НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ФОРМЫ ОБРАЩЕНИЯ В ДЕЛОВОЙ ПЕРЕПИСКЕ (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)

При обращении к группе мужчин:
Gentlemen - официальное и неофициальное обращение.

Обращение к группе женщин:
Ladies - официальное и неофициальное обращение;
Mesdames - официальное обращение.

Обращение к отдельному лицу:
My dear Mr. Smith - официальное;
My dear Miss Foster - официальное;
Dear Sir - полуофициальное;
Dear Madam - полуофициальное;
Dear Mr. Drown - полуофициальное.

Обращение к хорошо знакомому человеку:
Dear Tom - дружеское, неофициальное. Слово "Dear" пишется с большой буквы, если оно стоит в начале фразы.
Аббревиатуры "Mr.", "Mrs.", "Sir.", "Mmes.", "Dr." всегда пишутся с большой (заглавной, прописной) буквы.
Если письмо адресуется непосредственно какой-либо организации (фирме и т.п.), то оно начинается с обращения: Gentlemen.
Если автор письма желает привлечь внимание какого-либо должносного лица фирмы, он пишет: Attention: Mr. ____ (эти слова пишутся ниже адреса, перед "обращением"). В этом случае приемлемым будут следующие обращения: Gentlemen или Dear Mr. ______ . В целом (с адресом) это будет выглядеть так:
Simmons and Gate, Inc.
20 East 82nd Street
New York, New York 10028
Attention: Mr. John W. Harris
Gentlemen: (or Dear Mr. Harris:)

Приветственное заключение (формула вежливости)

В деловой переписке на английском языке для заключения наиболее употребительны следующие выражения:

Respectfully yours - очень официально и обычно употребляется в переписке официальных должностных (правительственных) лиц и людей, занимающих высокое общественное положение, например, президент и вице-президент страны;

Very truly yours - умеренно официальное;

Yours very truly - умеренно официальное;

Yours truly - умеренно официальное;

Yours faithfully - умеренно официальное;

Sincerely yours - неофициальное;

Cordially yours; With warmest fraternal greatings; With best wishes - неофициальное, обычно используется в деловой переписке между лицами, хорошо знающими друг друга.

Заключение начинается с заглавной буквы и не должно содержать никаких сокращений. Оно не должно присоединяться к последнему предложению текста или следовать за шаблонными выражениями, типа "Hoping for a prompt reply I am ..." или "Looking forward to recеive your comments."

 

 

Приложение 6

КИНЕСИКА

Кинесика - язык жестов. Если у народов Северной Европы и Америки жесты в общении используются редко, то на Востоке они и разнообразны, и весьма выразительны. При этом они зависят не только от национальности человека, но и от профессии, социальной принадлежности, пола, возраста и т.д.
Незнание значений жестов при межнациональном общении может приводить к недоразумениям и курьезам. Примеры:
- жест приглашения у японцев совпадает с нашим жестом прощания;
- у американцев поднятый указательный палец - жест попрошайки, а у японцев - приглашение;
- такт музыки в Европе отбивают ногой, а на Востоке - это не принято (некто Вамберг около года прожил неузнаваемым среди дервишей, но выдал себя привычкой отбивать такт музыки ногой);
- кивок головой, знак согласия у нас, болгары воспринимают как отрицание, а покачивание головой из стороны в сторону - как согласие;
- принятый у русских "кукиш" на Среднем Востоке означает крайнее неприличие и грубое оскорбление того, в сторону кого он направлен.
Характерные жесты и мимика некоторых народов:
- у арабов (египтян) удар ладонью о ладонь означает сильное недоумение;
- жест прощания у арабов (алжирцев): после рукопожатия он целует свою правую руку в точке "кольца", т.е. в верхнюю часть сжатых в кулак пальцев;
- японцы, персы, арабы воспринимают прямой взгляд как агрессивность, нахальство (неприличие);
- улыбка у китайцев - выражение согласия или приветствия, но не радости, как у европейцев;
- при встрече иранцы пожимают друг другу руки, затем прикладывают правую руку к сердцу (причем, младший или ниже стоящий на социальной лестнице, если его не поприветствовали рукопожатием, только прикладывает руку к сердцу) - знак приветствия и глубокого уважения;
- почтение и глубокое уважение к высокопоставленному лицу на Среднем Востоке выражается так: ладонью правой руки покрывают кисть левой руки, обе руки опущены вниз и прижаты к телу, которое слегка наклонено вперед, голова опущена.