Отрешившись мыслью от всех деяний, владеющий собою воплощенный счастливо пребывает в девятивратном граде, никак не действуя и не побуждая к действию

13.2 Ото всех дел отрешась сердцем, счастливо пребывает воплощённый Властитель

В девятивратном граде, дел не свершая и к действиям не побуждая.

Отрешившись отдел, беспечален

станет дух в граде девятивратном:

Сам обузданный, дел не творит он

И к делам никого не толкает.

13.4 Когда воплощенное живое существо, научившись владеть собой, отрекается в уме от всякой деятельности, оно счастливо живет в городе с девятью вратами [материальном теле], не совершая действий и не становясь их причиной.

13.5 С помощью мысленного отречения от плодов своих действий ум йога становится дисциплинированным. Таким образом, он осознаёт себя как Атмана, счастливо обитающего в городе девяти ворот (тело). Он осознаёт, что не является деятелем, который действует или заставляет действовать.

13.6 Кто покорилъ страсти свои и умомъ своимъ оставляетъ всѣ дѣла, душа того человѣка покоится въ девятивратномъ градѣ своего пребыванія {Въ девятивратномъ градѣ своего пребыванія, -- въ тѣлѣ, снабденномъ девятью орудіями дѣйствія способностей, какъ-то: глазами, носомъ, устами и пр.}, не дѣйствуя и не подавая повода къ дѣйствованію.

Разумом отказавшись от действий, обитающий в теле властитель, спокойно пребывает в девятивратном граде, не действуя и не вызывая действий.

Мысленно отрешившись от всех действий, счастливо пребывает обуздавший себя воплощенный в девятивратном городе, не совершая действий и не побуждая к действию.

См выше)

13.10 Знай, тело Манасу дано для деянья,
Создания движутся силой сознанья.

13.11 Тот, кто полностью отрёкся от плодов всей деятельности, живёт счастливо, не совершая и не становясь причиной совершения никакой деятельности.

Обладающий само-контролем Воплощенный, отрешившись разумом от всей деятельности, спокойно и счастливо пребывает в девятивратном граде (т.е. в теле), (сам) не совершая действий, и не побуждая других (людей) к деятельности.

Ментально отрешенная от всех действий, как упомянуто выше, контролирующая чувства душа счастливо пребывает в обители тела, имеющей девять врат, не рассматривая себя ложно как совершающего деятельность, хотя внешне совершает все обязанности, и не рассматривая себя ложно как инициатора деятельности, хотя занимает других.

13.14 Мысленно отрекшись от всех действий, воплощенный счаст ливо пребывает в девятивратном граде [как] властитель, не действуя, не побуждая к действию.

Разумом отказавшись от ненужных действий, обитающий в теле спокойно пребывает в этом девятивратном граде, не действуя и не принуждая никого к действию.

Ни деятельности, ни деяний не творит для мира Властелин, ни соединения деяния с плодом; лишь движется самосущая природа.

14.2 Ни деятельности, ни дел не создаёт Владыка мира,

Не соединяет дел с их плодами, и всё же существует природа.

Не рождает Господь ни действий,

Ни свершителей их, Арджуна;

не творит Он привязанность к плоду:

Лишь природа в делах пребывает.

Воплощенный дух, хозяин города-тела, не совершает действий, не побуждает других к деятельности и не создает ее плодов. Все это делают гуны материальной природы.

14.5 Бог (постоянный внутренний Обитатель) непосредственно не создаёт силы, которые действуют в мире, или нечто, что происходит здесь. К тому же он никоим образом не подвержен их воздействию. Всё это делает Природа (Пракрити).

14.6 Всемогущество не сотворило ни Силъ, ни дѣлъ человѣческихъ {Ни силъ, ни дѣлъ человѣческихъ. -- Для уразумѣнія сего и многихъ сему подобныхъ мѣстъ потребно знать, что Индійцы почитаютъ всѣ наши дѣйствія, какъ добрыя, такъ и злыя, происходящими отъ качествъ свойственныхъ началамъ нашихъ сложеній.}, ни употребленія плодовъ дѣйствія: натура превозмогаетъ.

От Господа вселенной не исходит ни вмешательства, ни действия, ни соединения действия с его плодом; тем не менее природа проявляется.