Методика компонентного анализа

А) понятие семантического поля

Б) синонимы, стилистическое расслоение словарного состава

В) антонимы

 

а) Существуют различные трактовки понятия «семантическое поле», как отмечает Л. М. Васильев: «Семантическими полями принято считать и семантические классы (группы) слов какой-либо одной части речи, и семантические классы (группы) слов разных частей речи, и лексико-грамматические (функционально-грамматические) поля…» Таким образом, именно понятие служит основой интеграции слов в «поле». Необходимо иметь в виду, что в семантическое поле входят не слова, а лексико-семантические варианты (семемы) слов. Поэтому многозначные слова могут принадлежать множеству понятийных полей. Семантическое поле – это «…множе-ство слов, точнее – их значений, связанных с одним и тем же фрагментом действительности». Например, слова, составляющие семантическое поле «вкусовые ощущения», принадлежат к одной и той же тематической группе и части речи: горький, кислый, сладкий, соленый, пресный, пряный, терпкий и др. Или: глаголы мышления: думать, размышлять, мыслить, вспоминать, представлять, обдумывать, предполагать, решать и др.

В рамках семантического поля выделяются разные типы отношений: родо-видовые отношения: соловей, воробей, синица, ворона, голубь – птицы; подлежащее, сказуемое, дополнение, определение, обстоятельство – члены предложения (вид – род). Меронимические отношения: абзац, параграф, глава – текст или: нос, рот, щека, лоб – лицо. Отношения соподчинения: рельсы, шпалы – железная дорога, океан, суша – Земной шар и т. д.

 

б) Слова, разные по звучанию, но тождественные или близкие по значению, называются синонимами. Такие слова, называя один и тот же предмет, подчеркивают в нем разные признаки или сферы функционирования этого понятия. В языке синонимы представляют собой синонимический ряд, доминантой в котором является нейтральное слово, т. е. слово, лишенное стилистической окраски. Например, в синонимическом ряду: волшебник, колдун, маг, чародей (поэт.), ведун (устар.), волхв (древнеслав.), кудесник (древнеслав., традиционно-поэтическое) – доминанта – волшебник.

Среди синонимов выделяются логические или абсолютные синонимы (дублеты) – это слова, выражающие одно и то же понятие: самолет – аэроплан, лингвистика – языкознание, префикс – приставка и др. Существуют семантическиесинонимы (по В. И. Кодухову, понятийные) – это слова, близкие по значению, различающиеся степенью обозначаемого признака: мороз – стужа; буран (метель в степи), вьюга (сильная снежная буря, когда снег вьется столбами), метель (буря, при которой переменный ветер тащит снег по земле и наметает сугробы), пурга (очень сильная, неистовая вьюга). Выделяют стилистические синонимы, они подразделяются на стилевые, или функциональные, т. е. отличающиеся сферой употребления: глаза – нейтральное (доминанта синонимического ряда), очи – книжное, поэтическое, зенки – жаргонное, Или: петух – кочет (диалектное), валенки – пимы (диалектное). Синонимы могут быть эмоционально-оценочными: смеяться – хохотать (громко смеяться: в отдельных ситуациях содержит отрицательную оценку) – ржать (просторечие) или: лицо – рожа (просторечие) – морда (грубое просторечие) – харя (грубое просторечие).

 

В современном языкознании принято различать три основных лексико-стилистических разряда: книжная лексика (научная, официально-деловая,газетно-публицистическая, поэтическая), стилистически нейтральная (межстилевая)лексика и разговорная (собственно разговорная и просторечная) лексика.

также выделяется три основных лексико-стилистических регистра: высокий, средний и низкий. Считается, что идея регистров (стилей) вих изофункциональности, в общности основного выражаемого ими содержания и вобязательности синонимии в широком смысле слова. Регистровая окраска для значительного количества слов не привносит дополнительных содержательных характеристик: высокостильные брег, хлад, градденотативно равны берегу, холоду, городу, как и разговорные аскорбинка,редиска и х/б одинаковы по смыслу с аскорбиновой кислотой,редисом и хлопчатобумажной тканью. Нельзя сказать однако, что регистровые различия ограничиваются одним лишь параллелизмом. Регистровая характеристика может быть одним различительнымсвойством или же одним из нескольких, действующих сложно и совокупно. Каждый лексико-стилистический регистр обслуживает свою коммуникативную сферу, для которой характерны (или же присущи лишь ей) некоторые специфические понятия. Но если научная терминология большей своей частью уникальна и не имеет параллелей с общеупотребительным словарным запасом, то разговорная лексика имеет в нем свои параллели, которые однако не сводятся лишь к дублированию литературной лексики.

 

в) В языке, как уже было сказано, существуют лексико-семантические пары слов, противоположных по своим лексическим значениям, которые называются антонимами: добро – зло, правда – ложь, большой – маленький, начинать – кончать, любить – ненавидеть и т. п. Антонимы могут иметь только те слова, которые выражают качественные понятия или имеют качественные признаки. Антонимические пары, в отличие от синонимов, различаются не стилистическими и эмоциональными признаками, а понятийными.

Антонимы бывают однокоренными: входить – выходить, открыть – закрыть и др. и разнокоренными: толстый – тощий, радость – печаль, лечь – встать и др.

По семантике антонимы делятся на несколько классов:

 

контрарные антонимы обнаруживают градуальные (ступенчатые) оппозиции, например: легкий – средней трудности, нелегкий – трудный; high (высокий) – middle (средний) – low (низкий); hot (горячий) – warm (теплый) – cold (холодный);

 

комплементарные антонимы представлены двумя противоположными членами, дополняющими друг друга до целого, так что отрицание одного даёт значение другого: влажный – сухой, соблюдать – нарушать; right (верный, правильный) – wrong (неправильный, ошибочный) и др.

 

конверсивы – антонимы, выражающие противоположную направленность действий, признаков или свойств: собирать – разбирать, вверх – вниз; enter (вход) – exit (выход) и др.

 

Методика компонентного анализа.

 

В лингвистике разработаны различные методы исследования лексической семантики. Одним из таких методов, позволяющих разграничить значения семантически близких слов, является компонентный анализ лексических значений. Данный метод разработан В. Гуденафом и Ф. Лаунсбери в конце 50-х годов ХХ века.

Алгоритм полного компонентного анализа:

1 - Выделить, пользуясь синонимическими и толковыми словарями, лексико-семантическую группу слов.

2 - Найти в толковом словаре дефиницию каждого слова и выделить в ней отдельные семы.

3 - Составить общий список сем, встретившихся в дефинициях слов данной лексико-семантической группы.

4 - Построить таблицу семного состава слов анализируемой группы.

5 - Отметить знаками + наличие сем в каждом анализируемом значении. Если какому-либо значению присуща сема, антонимичная одной из выделенных, ввести её в таблицу и проверить её наличие у всех значений.