглась, чтобы увидеть своего обидчика. Она могла ощущать его, его силу. Знала, что он стоял там, ожидая. Но она не могла пробиться сквозь плотную завесу тени, чтобы разглядеть его лицо.
Элли побежала быстрее, зная, что он всё равно догонит её. Она чувствовала пропитанную потом рубашку, и тепло, окружающее её. Солнце.
Она споткнулась и упала лицом в грязь, вытянув вперёд руки, чтобы смягчить своё падение. И когда обернулась, он стоял там, нависая над ней, но её ослепило солнце.
Когда он двинулся с места, лучи солнца поймали какой-то предмет на его джинсах. Значок. Он потянулся к ней, и она пронзительно закричала, понимая, что это её единственный шанс на спасение.
– Элли, Элли, проснись. Ты в безопасности. Всё хорошо. Открой глазки, милая. Ты в безопасности.
Её веки затрепетали; она была в полном замешательстве. Все вокруг было ей незнакомо. Она понятия не имела, где находится, но затем её взгляд обнаружил владельца голоса.
Мужчина находился в шаге от неё, но она всё ещё была под влиянием ужасающего сна и не могла отличить его от реальности.
Вскрикнув от страха, она откатилась от него, игнорируя адскую боль, пронзившую её тело. Элли упала с кровати и торопливо поднялась на ноги, пытаясь спастись бегством.
Но мужчина заблокировал единственный путь к отступлению.
Он не сделал и шагу в её сторону. Он просто спокойно стоял, но его глаза выглядели устрашающе. Она вздрогнула от тьмы в его взгляде.
– Элли, дорогая, сделай глубокий вдох и успокойся. Вспомни, где ты находишься. Тебе приснился плохой сон, вот и всё. Ты в безопасности. Помнишь прошлую ночь? Ты здесь со мной и Мерриком, мы заботимся о тебе.
Она смотрела на него, и тогда к ней вернулись воспоминания о прошлом вечере, фрагмент за фрагментом. Кейд. Его зовут Кейд. Он помог ей. Он и Меррик. Они нашли её в магазине, где она разбила окно. И вместо того чтобы сдать полиции, показали её другу, который оказал ей медицинскую помощь, а затем отвезли домой.
– Кейд, – прохрипела она.
– Да, дорогая, это я. Кейд. Я не сделаю тебе больно. Я пришёл узнать, не хочешь ли ты позавтракать. Я приготовил блинчики, и если ты не поспешишь, то Меррик всё слопает.
Она заморгала, оценивая эту беззаботную шутку, и тени, окружающие её разум, растаяли, пока она рассматривала мужчину, стоящего в нескольких шагах от неё.
Мужчина, который еще недавно выглядел таким угрожающим, оказался нежным и добрым. Он был крупным парнем. Высокий, худой, но при этом с хорошо развитой мускулатурой. У него, как и у Меррика, тёмные волосы, но у Кейда они скорее каштановые, а у Меррика почти чёрные. У Кейда были голубые глаза, и она нахмурилась, пытаясь вспомнить, какой цвет глаз у Меррика.
Карие. Темно-карие. Вдобавок к его мрачному виду. Чёрные волосы до плеч, шоколадно-карие глаза, смуглая кожа и крепкое телосложение. Он был шире и выше Кейда, что говорит о многом, ведь Кейд был далеко не маленьким.
Её спасители по праву должны были до смерти пугать её, но с ней они были добрые и нежные, а она отчаянно пыталась кому-нибудь довериться.
Ее прошлое – страшный пустой лист. Каждый раз её бросало в холодный пот, когда она пыталась что-нибудь вспомнить. Кто-то пытался убить её. По утверждению Далласа, она была изнасилована.
Сама мысль о столь ужасном обращении с ней и невозможность вспомнить всё это стали и благословением, и проклятьем одновременно.
От мысли об изнасиловании желудок скрутило в тугой узел. Её охватила паника, когда она представила себя, беспомощную, а мужчина навалился на неё и вынуждал...
Хотя другая её часть была свободна от ужаса изнасилования, Элли не была уверена, что справится с этим, если всё вспомнит.
– Элли, ты в порядке?
Она оглянулась и поняла, что на лбу выступили капельки пота, а дыхание стало прерывистым.
– Даллас сказал, что меня изнасиловали, – выпалила она.
Она отпрянула в недоумении, осознав, во что его посвятила, но её мысли были в таком беспорядке, что это было единственным, что витало в её голове. Она была изнасилована, не помнила этого, но знала, что это случилось.
Глаза Кейда снова наполнились яростью.
– Я знаю, милая, – сказал он тихо. – Он рассказал и нам тоже. Мне жаль. Я бы хотел поймать этого сукиного сына, который сделал это с тобой. Я бы отрезал ему яйца и засунул в его глотку.
Вместо ответа из неё вырвался тихий всхлип, и внезапно Кейд оказался перед ней, притягивая в свои объятья.
Сначала она напряглась, но его сила и тепло проникли в неё, давая комфорт, в котором она так отчаянно нуждалась. Она растаяла в его руках и закрыла глаза, пока он обнимал её. Он провел рукой по её спине и тихо что-то шептал ей на ухо.
– Это неправильно с моей стороны, что я не хочу вспоминать? – прошептала она.
Кейд прижал её ближе и мягко положил руку ей на затылок.
– Нет. Твой разум защищает тебя. Прямо сейчас ты слишком слаба, чтобы справиться со всем сразу. Когда ты окрепнешь, ты вспомнишь, и мы с Мерриком будем рядом, чтобы помочь тебе.
Она осторожно отстранилась, глядя на него в полном недоумении. Как он мог обещать ей такое? Как он может выглядеть серьезным, давая такое обещание?
Он выглядел так, будто имел в виду каждое слово.
Прежде чем она смогла продолжить свои размышления, он осторожно взял её за руку и повёл к двери.
– Пойдём позавтракаем, хорошо? Давай посмотрим, сможешь ли ты что-нибудь съесть, а потом я снова дам тебе лекарства.
В оцепенении она последовала за ним из спальни в кухню. Когда они подошли к двери, она смущенно взглянула на свою помятую одежду. Одежду Кейда.
Как только они вошли в кухню, Меррик встал из-за стола, его взгляд остановился на ней. Он приблизился к ней, и она остановилась, не зная, что ей делать, и что делает он.
Затем он просто протянул руку и погладил её по щеке.
– Как ты себя чувствуешь этим утром? – хрипло спросил он.
Почему-то от нежности, исходящей от такого внешне грубого мужчины, на глаза выступили слезы.
– Проклятье, – сказал он с отчаяньем в голосе. – Я не хотел заставить тебя плакать.
Затем она оказалась в его мускулистых руках, окруженная им. Она утопала в комфорте, как и с Кейдом. Элли воспряла духом, и это стало бальзамом для её больной души.
Она прижалась щекой к его груди и закрыла глаза, пока он продолжал держать её в своих объятиях. Только здесь она чувствовала себя в безопасности, ведь даже её сны были полны страха и неуверенности.
В этот самый момент обещание Кейда не казалось ей чем-то далёким и невыполнимым. Ему с Мерриком как-то удалось заставить её поверить в невозможное.
Меррик прижался губами к её макушке, а потом осторожно отстранился от неё и повёл к столу.
– Ты голодна? Кейд приготовил блинчики.
– Сливочное масло и много сиропа, – сказала она. А потом просияла. – Я вспомнила, что люблю блинчики!
Кейд улыбнулся, а затем потянулся к тарелке с блинчиками в центре стола.
– Позволь мне их быстренько разогреть, а потом положу сверху масло. Хочешь молоко?
Она кивнула и удобнее устроилась на стуле.
– Ты не ответила на мой вопрос, – сказал Меррик, садясь обратно за стол. – Как себя чувствуешь? Всё ещё болит?
Она автоматически прикоснулась к плечу, а затем посмотрела на бинты, всё ещё покрывающие её руки.
– И как я должна есть? – печально спросила она.
Меррик наклонился и начал бережно разматывать бинты.
– Даллас сказал, что мы можем снять некоторые бинты. Он просто хочет, чтобы раны были закрыты, и ещё он дал нам мазь, которой нужно пользоваться перед сменой бинтов. Я сниму их, чтобы ты поела, а потом снова наложу повязку.
Элли улыбнулась ему.
– Спасибо, и сегодня я чувствую себя немного лучше. Чувствую себя... в безопасности.
Его руки были неподвижны, а потом его пальцы сжали ее.
– Элли, я рад, что ты чувствуешь себя в безопасности. Мы с Кейдом хотим убедиться, что так оно и есть. Мы не оставим тебя. Мне нужно, чтобы ты верила в это.
Она втянула в себя воздух. Уже второй раз ей сделали такое обещание, и на этот раз Меррик.
Он продолжил разматывать бинты и осторожно отрывал их от засохшей крови. Меррик слегка погладил порезы, прежде чем выбросить повязку.
Вернулся Кейд и поставил перед ней тарелку с высокой стопкой блинов. Элли сжала пальцы, проверяя наличие признаков дискомфорта, а затем взяла нож, чтобы равномерно намазать тающее масло на блинчики.
– Я кое-что вспомнила, – нервно сказала она. – Я имею в виду, мне приснилось. Поэтому думаю, что вспомнила. Или, может быть, это просто часть плохого сна.
Кейд сел со своей порцией за стол рядом с Элли, и они с Мерриком пристально посмотрели на неё.
– Что тебе снилось? – мягко спросил Меррик.
– Он, – прохрипела она. – Мужчина, который... Изнасиловал меня... И пытался убить. В моём сне я бегу от него и знаю, что мне некуда деться. Я видела значок на его джинсах, на кармане или ремне, в общем, где-то на нём.
Кейд и Меррик обменялись мрачными взглядами, сжав губы в тонкую линию.
Потом что-то ещё пришло ей в голову, и Элли округлила глаза.
– Было жарко, – выпалила она. – Я имею в виду, не здесь, а в моём сне. Я потела, и ярко светило солнце.
– Это хорошо, – успокоил Кейд. – Ты вернёшь свои воспоминания, Элли. Не спеши пока, ладно? Не пытайся заставить себя вспомнить, пока не будешь готова к этому. Меррик и я всегда здесь, с тобой. Я не хочу, чтобы ты всё время боялась, можешь рассказывать нам обо всем. Мы всегда будем рядом, чтобы выслушать тебя.
– Вы не можете планировать, что я навсегда останусь с вами, – в замешательстве сказала она. – Вы ничего не знаете обо мне. Ради Бога, я же проникла в здание.
Меррик приподнял бровь.
– Не можем? Куда ещё ты пойдёшь, Элли? Ты действительно думаешь, что мы просто позволим тебе уйти без памяти, без цента в кармане и без места, куда пойти?
Она оглянулась, не имея ни малейшего понятия, что ответить на это. Большинство людей просто бы обратились в полицию и избавились от неё. Но эти двое мужчин знали её страхи, знали, что она не доверяет полицейским. Они просто приняли её и не оттолкнули, не сдали в полицию, кроме того, пообещали быть с ней... Надолго.
– Вы – нереальные, – прошептала она.
– Чёрта с два, – выплюнул Кейд. – Я дал тебе обещание, Элли. И Меррик тоже. Ни один из нас не заберёт свои слова обратно. Мы не отпустим тебя и, чёрт возьми, будем защищать тебя.
Элли закрыла глаза, впитывая в себя надёжность его слов, как уверенно они звучали. Её пристанище. Её прибежище. Они предлагали то, в чём она так отчаянно нуждалась. Она будет полной дурой, если откажется.
– Хорошо, – сказала она дрожащим голосом, делая решающий шаг.
Если она не доверится им, то кому? Больше некому. У неё не было других вариантов. Кейд и Меррик – все, кто у неё есть.
Она подскочила, услышав громкий хлопок, раздавшийся в кухне, и вдруг появился пожилой мужчина, уставившийся на Кейда и Меррика.
– Где, чёрт возьми, вы двое были? Я целый час прождал ваши ленивые задницы в офисе. Вы решили весь день проспать?