За додатковим шумозвуковим наповненням

Музичні радіопередачі
Немузичні радіопередачі

Класифікація за типами мовлення

Інформаційне мовлення
Інформаційно-музичне мовлення
Музично-інформаційне мовлення
Музичне мовлення

Додаток 3

Класифікація форматів радіомовлення

№ з/п Британська версія   Американська версія (музичні формати)
Інформаційно-музичні формати
News-Radio всі новини  
Talk-Radio “розмовне” радіо, приблизно 50% “телефонної аудиторії” News/talk  
All Comedy комедії, скетчі, “гумор по телефону”  
All Sport виключно спортивні програми  
Музичні формати
5 MIX Music всі види музичних напрямів та течій Easy & Hard Mix, Urban Contemporary
Top 40 “хіти” сучасності Adult Contemporary, Contemporary Hit Radio
Gold записи 60 - 70-х років, “золотий фонд” музики 70-х Heart of Seventies, Oldies. Classic Hits, MemoryMusic
Dance танцювальна музика Hot AC
Jazz виключно джаз Smooth Jazz, Natural Sound, Swing Era
Country тільки кантрі-музика Pure and New Country
Sweet/ Nostalgia романтичні твори, балади i легка популярна музика, легка інструментальна i популярна музика Soft Spectrum, Classic Easy, Ultra Easy, Middle of The Road
Soft Rock, Hard Rock “золотий фонд” рок-музики Heart of Rock, Rock Classic
Alternative альтернативна музика Adult Album Alternative
Classical класична музика Classical
Only “Beatles” Only “Presley” тільки “Бітлз”, тільки “Преслі” Only “Beatles”, Only “Presley”
Технічні формати
Sigmentic Radio дві або кілька станцій з різними форматами на одній частоті  
Формати комунального paдio
Ethnic R. радіо для національних меншин  
Students R. радіо у межах навчальних закладів  
Common Radio радіо у межах лікарень, торговельних закладів тощо  
Religion’s Radio радіо для віруючих однієї або декількох конфесій AC Christian, Gospel
Motivative R. добрі послуги та корисні поради  
Access Radio радіо-хобі, сімейний бізнес  

Додаток 4

План аналізу радіопрограми

1. Назва програми.

2. Автор і ведучий.

3. Спонсор (якщо є, то наскільки впливає на хід програми).

4. День та час виходу (а також повтор).

5. Тип передачі за зоною обслуговування:

- міжнародна;

- транснаціональна;

- національна;

- регіональна;

- міська;

- вузівська (виробнича) тощо.

6. Тип програми:

- інформаційна;

- інформаційно-аналітична;

- аналітична;

- розважальна;

- інформаційно-розважальна;

- соціальна;

- рекламно-комерційна;

- акція;

- ток-шоу;

- гра;

- змагання;

- конкурс тощо.

7. Структура програми:

- план;

- хронометраж;

- блоки (якщо є);

- розбивки (якщо є);

- рубрики (якщо є).

8. Тематичне наповнення.

9. Використані жанри:

- перелічити, навести приклади;

- дотримання класичних жанрів радіомовлення або відбувається взаємовплив (приклад).

10. Функціональні особливості програми.

11. Зворотній зв’язок в програмі:

- епістолярний (пошта редакцій);

- “миттєвий” (за телефоном в момент радіопрограми, а також пряме включення мікрофонів для трансляції думок аудиторії, Інтернет, пейджер, телеміст, телеграф, факсимільний модемний зв’язок);

- співавторство (залучення авторського активу для підготовки програм);

- тестування (з’ясування позиції аудиторії з приводу роботи радіостанції або предмета обговорення в ЗМІ за допомогою особистісних інтерв’ю, анкет, телефону);

- консультативний (обговорення продукції редакції під час слухацьких конференцій, прямоефірних випусків тощо);

- експертний (вивчення оглядів роботи ЗМІ, дослідницьких та науково-критичних матеріалів про журналістську практику, думки спеціалістів-експертів);

- дослідницький (рейтингові вимірювання динаміки реальної аудиторії радіостанції або програми і поглиблене вивчення стану аудиторії);

- опосередкований, нелінійний зв’язок (є посередник: редактор, коментатор, цензор) чи безпосередній (лінійний) зворотній зв’язок;

- глядачі в залі з пультами.

12. Роль ведучого в програмі:

- диктатор;

- вчитель;

- суддя;

- медіатор;

- опонент;

- посередник;

- невидимка.

13. Соціальний статус ведучого:

- професійно-кваліфікаційні вимоги;

- ідейно-моральні якості;

- відповідальність;

- принциповість;

- порядність;

- ділові якості;

- інтелектуальний рівень;

- професіоналізм;

- спеціалізація;

- літературна мова;

- психологічні якості;

- саморозвиток;

- ставлення до справи, яку робить;

- фізичні якості.

14. Позитивні та негативні риси мовлення ведучого (ведучих):

- мова ефіру (українська, російська);

- стиль мовлення (приклад);

- дикція (приклад);

- помилки (приклад);

- вплив російської мови на українську і навпаки;

- шаблонні фрази;

- манера вітання та прощання (приклад);

- відсутність жаргонів і штампів;

- особливі літературні q ораторські прийоми;

- ідеальне структурне оформлення тексту і логіка викладу.

15. На яку аудиторію розрахована:

- вік;

- фах;

- стать;

- освіта;

- соціальний статус.

16. Ступінь участі слухача в програмі:

- найвища;

- висока;

- середня;

- низька;

- найнижча.

17. Роль слухача в програмі:

- статист;

- заявитель;

- жалібник;

- свідок;

- інформатор;

- співрозмовник;

- опонент;

- суддя;

- герой;

- громадянин;

- співавтор.

18. Аналіз поведінки ведучого:

- дотримання етичних норм (приклад);

- форми проведення інтерв’ю, бесіди, розмови;

- поведінка під час розмови з глядачем (по телефону) або з гостем в студії (приклад);

- жестикуляція (приклад).

19. Вплив передачі на молодіжну аудиторію:

- подобається (не подобається), чому (приклад);

- розважає (приклад);

- виховує (приклад);

- надає цікаву, пізнавальну інформацію (приклад);

- надає естетичну насолоду (приклад);

- якою має бути програма, щоб сподобатися та вплинути на молодь (приклад).

20. Наслідки програми. Ваше ставлення та поради.

 


Додаток 5

Міжнародні організації радіо- і телемовлення

UNO –ООН;

UNESCO –ЮНЕСКО;

ITU –Міжнародний телекомунікаційний союз;

INTELSAT –Міжнародна організація супутникових комунікацій «ІНТЕЛCAT»;

СЕРТ –Європейська конференція пошт і телекомунікацій;

IPO –Всесвітня організація інтелектуальної власності.

Неофіційні організації

ABU –Азіатсько-тихоокеанський мовний союз (заснований у 1964 році; штаб-квартира в Куала-Лумпур, Малайзія);

ASBU –Мовний союз арабських країн (заснований у 1969 році; Секретаріат союзу в Каїрі, технічний центр у Хартумі, Судан);

СВА –Мовний союз країн Співдружності (заснований у 1945 році; штаб-квартира в Лондоні);

EBU –Європейський мовний союз (заснований у 1950 році; центр у Женеві);

IAAB –Міжамериканська асоціація мовців (країн Центральної і Південної Америки; центр у Монтевідео, Уругвай);

IBI –Міжнародний інститут віщання (заснований у 1968 році в Лондоні; у складі правління члени від держав Співдружності, деяких європейських країн, США);

CBU –Карибський мовний союз (центр у м. Кінгстон, Ямайка);

NANBA –Північноамериканська асоціація національних мовців (створена в 1972 році; у неї входять три країни: США, Мексика, Канада; центр в Оттаві, Канада);

UNIA –Міжнародна католицька асоціація з радіомовлення і ТБ (центр у Брюсселі);

URTNA –Союз національних радіотелевізійних організацій країн Африки (заснований у 1962 році; центр у Дакарі, Сенегал);

WACB –Всесвітня асоціація християнських мовців (заснована в 1968 році; центр у Лондоні).

 


Додаток 6

Редакційні принципи Бі-бі-сі для авторів випусків новин та

інформаційних програм

Вступ

Аудиторія цілком правомірно сподівається від Бі-бі-сі дотримання найвищих редакційних стандартів та етичних норм. “Настанови журналістам Бі-бі-сі” являють собою публічний виклад цих стандартів і норм, а також шляхів, якими, на думку Бі-бі-сі, творці програм можуть їх досягти. Детально роз’яснюючи підхід Бі-бі-сі до найскладніших редакційних питань, цей документ дає творцям програм усіх рівнів настанови, які слід знати і виконувати.

Аби бути теле- й радіомовною компанією, яку в усьому світі цінують за творчий підхід і якій найбільше довіряють, Бі-бі-сі намагається забезпечити своїх глядачів і слухачів програмами, що інформують, навчають, розважають і культурно збагачують аудиторію інакше, ніж це роблять комерційні станції. Бі-бі-сі прагне в усьому керуватися своїми публічно проголошеними цілями; сприяти творчому зростанню талановитої молоді Великобританії; працювати незалежно від будь-чиїх інтересів і діяти на рівні найвищих етичних стандартів.

Мета Бі-бі-сі - давати повну й неупереджену картину життя різних народів і культур Великобританії і всієї планети. Програми Бі-бі-сі мають відбивати всю строкатість і розмаїття світу, аби показувати життя таким, яким воно є.

Аудиторія Бі-бі-сі повинна знати, що може довіряти редакційній незалежності і доброчесності програм Бі-бі-сі, і що ті чи інші рішення приймаються лише з умотивованих редакційних міркувань, а не внаслідок неправомірного тиску в політичних, комерційних чи особистих інтересах.

 

Настанови журналістам

Ці настанови розроблено з метою належної підготовки авторів і редакторів програм до взяття на себе певних ризиків, не виходячи при цьому за межі тих норм, на які спирається світова репутація Бі-бі-сі як правдивої та неупередженої компанії. “Настанови журналістам Бі-бі-сі” поширюються на все мовлення Бі-бі-сі у Великобританії та міжнародному ефірі незалежно від засобу масової інформації – телебачення, радіо чи мережі Інтернет. Ці настанови стосуються всіх, хто створює програми для Бі-бі-сі, де б вони не працювали – у штаті корпорації, на позаштатній основі чи в незалежній компанії-виробнику програм.

Усі матеріали Бі-бі-сі, вміщені в Інтернеті, мають, крім того, відповідати вимогам “Настанов для інтернет-видань Бі-бі-сі”.

Цей документ являє собою стислий виклад основних інструкцій щодо створення випусків новин і публіцистичних програм. Повний текст “Настанов журналістам Бі-бі-сі” і “Настанов для інтернет-видань Бі-бі-сі” можна знайти на веб-сайті “Редакційна політика” порталу внутрішньої мережі Бі-бі-сі і на публічному веб-сайті за адресою http: //www.bbc.co.uk/info/bbc.

У разі сумнівів просимо звертатися за роз’ясненнями в порядку, викладеному в пункті 7 цього документа або в розділі І “Настанов журналістам Бі-бі-сі”.

 

2. Достовірність

Програми Бі-бі-сі мають бути правдивими й достовірними. Аби досягти цього, ви зобов’язані піддавати інформацію неодно­разовій перехресній перевірці, а в разі необхідності звертатися за порадою. Проте доволі часто достовірністьце не лише питання правильного викладу фактів. Слід уважно розглянути всю інформацію з цього питання, аби дістатися істинної суті того, що повідомляється або описується.

 

Джерела

Наскільки можливо, збирайте інформацію “з перших рук”. Якщо не можете цього зробити, знайдіть очевидців або тих, хто має безпосередні відомості про проблеми чи події. Не покладайтеся лише на одне джерело, вмійте відрізняти першоджерела від відомостей “з других рук”. Інформація з одного джерела може бути хибною або застарілою. Дати та власні імена слід піддавати подвійній перевірці за різними джерелами.

 

Інформаційні агентства

Повідомлення інформаційних агентств, особливо зарубіжних, можуть відрізнятися за рівнем надійності. Досвід радить не спиратися на повідомлення лише одного агенства, якщо воно не підтверджене кореспондентом Бі-бі-сі або іншим агентством.

 

Перевірка фактів та інформаторів

Підготовка програми вимагає надзвичайної ретельності. Піддавайте факти перехресній перевірці. Маючи справу з громадським діячем, вам доведеться неодноразово перевіряти й підтверджувати повідомлені співрозмовником факти. Крім того, вам може знадобитися документальне підтвердження достовірності інформації та особи, яка її повідомила. Таке підтвердження слід шукати в інших джерелах, ніж ті, що їх пропонує сам інформатор. При цьому корисно розбірливо занотовувати в ході розмови сказане, а також інші важливі деталі.

 

Користування послугами сторонніх агентств

У пошуку інформаторів не покладайтеся на сторонніх помічників. Хоча інформаційні та інші спеціалізовані агенства можуть інколи бути корисними джерелами інформації, проте, будь-які надані ними відомості або контакти слід піддавати подвійній перевірці. Не слід користуватися послугами агентств, що працюють з акторами, для пошуку людей і інтерв’ю на теми, що конкретно не стосуються їхньої професії.

 

Оголошення про пошук постачальників інформації

Оголошення про пошук постачальників інформації і матеріалів слід розглядати як крайній засіб. Усякому такому оголошенню має передувати солідна дослідницька робота, і воно дається наприкінці, а не на початку процесу пошуку. Будь-якого постачальника інформації, що відгукнувся на таке оголошення, слід піддати особливо прискіпливій перевірці.

Про будь-які плани щодо такого оголошення ви маєте доповідати керівнику вашого відділу або замовнику програми.

 

Статистика

Використовуйте статистику і результати опитувань громадської думки обережно і суто в контексті програми. Щодо регулярно публікованих статистичних даних можна зробити аналіз змін за певний проміжок часу. Завжди посилайтеся на джерело даних, аби аудиторія могла скласти власну думку з приводу зроблених висновків.

 

Інтернет-програми в режимі он-лайн

На тих сайтах, що можуть торкатися політичних або державних питань, слід подбати про те, аби висловлені в Інтернеті думки й погляди не сприймалися як фактичний вираз думки всього населення або точки зору Бі-бі-сі.

Будь-які підсумки комп’ютерного голосування не слід називати опитуванням громадської думки, можна також подавати одержані результати у відсотковому виразі. Будь-які підсумки такого голосування мають супроводжуватися заявою, тому що це опитування не може вважатися репрезентативним і не обов’язково представляє громадську думку в цілому.

 

Поставлені сцени, інсценовані події

Не завжди є можливість – особливо коли зйомка ведеться однією камерою – зафіксувати на плівці всі події точно так, як вони відбуваються. Але телеглядачів в жодному разі не можна вводити в оману тим, що вони бачать і чують у програмі відтак застосування поставлених сцен і монтажу не повинне перекручувати події й подавати їх у хибному світлі.

Ви мусите подбати про таке:

· епізод, що має значення для розуміння розвитку подій, не повинен бути поставленим або інсценованим, у протилежному випадку слід чітко попередити про це аудиторію;

· не просіть постачальників інформації відтворити перед камерою важливі події, якщо не збираєтеся сказати про це у програмі;

· глядачам слід спеціально повідомити, якщо інсценовані перед камерою події взагалі могли відбутися без вашого втручання;

· не можна робити паралельний монтаж кадрів сцен, аби склалося враження, що вони відбувалися одночасно, якщо наслідком цього стане перекручене або хибне уявлення про дійсні події.

 

Реконструкції

Реконструкція – це подія, явно відтворена перед камерою або мікрофоном у місці, де знімальна група не була, коли там відбувалася справжня подія. Реконструкції мають бути чітко позначені, аби нікого не ввести в оману. Коли програма створює реалістичну сцену на основі реальних фактів, яка, проте, не є реконструкцією жодного з них, про це має бути чітко сказано.

 

Реконструкції у випусках новин

Випуски новин, як правило, не мають містити реконструкцій фактичних подій з огляду на великий ризик введення глядача в оману. Проте до випусків новин можна включати реконструкції, зроблені кимось іншим (наприклад, поліцією при розслідуванні злочину).

 

Відео- або аудіоповідомлення для ЗМІ

Бі-бі-сі, як правило, не використовує фрагментів з таких повідомлень, якщо автори програми можуть зібрати матеріали власними силами. Використання матеріалів із цих повідомлень має бути вмотивоване редакційними міркуваннями і чітко обумовлене в ефірі.

 

Архівний матеріал

Архівний матеріал, використаний для ілюстрування актуальної проблеми або події, має бути чітко позначений як такий, якщо існує бодай найменша небезпека того, що використання матеріалу з однієї події для ілюстрування іншої може ввести аудиторію в оману.

Часте використання відзнятого матеріалу про один і той самий випадок (наприклад, про взяття проби на алкоголь в одного й того ж водія) – недобросовісне й може бути сприйняте як навмисне знеславлення.

Уникайте використання кадрів болю й страждань, насильства, горя і смерті лише як фону чи для ілюстрування якоїсь загальної теми. Як правило, такий матеріал не ставлять і в анонси сюжетів на початку програми. Архівні кадри охоплених горем і відчаєм людей, яких можна впізнати, можуть бути використані лише з дозволу редактора або керівника відділу.

 

Виправлення помилок

Якщо ви припустилися серйозної помилки, необхідно чітко, відверто і швидко це визнати. Своєчасне виправлення помилки може відохотити потерпілу сторону від подання скарги. Бажаного ефекту досягне спростування, у якому буде чітко названо помилку і сказано, що мало бути насправді.

Якщо в ефір вийшла неправдива інформація наклепницького змісту, правильний текст спростування слід узгодити з юристами Бі-бі-сі. Невдало сформульоване спростування може лише погіршити ситуацію.

 

3. Неупередженість

Програми Бі-бі-сі мають створюватися на засадах неупередженості, відкритості й відвертості. У якому б куточку світу не працювали репортери Бі-бі-сі, вони повинні бути незмінно чесні з постачальниками інформації або джерелами і ставитися до них з повагою. Під час підготовки програми слід постійно запитувати себечи справедливі ми щодо цих людей і подій?

Відносини з учасниками програм

Учасники програм мають право знати:

· про що саме йдеться у програмі;

· характер їх участі (наприклад, інтерв’ю чи дискусія);

· якщо вони беруть участь у дебатах або дискусії – весь спектр думок і поглядів, які можуть бути на ній представлено, і, по можливості, прізвища решти учасників;

· якщо в них беруть інтерв’ю – яких саме питань воно торкатиметься;

· чи виступатимуть вони у прямому ефірі або запису, і чи буде плівка монтуватися.

 

Приховування інформації від учасників програми

Автори програми не мають розкривати учасникові істинних цілей програми лише в таких випадках:

· якщо цього недвозначно вимагають суспільні або державні інтереси;

· якщо автори програми мають справу із серйозною протизаконною чи антигромадською діяльністю.

Ваші хитрощі мають обмежуватися тим необхідним мінімумом, якого вимагає предмет, і вдаватися до них можна лише з дозволу керівника відділу, замовника програми або іншого співробітника Бі-бі-сі їхнього рангу.

 

Інтерв’ю

Журналісти Бі-бі-сі проводять інтерв’ю ввічливо, дотримуючись гарних манер. Вони можуть бути прискіпливими, гострими, скептичними, інформованими по суті справи, але не повинні бути упередженими, неввічливими чи емоційно прихильними до однієї зі сторін спору. Особам, які дають інтерв’ю, слід надати можливість повністю відповісти на поставлені запитання.

 

Монтаж записаного матеріалу

Сучасна технологія зробила запис значно дешевшим. Проте в цій перевазі є прихований недолік, оскільки монтаж потребує більше часу і не застрахований від помилок. Ми маємо бути впевнені, що у процесі скорочення не перекрутимо сказаного чи побаченого. Саме в цьому полягає наша порядність щодо учасників програми і глядачів.

Особі, яку під час інтерв’ю просять відповісти на детальну критику на її адресу, слід надати можливість відповісти на кожне з основних зауважень, що прозвучали у програмі.

Так само особу, яка дає інтерв’ю, слід попередити, що записаний матеріал буде монтуватися. Процес монтажу має проводитися без будь-якої упередженості, аби збереглися всі суттєві висловлювання й думки особи, яка давала інтерв’ю.

 

Пошук в Інтернеті

Вищезгадане стосується всіх, хто веде пошук матеріалів або джерел інформації в Інтернеті. При проведенні пошуку слід користуватись адресою Бі-бі-сі й недвозначно заявити, що ви дієте від імені Корпорації. Єдиний виняток із цього правила становить ситуація, коли ви маєте справу з протизаконною або антигромадською діяльністю і приховування вашої належності однозначно продиктоване суспільними інтересами.

 

Право на відповідь

Особам і установам, звинуваченим у зловживаннях або некомпетентності, або підданим у програмі суворій критиці, має бути надане право й можливість дати відповідь на звинувачення або критику в рамках цієї самої програми. Якщо це неможливо або недоречно, обов’язково зверніться за консультацією до керівника відділу або замовника програми.

 

Відмова від участі

Там, де відмова приватної особи або представника якоїсь організації від участі у програмі викличе здивування глядачів його відсутністю, поясніть причини відмови в неупередженому для відсутнього тоні. Обміркуйте можливість передачі думок відсутнього учасника, спираючись на відомі вам факти.

 

Анонімність

Трапляються випадки, коли розкриття імені учасника програми може бути недоцільним або недоречним, наприклад:

· з міркувань безпеки;

· з правових міркувань.

Лише у виняткових випадках зберігається анонімність особи, яка переховується від закону на території Сполученого Королівства. У таких випадках ви завжди маєте заздалегідь проконсультуватися з керівником з питань редакційної політики.

Якщо анонімність усе ж необхідна, вона має бути цілковитою. Закадрове озвучення, як правило, бажаніше від технічного викривлення голосу, а розмиті риси обличчя – від просторової дискретизації зображення (пікселяції).

Коли закон або редакційна політика Бі-бі-сі вимагає нерозголошення особи причетних до судової справи людей, анонімність означає: ні імені, ні адреси, ні фотознімку. Це також означає відсутність будь-яких натяків на особу. Особливого значення ця вимога набуває, коли йдеться про потерпілих від злочинів і свідків.

 

Педофіли

Бі-бі-сі, як правило, вважає за можливе оприлюднювати імена або фотографії педофілів та інших сексуальних злочинців, які відбули покарання й випущені на волю, тільки якщо поліція вирішить зробити ці дані доступними для широкого загалу. Факт оприлюднення цих даних іншими ЗМІ ще не вважається достатнім виправданням такого кроку.

 

Ідентифікація особи за методом “складання пазлів”

Розповідаючи про тяжкі сексуальні злочини, скоєні над дітьми, ви мусите вжити всіх заходів перестороги, аби уникнути ефекту “пазлів”, коли, склавши докупи розрізнені деталі відомостей про жертву, подані різними інформаційними агентствами) можна встановити її особу.

 

Програми за участю дітей

З дітьми, які беруть участь у програмі, слід поводитися з граничним тактом і обережністю, врівноважити різні й суперечливі інтереси самих дітей, їхніх батьків та аудиторії в цілому.

Перш ніж брати інтерв’ю в дітей, обов’язково заручіться дозволом їхніх батьків або опікунів. Так само слід одержати згоду самої дитини, і в разі будь-якої її відмови від участі не наполягати.

Існують спеціальні закони, які захищають дітей, причетних до судових справ.

 

Змалювання картини життя

Бі-бі-сі прагне змальовувати повну й неупереджену картину буття різних народів і культур Великобританії та всього світу, показуючи життя таким, яким воно є. Розповідаючи про соціальні групи, уникайте стереотипів. У разі існування якихось упереджень або соціальних бар’єрів ми маємо чесно їх показати, але нічого не будемо робити для їх увічнення. Описуючи різні соціальні групи, спитайте в їх представників, як вони самі себе називають. Можливо, є цілком обґрунтовані підстави називати їх якось інакше. Легковажні характеристики можуть бути образливі, особливо якщо та чи інша група ворожо ставиться до свого оточення, відокремлена від нього або схильна до кримінальних проявів.

 

Дотримання місцевих законів

Працюючи за кордоном, неухильно дотримуйтеся місцевих законів. Якщо той чи інший аспект місцевого законодавства, на вашу думку, суперечить основним свободам чи демократичним засадам або стає на заваді створенню програми, ви мусите порадитися з керівником відділу або замовником програми, як діяти далі. У свою чергу вони мають у разі необхідності звернутися за консультацією до контролера редакційної політики.

 

4. Безсторонність

Безсторонністьце одна з ключових цінностей Бі-бі-сі, яка поширюється на всі програми та служби Корпорації. Крім того, закон вимагає від Бі-бі-сі правдиво й неупереджено висвітлювати спірні теми у випусках новин та інших програмах, де обговорюються проблеми державної політики, політичні або трудові конфлікти. Бі-бі-сі заборонено висловлювати власну думку про поточні події чи питання державної політики, за винятком проблем мовлення. Вимога щодо справедливого й безстороннього висвітлення політичних питань однаково стосується інтернет-видань, радіо і телебачення.

 

Належна безсторонність в інформаційних програмах

Інформаційні програми мають бути безсторонніми, достовірними й зберігати належну повагу до істини. У них можна досліджувати будь-яку тему, якщо на це є вмотивовані редакційні причини. Якщо ви повідомляєте про одну зі сторін спірного питання чи конфлікту, робіть це чесно й неупереджено. Не викривляйте поглядів чи думок протилежної сторони. Автори програми мають чесно розкривати обрану тему незалежно від того, який спектр думок і поглядів – широкий чи звужений – буде у ній представлено.

 

Належна безсторонність у випусках новин

При повідомленні новин про трудові або політичні конфлікти слід протягом усього конфлікту приділяти однакову увагу позиціям і поглядам конфліктуючих сторін.

Репортер випуску новин має право висловити професійну журналістську думку, але не свою особисту. Аудиторія не повинна робити з програми висновків про особисті погляди ведучих або репортерів на спірні питання.

 

Належна безсторонність у циклі передач

Якщо в ефір виходить серія взаємопов’язаних передач, у яких розглядають ті самі або споріднені проблеми, належну безсторонність може забезпечувати вся серія передач. Намір авторів досягти безсторонності саме в цей спосіб повинен плануватися заздалегідь і доводитися до відома аудиторії.

Водночас у серії передач, де в кожному випуску розглядають розмаїті й мало пов’язані питання, безсторонність має забезпечуватися в кожній окремій програмі.

 

“Належна” безсторонність

“Належна” безсторонність – це ступінь безсторонності, який відповідає характеру обговорюваної теми й типу програми. “Належна” безсторонність не вимагає абсолютного нейтралітету з кожного питання або відходу від основних демократичних засад. Так само вона не досягається математичними методами, тобто врівноваженням кожної висловленої думки протилежною за змістом. Проте метою Бі-бі-сі є відображення якнайширшого спектра думок і поглядів.

 

Програми типу “особистий погляд”

Програми типу “особистий погляд”, у яких розглядають питання державної політики або політичні чи трудові конфлікти, вимагають особливо обережного ставлення:

· слід заздалегідь чітко зазначити характер програми;

· неприпустимі серйозні похибки у викладенні протилежних точок зору;

· точність у фактах обов’язкова;

· можливо, доведеться надати комусь можливість виступити з відповіддю в ефірі, наприклад, у самій програмі або в заздалегідь організованій дискусії;

· штатні чи регулярні ведучі або репортери Бі-бі-сі, пов’язані з випусками новин або публіцис­тичними програмами, не мають вести програми типу “особистий погляд”, присвячені конфліктним питанням.

 

Образливі висловлювання

В інтересах безсторонності часом виникає потреба надати мікрофон особам, чия поведінка або погляди повсюдно вважаються образливими. У таких випадках слід вести розмову твердо й негайно давати відсіч надміру образливим відповідям.

 

Виборчі кампанії

Під час виборів безсторонність Бі-бі-сі зазнає особливо прискіпливих випробувань.

 

Опитування громадської думки та оприлюднення результатів

Слід особливо дбати про те, аби всяке опитування громадської думки, проведене за дорученням Бі-бі-сі, не було використано як точку зору Корпорації на певне питання або як втручання Бі-бі-сі у конфліктну ситуацію.

Будь-яка пропозиція щодо опитування громадської думки з політичного питання має бути представлена головному політичному раднику. Необхідно також одержати технічні поради у відділі політичних досліджень.

Спеціальні правила стосуються повідомлень про результати опитувань, проведених організаціями, що займаються вивченням громадської думки.

 

Інтернет-видання

Сайти Бі-бі-сі, присвячені певній конфліктній ситуації або питанню державної політики, повинні мати зв’язки із зовнішніми сайтами, які представляють широкий спектр поглядів щодо нього, за умови, що при цьому не порушуються правила доброго смаку та пристойності або вимоги закону (наприклад, знеславлення або підбурювання до проявів расизму).

Особливо важливо, аби жодна група не використовувала інтернет-сторінки Бі-бі-сі як платформу для пропаганди політичних, сумнівних або комерційних кампаній чи широких кампаній збирання коштів.

 

Прохання надати доступ до не переданих в ефір матеріалів

Бі-бі-сі не надаватиме з власної волі доступу до не переданих в ефір матеріалів, якщо це становитиме небезпеку для людей, що працюють у Корпорації, або ускладнить збір аналогічного матеріалу в майбутньому. Крім того, цей матеріал може містити відомості, за допомогою яких можна встановити особистість конфіденційного джерела.

Запити про доступ до не переданих в ефір матеріалів надходять, головним чином, від поліції (в Англії та Уельсі за ордерами на підставі Закону 1984 р. “Про докази у поліцейських та кримінальних справах”). У Шотландії такий ордер видає шериф, або лорд-адвокат (генеральний прокурор у справах Шотландії) видає наказ чи подає клопотання про видачу матеріалу для використання як доказу.

Одержавши запит про доступ до не переданих в ефір матеріалів, автори програми мають передавати його на розгляд юристам Бі-бі-сі та контролеру редакційної політики.

 

Рекламні згадки про товари/послуги та їх розміщення

Будь-яка згадка у програмах про товари й послуги, що надає комерційна компанія, має бути виправданою з редакційної точки зору й не мати рекламного характеру. Не допускається жодна невиправдана згадка про товари й послуги з торговою маркою. Програми не повинні містити рекламних вставок.

Включення до звукового чи відеоряду товарів послуг в обмін на гроші, надання послуг чи будь-яку іншу матеріальну винагороду є розміщенням реклами й категорично забороняється.

Жодній програмі Бі-бі-сі не дозволяється приймати продукти чи послуги – безкоштовні або за зниженими цінами – в обмін на вміщення в титри, чи будь-яку візуальну або словесну згадку про товар чи його постачальника. Так само остерігайтеся тих, хто прагне в такий спосіб досягти неявної, прихованої реклами.

У ВВС Online забороняється надавати інтерактивний зв’язок за оплату грошима, послугами чи будь-яку іншу матеріальну винагороду.

 

Сторонні інтереси

Як штатні, так і позаштатні співробітники Бі-бі-сі, що працюють у випусках новин чи інформаційних програмах, не повинні мати будь-яких сторонніх інтересів чи зобов’язань, які могли б завдати шкоди репутації Бі-бі-сі чи взаємній довірі між Бі-бі-сі та аудиторією в тому, що стосується безсторонності, справедливості та чесності Корпорації.

 

5. Недоторканність приватного життя

Важливою засадою діяльності Бі-бі-сі є безумовна повага до права на недоторканність приватного життя і справедливе трактування, яке, однак, не виключає права розслідувати питання, що є предметом публічного інтересу. Приватні справи, кореспонденція та розмови не підлягають розголошенню, якщо цього недвозначно не вимагають суспільні інтереси.

Громадські діячі

Програми Бі-бі-сі не мають повідомляти про поведінку громадських діячів у приватному житті, якщо вона не дає підстав для порушення суспільно вагомих питань або її наслідки не набувають широкого розголосу.

 

Порядок роботи у приватних володіннях

Час від часу трапляються ситуації, коли бажано провести зйомку або звукозапис у приватних володіннях без дозволу господаря, скажімо, у такому відкритому для широкої публіки місці, як торгова зона на вокзалі. Якщо йдеться про тяжкі кримінальні злочини або антигромадські прояви, допускається зйомка і в місцях з більш обмеженим доступом.

Використання знімальної та іншої апаратури в загальнодоступних місцях для зйомки осіб, які перебувають на території приватного володіння, має бути вмотивоване важливістю репортажу. Будь-яке застосування такої апаратури здійснюється з повагою до права громадських діячів на належну недоторканність їхнього приватного життя.

Автори програм мають добре знати закони про вторгнення до приватної власності.

 

Запис за допомогою прихованої камери чи мікрофона

Як і при застосуванні прихованої апаратури, прихований відеозапис означає зйомку телеоб’єктивом людей, які не підозрюють про присутність камери. Під це саме визначення підпадає використання камери типу DVC, аби створити враження, ніби запис роблять не для використання на радіо чи ТБ; або ж приховування камери від об’єкта зйомки – так само, як і запис для радіо чи ТБ, що ведеться відкрито, але без повідомлення об’єкту запису його кінцевої мети.

Звукозапис або зйомка прихованою апаратурою дозволяється в таких випадках:

· розслідування справ, пов’язаних з тяжкими антигромадськими чи кримінальними проявами, якщо існують належні попередні докази цих проявів, а відкрита зйомка навряд чи дасть результат;

· відкрите збирання матеріалів у країнах, де існують обмеження основних свобод і демократії;

· соціальні дослідження, коли жодні інші методи не дадуть бажаного ефекту. У таких випадках всі особи, яких легко впізнати на плівці, мають дати дозвіл на використання матеріалу, або – якщо такі дозволи не було одержано – їхні зображення слід ефективно замаскувати.

Автори програм Бі-бі-сі або незалежні компанії, що діють на замовлення Бі-бі-сі, можуть вести запис прихованою апаратурою лише з попереднього дозволу відповідного керівника відділу або замовника програми.

Незалежно від цілей такого запису, відповідний відділ має вести всю документацію щодо дотримання вимог “Настанов журналістам Бі-бі-сі”. Така документація ведеться незалежно від того, чи було матеріал передано в ефір.

Запис і передача в ефір таємно записаного матеріалу – це два окремих етапи. Перш ніж випускати в ефір здобутий таким чином матеріал, керівник вашого відділу або замовник програми мають пересвідчитися, що він відповідає критеріям Бі-бі-сі.

 

“Риболовні експедиції”

Авторам програм і журналістам, які працюють у Бі-бі-сі, не дозволяється робити приховані зйомки або звукозапис на території приватних володінь у пошуку кримінальних чи антигромадських проявів, якщо проти особи чи групи, що є об’єктом такого запису, немає достатніх доказів. Ця вимога поширюється на випадки, коли таємний запис проводять в загальнодоступному місці, але спрямований на осіб, що перебувають у приватному володінні.

 

Інтерв’ю “на порозі”

Ставлення питань громадським діячам на вході й виході з приміщень є звичайною формою законного збору інформації. Але в усіх інших випадках це повинно бути крайнім засобом. Кожна пропозиція взяти інтерв’ю “на порозі” має одержати попередній дозвіл керівника відділу або замовника програми.

Інтерв’ю “на порозі” дозволяються тільки в тих випадках, коли:

· проводиться розслідування тяжкого злочину або антигромадської поведінки;

· об’єкт не відповідає на неодноразові прохання дати інтерв’ю, безпідставно відмовився від інтерв’ю або постійно ухиляється від зустрічей з журналістами.

Якщо раніше до передбачуваного об’єкта жодного разу не зверталися з проханням дати інтерв’ю, будь-яка пропозиція взяти інтерв’ю “на порозі” попередньо затверджується керівником з питань редакційної політики.

 

Таємний відеозапис або прослуховування

Абсолютно неприпустиме встановлення дистанційної апаратури таємного прослуховування чи відеозапису на території приватної власності без дозволу її власника, особи, яка її займає, або їхнього агента, інакше як з метою здобуття доказів тяжкого злочину. Керівник з питань редакційної політики завжди має заздалегідь дати на це дозвіл і вимагати чітких підтверджень того, що особами, які стануть об’єктами таємного прослуховування чи зйомки, скоєно тяжкий злочин.