Гармонизированная система описания и кодирования товаров – международная основа построения ТН ВЭД

В конце 60-х гг. отчетливо проявилось стремление всех стран, активно участвующих в международной торговле, добиться рационализации и гармонизации данных торговой документации и, в частности, максимально унифицировать систему кодирования в отношении стран, единиц количественных измерений, видов транспорта, требований к условиям транспортировки, и в первую очередь, конечно, в отношении самих товаров.

Несмотря на существование единых международных номенклатур для статистических и тарифных целей, в силу различных причин один и тот же товар в ходе единичной международной сделки мог быть по-разному классифицирован до 17 раз, пока он, наконец, доходил до своего конечного потребителя.

Работы по изучению данной проблематики сконцентрировались в рамках Европейской экономической комиссии (ЕЭК) ООН, в ее рабочей группе по вопросам упрощения процедур международной торговли. В начале 70-х гг. представители Совета таможенного сотрудничества (СТС) обсудили ход работ с другими международными организациями, и на совещании ЕЭК ООН было признано, что СТС является наиболее приемлемой организацией для того, чтобы вести изучение и практическую реализацию вопросов, связанных с описанием и кодированием товаров, обращающихся в международном товарообмене. К началу работы над новой системой в 1973 г. ни у кого не возникало сомнений в целесообразности ее создания. Работа с переводными таблицами перекодировки товаров по различным номенклатурам осложнялась субъективным фактором. В различных классификаторах одинаково поименованные уровни детализации насыщались разными товарами, были неизбежными ошибки в работе, увеличивались сроки оборота продукции, дорожали услуги по хранению и страховке грузов, все это не могло не сказываться на удорожании самих товаров и ущемляло интересы потребителя. Развитие средств автоматизированной обработки и передачи данных давало возможность решить названную проблему, но в том случае, если для идентификации товара использовался бы единый международно признанный код.

Первый этап создания Гармонизированной системы описания и кодирования товаров (ГС) проводился под эгидой Совета таможенного сотрудничества, он продлился десять лет; были определены цели использования нового классификатора – для решения не только таможенных, но и статистических задач. Всего в работе Комитета по ГС и его рабочей группы приняли участие представители около 60 стран и более 20 международных и национальных организаций путем подачи своих предложений, замечаний, комментариев к предложениям или посредством участия в процессе принятия конкретных решений.

Основные принципы построения системы – обязательная сопоставимость национальных и международных данных о внешней торговле той или иной страны и тесная увязка между внешнеторговой и промышленной статистикой различных государств. В соответствии с этими принципами, установленными рабочей группой Комитета по ГС, данная система описания и кодирования товаров должна была «развиться» не только из взаимосопоставимых НСТС и СМТК, но и учесть широкий спектр прочих товарных классификационных систем. Некоторые из них базировались на НСТС (таможенный тариф Японии), в то время как другие развивались ранее самостоятельно (таможенные тарифы США и Канады). Учитывались также и разнообразные транспортные номенклатуры: Стандартизированная товарная номенклатура Международного железнодорожного союза; Всемирная классификация авиагрузов Международной Ассоциации воздушного транспорта; Фрахтовый тариф Ассоциации Вест-Индских трансатлантических пароходных линий и Стандартизированный товаротранспортный код.

Товары в группы выделялись по самостоятельным отличительным признакам и таким образом, чтобы, будучи включенным в систему, товар представлял интерес, по крайней мере, для нескольких государств. В качестве базовых для ГС использовались 13 различных номенклатур, при построении товарных разделов ведущими стали классификационные признаки товаров, положенные в основу формирования БТН (НСТС), а в построении товарных групп нашла отражение СМТК ООН.

К началу 1981 г. Комитет по ГС завершил подготовительную работу по Системе, по существу, она превратилась в абсолютно новую 6-значную цифровую номенклатуру для перемещаемых в международном товарообороте изделий и предметов. К июню 1983 г. Комитет по ГС совместно с Комитетом по номенклатуре провел полный пересмотр уже частично согласованных текстов и решил ряд возникших при этом технических проблем. Параллельно было достигнуто соглашение в отношении положений международной Конвенции, на основании которой ГС будет введена в действие.

Первоначальным намерением Совета являлось введение Конвенции по ГС в действие 1 января 1985 г., и соответствующая статья Конвенции (ст. 13) исходила из этих сроков. Однако различные задержки административного характера и переговоры по вопросам применения ст. XXVIII Генерального Соглашения по тарифам и торговле, вызванные необходимостью перевода тарифов на ГС, повлекли за собой изменение первоначально запланированной даты. Новый срок введения Конвенции в действие был перенесен на
1 января 1988 г.

СССР присоединился к этой Конвенции 12 августа 1988 года Постановлением Совета Министров СССР № 1004 «О введении в СССР Гармонизированной системы описания и кодирования товаров». На базе ГС в современной России были созданы:

• 1992 – 1997 гг. – девятизначная ТН ВЭД России;

• с 1 января 1997 г. – девятизначная ТН ВЭД СНГ;

• с 1 апреля 2000 г. – десятизначная ТН ВЭД России;

• с 1 января 2010 г. – десятизначная Единая товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности таможенного союза.

Рассмотрим структуру товарного классификатора ГС подробнее. Номенклатура ГС состоит из 21 раздела и 99 групп, 96 из которых наполнены товарами, а три, 77-я, 98-я и 99-я, зарезервированы. В современной редакции структура ГС выглядит следующим образом:

№ товарного раздела Наименование товарного раздела Количество товарных групп в разделе
I Живые животные и продукты животного происхождения
II Продукты растительного происхождения
III Жиры и масла животного или растительного происхождения и продукты их расщепления; готовые пищевые жиры; воски животного или растительного происхождения
IV Готовые пищевые продукты; алкогольные и безалкогольные напитки и уксус; табак и его заменители
V Минеральные продукты
VI Продукция химической и связанных с ней отраслей промышленности
VII Пластмассы и изделия из них; каучук, резина и изделия из них
VIII Необработанные шкуры, выделанная кожа, натуральный мех и изделия из них; шорно-седельные изделия и упряжь; дорожные принадлежности, дамские сумки и подобные им товары; изделия из кишок животных (кроме волокна из фиброина шелкопряда)
IX Древесина и изделия из нее; древесный уголь; пробка и изделия из нее; изделия из соломы, альфы или из прочих материалов для плетения; корзиночные и другие плетеные изделия
X Масса из древесины или из других волокнистых целлюлозных материалов; регенерируемые бумага и картон (макулатура и отходы); бумага, картон и изделия из них
XI Текстильные материалы и текстильные изделия
XII Обувь, головные уборы, зонты, солнцезащитные зонты, трости, трости-сидения, хлысты, кнуты и их части; обработанные перья и изделия из них; искусственные цветы; изделия из человеческого волоса
XIII Изделия из камня, гипса, цемента, асбеста, слюды и аналогичных материалов; керамические изделия; стекло и изделия из него
XIV Жемчуг природный или культи-вированный, драгоценные или полудрагоценные камни, драгоценные металлы, металлы, плакированные драгоценными металлами, и изделия из них; бижутерия; монеты
XV Недрагоценные металлы и изделия из них
XVI Машины, оборудование и механизмы; электротехническое оборудование; их части; звукозаписывающая и звуко-воспроизводящая аппаратура; аппаратура для записи и воспроизведения теле-визионного изображения и звука; их части и принадлежности
XVII Средства наземного транспорта, летательные аппараты, плавучие средства и относящиеся к транспорту устройства и оборудование
XVIII Инструменты и аппараты оптические, фотографические, кинематографические, измерительные, контрольные, прецизион-ные, медицинские или хирургические; часы всех видов; музыкальные инстру-менты; их части и принадлежности
XIX Оружие и боеприпасы; их части и принадлежности
XX Разные промышленные товары
XXI Произведения искусства, предметы коллекционирования и антиквариат

 

Очень важно усвоить, что ГС является именно системой, состоящей из трех неотъемлемых друг от друга элементов: непосредственно самой номенклатуры, основных правил интерпретации и примечаний к разделам и группам (рис. 3.1.).

Страны, подписавшие конвенцию о ГС, обязаны сохранять неизменными все элементы системы. Но они вправе создавать в номенклатуре дополнительные уровни детализации.

Рис. 3.1. Элементы Гармонизированной системы

Порядок использования ГС для построения национальных тарифно-статистических номенклатур определяется Международной конвенцией о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров, подписанной в Брюсселе 14 июня 1983 г. и вступившей в силу с 1 января 1987 г. (далее по тексту – Конвенция).

В Конвенции о Гармонизированной системе были четко сформулированы цели использования ГС для возможно более широкого использования в других системах описания и кодирования товаров, для транспортных тарифов и статистики грузоперевозок различными видами транспорта, для установления возможно более тесной взаимосвязи между статистикой внешней торговли и статистикой производства.

Для грамотного толкования Конвенции даны определения таких понятий, как «Гармонизированная система описания и кодирования товаров», «таможенно-тарифная номенклатура», «статистические номенклатуры», «комбинированная тарифно-статистическая номенклатура», «Конвенция о создании Совета» и др.

Основные условия присоединения к Конвенции содержатся в третьей статье – «Обязательства Договаривающихся Сторон»: «Каждое государство, подписавшее Конвенцию, обязуется, что его таможенно-тарифная и статистическая номенклатуры будут соответствовать Гармонизированной системе, тем самым оно обязуется по отношению к своим таможенно-тарифной и статистической номенклатурам:

· использовать все товарные позиции и субпозиции ГС, а также относящиеся к ним цифровые коды без каких-либо дополнений или изменений;

· применять основные правила интерпретации ГС, а также все примечания к разделам, группам, товарным позициям и субпозициям и не изменять содержания разделов, групп, товарных позиций или субпозиций ГС;

· соблюдать порядок кодирования, принятый в ГС; публиковать свои статистические данные по ввозу и вывозу товаров в соответствии с шестизначным кодом ГС или на более глубоком уровне классификации.

Ничто не запрещает государствам создавать в своих таможенно-тарифной или статистической номенклатурах подразделы для более глубокой классификации товаров, чем в ГС, при условии, что любые такие подразделы будут дополнены и кодированы сверх шестизначного цифрового кода».

Для развивающихся стран предусмотрен льготный порядок присоединения к Конвенции – частичный и поэтапный.

В соответствии с Конвенцией учреждается Комитет, именуемый Комитетом по Гармонизированной системе и состоящий из представителей каждой Договаривающейся Стороны. Комитет по Гармонизированной системе собирается обычно не реже двух раз в год.

Его заседания созываются Генеральным секретарем и проводятся в штаб-квартире Совета, если участники Конвенции не договариваются о другом месте их проведения. В Комитете по ГС каждая Договаривающаяся Сторона имеет один голос. Комитет выбирает своего Председателя, а также одного или нескольких заместителей Председателя.

Комитет устанавливает свой регламент решением, принимаемым большинством не менее чем в две трети голосов его членов. Принятый таким образом регламент утверждается Советом; он приглашает такие межправительственные или другие международные организации, какие сочтет необходимыми для участия в своей работе в качестве наблюдателей.

В случае необходимости Комитет создает подкомитеты или рабочие группы и определяет состав, права на участие в голосовании и регламент таких подкомитетов или рабочих групп. Комитет по Гармонизированной системе осуществляет следующие функции:

· предлагает такие поправки к Конвенции, которые представляются ему желательными, с учетом, в частности, потребностей пользователей и изменений в технологии производства товаров или структуре международной торговли;

· разрабатывает Пояснения, Классификационные решения и прочие рекомендации, необходимые для интерпретации ГС;

· разрабатывает рекомендации с целью обеспечения единообразных интерпретации и применения ГС;

· сопоставляет и распространяет информацию, относящуюся к применению ГС;

· по своей инициативе или по чьему-либо запросу предоставляет Договаривающимся Сторонам, государствам – членам Совета, а также межправительственным или другим международным организациям информацию или рекомендации по любым вопросам, касающимся классификации товаров в ГС, которые Комитет может счесть необходимыми;

· на каждой сессии Совета представляет отчет о своей деятельности, включая предложенные поправки, Пояснения, Классификационные решения и другие предложения;

· осуществляет в отношении ГС другие подобные полномочия и функции, которые Совет или Договаривающиеся Стороны могут счесть необходимыми.

Совет рассматривает предложения о поправках к Конвенции, разработанные Комитетом по ГС, и рекомендует их Договаривающимся Сторонам в соответствии с порядком, предусмотренным статьей 16, если только какой-либо член Совета, являющийся Договаривающейся Стороной Конвенции, не потребует, чтобы эти предложения или часть из них были переданы в Комитет на повторное рассмотрение.

Пояснения, Классификационные решения, иные советы по интерпретации ГС и рекомендации, которые имеют цель обеспечить единообразную интерпретацию и применение ГС и которые были подготовлены в ходе сессии Комитета по ГС, считаются утвержденными Советом, если по истечении одного месяца, следующего после месяца закрытия сессии, ни одна из Договаривающихся Сторон настоящей Конвенции не уведомит Генерального секретаря о том, что она требует передать этот вопрос на рассмотрение Совета.

Договаривающиеся Стороны в соответствии с Конвенцией не берут на себя никаких обязательств в том, что касается ставок таможенных пошлин.

Любые споры между Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения Конвенции разрешаются, насколько это возможно, посредством переговоров между ними. Любые споры, которые не урегулированы таким путем, передаются участвующими в них сторонами в Комитет по ГС, который рассматривает эти споры и дает рекомендации по их урегулированию.

Если Комитет по Гармонизированной системе не в состоянии урегулировать спор, он передает его на рассмотрение Совета. Участники спора могут заранее договориться считать рекомендации Комитета или Совета обязательными для выполнения.

Процедура внесения поправок в Конвенцию осуществляется следующим образом: Совет может рекомендовать Договаривающимся Сторонам внести поправки в Конвенцию. Любая Договаривающаяся Сторона может уведомить Генерального секретаря о своем несогласии с рекомендуемой поправкой и впоследствии снять это возражение.

Любая рекомендуемая поправка считается принятой по истечении шести месяцев с момента уведомления Генеральным секретарем об указанной поправке при условии, что до конца этого периода не было выдвинуто никаких возражений.

Принятые поправки вступают в силу в отношении всех Договаривающихся Сторон в следующие сроки:

· в случае, когда уведомление о рекомендуемой поправке получено до 1 апреля, – с 1 января года, следующего за годом, в котором было вручено такое уведомление; или

· в случае, когда уведомление о рекомендуемой поправке получено 1 апреля или позднее, – с 1 января после года, следующего за годом, в котором было вручено такое уведомление.

Статистические номенклатуры каждой Договаривающейся Стороны и ее таможенно-тарифная номенклатура или комбинированная тарифно-статистическая номенклатура должны быть приведены в соответствие с Гармонизированной системой с учетом внесенных в нее поправок.

Контрольные вопросы для самопроверки

1. Какие причины послужили основанием для разработки унифицированной системы классификации?

2. Как формируется Комитет по ГС? Каковы его полномочия?

3. В какие сроки вступают в силу поправки к Гармонизированной системе и чем они обусловлены?

4. Кто полномочен разрешать споры, возникающие между участниками Международной конвенции о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров, каким образом представляется несогласие страны с принятым большинством голосов решением?

5. Каковы обязанности, возлагаемые на страны, подписавшие конвенцию?