Действия судоводителей при столкновении с другим судном

· объявить общесудовую тревогу аварийной сигнализацией и по судовой трансляции;

· доложить капитану и сообщить вахтенному механику;

· маневрировать так, чтобы повреждения от столкновения были минимальными, при необходимости остановить главный двигатель (в зависимости от навигационной обстановки);

· обеспечить полную герметизацию судна и закрытие всех водонепроницаемых и противопожарных дверей;

· в темное время суток включить освещение палуб;

· определить место судна, выставить координаты на оборудовании ГМССБ.

Капитан, прибыв на мостик, обязан:

· принять командование на себя;

· ознакомиться с окружающей обстановкой, сложившейся в результате столкновения ситуацией, повреждениями своего и встречного судна;

· организовать оказание помощи пострадавшим, если они есть;

· дать начальнику радиостанции координаты места и аварийную информацию для передачи в свою Компанию, страховой компании и агенту в порту назначения;

· поддерживать постоянную связь со столкнувшимся судном, получить от него подробные данные: название, порт приписки, судовладелец, количество и характер груза, какие повреждения получило судно, какая нужна помощь (без опасности для своего судна и экипажа), есть ли раненые, погибшие, адрес, телефон, факс, телекс его судовладельца и страховой компании, фамилия капитана, порт отправления и назначения, название агентской фирмы в порту назначения;

· сообщить встречному судну свои аналогичные данные; по возможности составить совместный акт о повреждениях; направить встречному судну заявление об ответственности;

· снять повреждения на кино, видео, фотопленку;

· сообщить назначенному лицу Компании, какие конкретно принимаются меры для защиты интересов своего судна и Компании и ликвидации последствий столкновения;

· далее действовать в зависимости от сложившейся ситуации и рекомендаций оперативного Штаба Компании;

· в первом порту захода заявить МОРСКОЙ ПРОТЕСТ, вызвать сюрвейеров, чтобы зафиксировать повреждение своего и другого судов, путем фотографирования, видеосъемки и составления акта, привлекает сюрвейера страховой компании и агента;

· подготовить все документы по случаю столкновения, классифицировать и оформлять данный случай, согласно ПРАМП-95.

После столкновения в судовом журнале следует отразить:

- дату, судовое и гринвическое время столкновения;

- место судна на момент столкновения;

- курс и скорость своего судна в момент столкновения;

- режим работы главного двигателя судна;

- название другого судна, национальность, порт приписки;

- дистанцию и пеленг первого и последующего перемещений другого судна и элементы его движения, а также его курс, скорость, время столкновения;

- ситуацию (обгон, встреча, пересекающиеся курсы, ракурс и маневры судов в период, предшествующий столкновению).

- состав вахты, организацию наблюдения, имена и должности лиц, фактически управляющих судном как в период до столкновения, так и во время инцидента;

- факт вынужденного отступления от МППСС-72 в соответствии с правилом 2(в);

- присутствие на борту судна лоцмана и использование буксиров.

- угол столкновения или удара;

- условия погоды;

- детали переговоров между судами до столкновения и после инциден­та, поданные звуковые и световые сигналы, а также огни и знаки, ко­торые несли оба судна.

- запись радиопереговоров, сделанная судовыми магни­тофонами;

- название других судов, находящихся вблизи места столкновения.

После столкновения необходимо проследить, чтобы сохранились:

а) рабочие карты с прокладкой курсов;

б) планшеты с расчетами элементов движения судов;

в) черновые журналы или другие рабочие записи;

г) ленты курсографа, реверсографа и других навигационных приборов, производящих автоматическую запись данных;

При этом не следует делать какие-либо исправления в этих записях или стирать на карте обсервации, которые не соответствуют, например, пути движения судна.

Форма сообщения о столкновении.

Компании должна быть немедленно передана следующая информация:

1. Название судна

2. Дата - время (среднее время по Гринвичскому меридиану)

3. Место нахождения

4. Скорость своего судна перед столкновением

5. Имелся ли лоцман на борту своего и другого судна

6. Использовался ли радар во время столкновении

7. Название и позывные другого судна

8. Велась ли ручная или автоматическая радиолокационная прокладка

9. Расчетная скорость другого судна перед столкновением

10. Скорость своего судна в момент столкновения

11. Расчетная скорость другого судна во время столкновения

12. Курс своего судна

13. Курс другого судна

14. Погодные условия

15. Состояние видимости

16. Обстоятельства столкновения

17. Повреждение своего судна, имеется ли разлив груза или топлива

18. Повреждение другого судна или объекта

19. Травмы полученные членами экипажа

20. Требуемая помощь

21. Осадки судна во время столкновения

22. Состав ходовой вахты на мостике и в машинном отделении во время столкновения

23. Какие маневры предприняты своим судном для избежания столкновения?

24. Какие маневры произведены другим судном для избежания столкновения?

25. Подробная информация в случае, если столкновение произошло по техническим причинам