III. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПО ОТНОШЕНИЮ К КЛИЕНТАМ

Принципы

 

А. Психологи уважают личную неприкосновенность человека и заботятся о том, чтобы защитить право клиента на самоопределение.

В. Психологи информируют клиента о планируемых мероприятиях наиболее понятными способами, чтобы клиент мог решить, желает ли он принять в них участие или нет (информация о согласии).

С. Психологи не извлекают преимущества из профессиональных отношений с целью получения недозволенной или необоснованной выгоды.

 

Разъяснения и примеры

 

1. Участие клиента в отношениях с психологом является добровольным. При работе с детьми, пациентами с серьезными психическими расстройствами и душевнобольными людьми (т. е. в крайних случаях) допускаются отклонения от принципа добровольности участия с учетом соответствующих законодательных норм, но при этом следует также стремиться к установлению с клиентом отношений взаимного сотрудничества.

2. Вступая в контакт с клиентами, в отношении которых применяются насильственные меры или допускается косвенное применение силы, психологи четко осознают свою роль и делают заключение о том, принесут ли эти меры пользу клиенту, несмотря на применение силы. Следует избегать попыток заставить клиента сообщить что-либо против его воли или других попыток получить материал, в котором нет срочной необходимости применительно к данной ситуации.

3. Психологи не принимают участия в действиях, целью которых является путем физического или психологического принуждения (идеологической обработки, «промывания мозгов», пыток) либо путем угрозы их применения заставить кого-либо сообщить информацию или сделать признание; оказать на кого-либо давление, чтобы заставить рассказать о своей или чьей-либо жизненной философии, политических, религиозных или этических убеждениях, заставить отвергнуть или изменить их.

4. Психологи активно пытаются предотвратить

 

 

использование психологических знаний в действиях, упомянутых в разделе III. 3, независимо от того, какова их декларируемая цель.

5. Если психологи берут на себя профессиональную, ответственность за лечение или консультацию и начали их, они договариваются с клиентом, насколько это возможно, о завершении своей деятельности либо отсылают его к другому компетентному лицу до того, как они снимут с себя ответственность. Психологи ответственны за клиента до тех пор, пока тот (те), к кому отсылают клиента, не возьмет на себя ответственность за дальнейшее лечение.

6. Психологи стараются осознавать свои собственные потребности, отношения, мнения и свою роль во взаимоотношениях с клиентом. Они не используют свою силу и положение для получения выгоды от того, что клиент зависит от них и доверяет им.

7. Психологи избегают установления профессиональных отношений с клиентом, если существует вероятность, что это явится помехой в непрофессиональных отношениях с заинтересованным лицом.

8. Когда клиенты зависят от услуг психологов (например, для получения финансовой поддержки или в юридических вопросах), следует откровенно обговорить условия оплаты и возможного посредничества.

9. Психологи не взимают платы за консультации и не устанавливают клиентурных отношений со студентами, которых они обучают или собираются экзаменовать.

10. Между психологами и клиентами не должно быть сексуальных отношений.

11. Во всех случаях психологической деятельности финансовые условия оговариваются заранее.

12. Психологи внимательно рассматривают возможные последствия принятия ими подарков или других услуг от клиентов в дополнение к плате.

13. Если есть возможность получить необходимую психологическую помощь из общественных источников, за которую клиент не должен платить, или которую можно получить дешевле, психологи информируют об этом своего клиента.

14. Психологи не извлекают преимуществ из своего положения или из доверия к их профессии для получения консультационной работы или привлечения клиентов.

15. Психологи воздерживаются от ненужных обследований и/или лечения.

 

IV. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

Принципы

 

А. От психологов в рамках, оговоренных законом или упомянутых в разъяснениях и примерах данного раздела, требуется уважение конфиденциальности в отношении того, что им сообщается в процессе их работы или что они узнали при этом о частной жизни и жизненных обстоятельствах людей. Это относится также к самому факту отношений с клиентом.

 

Разъяснения и примеры

 

1. Психологи не сохраняют конфиденциальность, если тем самым они наносят вред клиенту. Следует сделать исключения из правил конфиденциальности, если существует явная опасность для клиента или других людей, но информация должна быть передана только тем, кто может предпринимать адекватные действия в данной ситуации.

2. Исключения из требований конфиденциальности могут быть сделаны, если сами клиенты просят, чтобы информация была передана конкретным людям или учреждениям.

3. Психологи, работающие в одной группе, могут с согласия клиента передавать информацию о клиенте другим членам этой группы, если это делается в интересах клиента.

4. Психологи не наводят справки о клиенте без его согласия. Они довольствуются лишь той информацией, которая необходима для выполнения данной задачи.

5. Когда психологи получают указания относительно клиента, им следует соблюдать конфиденциальность, чтобы избежать упоминания имен или идентифицирующей информации до тех пор, пока это не будет абсолютно необходимо.

6. Психологи, использующие информацию о клиентах при обучении, в публикациях и пр., должны удостовериться заранее, что на это имеется согласие того (тех), о ком эта информация, и что материал представлен достаточно анонимно.

7. Когда психологи документируют свою работу, документация содержит только необходимую информацию и заявления.

8. Истории болезней, письменные документы, магнитофонные записи и другие материалы, связанные с работой, хранятся так, чтобы исключить к ним доступ в настоящем или в будущем лиц, не имеющих на это полномочий.

9. Для обеспечения конфиденциальности в связи с психологическим обследованием и лечением психологи должны позаботиться о специальной договоренности с лицами, пользующимися их услугами, или о том, чтобы в указании для психолога, отвечающего за этот материал в учреждении, было оговорено,

 

 

каким образом следует осуществлять эту ответственность, кто будет иметь доступ к этому материалу и как долго этот материал будет храниться. Следует также уточнить, как передать эту ответственность другим в случае смены персонала. Это относится также к материалу, закладываемому в компьютер.

10. В случае записи на магнитную и видеопленку, фотографирования или съемок фильма согласие клиента (участника исследований) является обязательным. Для демонстрации, прослушивания или другого использования материалов требуется дополнительное письменное разрешение, из которого было бы ясно, где, когда, для кого и в какой форме может быть использован соответствующий материал. Требуется включить сюда также информацию о том, сколько времени может храниться этот материал.

Если клиент или участник исследований берет назад свое согласие, материал немедленно размагничивается или уничтожается.

Ответственный за записанный материал должен проследить за соблюдением этих правил. Если ответственное лицо больше не в состоянии выполнять эти функции, оно должно определить, следует ли уничтожить материал, или передать ответственность кому-либо еще.

Если клиенты или участники исследований не достигли совершеннолетия либо считаются неспособными позаботиться о себе, психологи получают вышеуказанное разрешение от родителей или опекунов.

11. В случае необходимости психологи информируют заказчиков и клиентов о правилах соблюдения требований конфиденциальности для психологов.