Но законы, ограничивающие нас, ограничивают и вас, Анита Блейк

Да-да, Джованни. Не пугай ежа голым задом.

Простите, я не понял, о каком еже идет речь.

Не важно, идиома такая. В данном случае означает, что я поняла все твои слова, и впечатления они на меня не произвели.

Малькольм каким-то образом передал вам сообщение через вашего юного вампира?

Информацию я тебе давать не обязана ни по какому кодексу законов.

Верно, — ответил он, — но если моя госпожа привяжет клятвой достаточное количество этих вампиров, у нее хватит силы разгромить Жан-Клода.

Вы же из Арлекина? Вы никого не имеете права убивать, не послав сперва черную маску.

А мы действуем не как вампиры из Арлекина. Моей госпоже наскучило быть орудием совета. Она хочет в этой вашей новой стране иметь собственную землю. Уничтожить Жан-Клода силой вампира оказалось сложнее, чем она думала.

Перед битвой за власть вы должны послать формальный вызов.

И Жан-Клод послал формальный вызов Николаос, прежнему мастеру города, перед тем, как ты убила ее для него?

Я сделала глубокий вдох, потом попыталась… ничего не попыталась сказать. Честно говоря, я тогда не сообразила, что после убийства Николаос он станет мастером. Я только пыталась сама остаться в живых и не дать ей убивать других. Но при этом Жан-Клоду открылась дорога к власти над городом. Сказать, что это вышло случайно — значило представить нас слабыми, так что я закрыла рот и попыталась подумать.

Мика говорил по сотовому, и я услышала, как он обращается к Жан-Клоду по имени. Он достаточно услышал, чтобы сказать Жан-Клоду то, что тому надо знать?

Насколько я понимаю, ответ отрицательный, — сказал Джованни.

Я думала, Арлекин не может иметь собственной территории. Все его вампиры должны быть нейтральны.

Нам наскучила бродячая жизнь. Хотим иметь свой дом.

Могли подать Жан-Клоду прошение о вступлении в его поцелуй.

Моя госпожа желает править, а не служить.

Я направилась к выходу. Что бы мы ни стали делать, но сейчас нужно быть в этой церкви. Помешать тому, что там они планируют. Почему-то мне не казалось, что они сняли свою претензию на власть в Сент-Луисе.

Совет запретил войны между мастерами вампиров в Америке.

Только если войну не удается скрыть. Моя госпожа уверена, что у нас все будет кончено сегодня, и тихо.

Самоуспокоенность ведет к гибели, Джованни.

Натэниел стоял в конце коридора один. Не знаю, куда побежал Зебровски, но хорошо, что его не было. Как выглядит мое лицо, я не видела, но понятно было, что не лучшим образом. Врать ему мне не хотелось, а пока что вечеринка намечалась для монстров, не для копов.

Мы испытаем наши силы против каждого из этих вампиров по очереди. Кто не выстоит, даст Коломбине клятву крови.

Брать клятву с вампиров, принадлежащих другому мастеру — это против правил.

Считайте это началом дуэли между твоим мастером и моим.

Телефон отключился.

Черт! — сказала я с чувством.

Мика подал мне свой телефон:

Это Жан-Клод. Я ему сказал про Арлекина и про церковь.

Я взяла телефон и стала рассказывать. Жан-Клод слушал, время от времени задавая вопросы. Может быть, он по телефону услышал мое напряжение. А может, слишком долгие века провел он, разгребая именно такое дерьмо.

Полицию людей будешь привлекать?

Я возьму с собой Олафа и Эдуарда, про остальных не знаю. Не могу доказать, что арлекины нарушили какие-либо людские законы.

Вопрос о том, будет ли здесь полезна ложь, я оставлю на твое усмотрение.

Ты имеешь в виду — применить ордер, хоть я и не уверена, она ли виновна в том убийстве?

На карту поставлена твоя честь, а не моя. Я позову оборотней и своих вампиров. Береги себя, ma petite.

И ты тоже.

Он повесил трубку.

Я вдруг остановилась на ходу, сердце забилось в горле, мозг пронзила игла панического страха. Без сомнения, совершенно твердо я знала, что погублю всех. Если я возьму с собой копов, они погибнут. Если не возьму, погибнут другие мои друзья. Не могу я этого сделать. Я обернулась к Мике: