Буквы французского алфавита с русской транскрипцией

Сводная таблица произношения букв при чтении в словах( в русской транскрипции):

Aa [a] Jj [ж] Ss [с], между гласными [з]см. ниже пункт 5
Bb [б] Kk [к] Tt [т], редко [с]см. ниже пункт 12
Cc [с] [к] см. ниже пункт 4 Ll [ль] Uu [y]
Dd [д] Mm [м] Vv в]
Ee [ё] [э] см. ниже пункт 16,17,18 Nn [н] Ww [в]
Ff [ф] Oo [o] Xx [кс] [гз] в начале и середине слов, обычно на конце слов не читается,см.11
Gg [ж][г] см.6 Pp [п] Yy [и], см.28
Hh [аш] не читается Qq только в сочетании qu [к] . Zz [з], на конце слов не читается,
Ii [и] Rr [р]  

Кроме букв из алфавита, используется еще ряд букв с различными надстрочными и подстрочными значками:

ç [с] в любой позиции ï [и], не входит в буквосочетания [ё]
é [э] закрытое î [и] û, ù [y]
è, ê [э] открытое ô [o]  

Правила чтения ( в русской транскрипции)

1. На конце слов не читаются буквы: "е, t, d, s, x, z, p, g” (кроме некоторых искл.), а также буквосочетания “es, ts, ds, ps”: nez, climat, trop,

«r» не читается только в окончаниях « er, ier », как правило, это окончания правильных

глаголов , стоящих в неопределённой форме и существительных: fermer, étudier, un calendrier

Существительных, оканчивающихся на « er » очень мало. Исключения: в некоторых существительных и прилагательных «r» читается, например: hiver [ивэ:р], cher [шэ:р], mer [мэ], hier [йе:р], fer [фэ], ver [вэ].

 

Чтение согласных букв

 

2. Удвоенная согласная читается как один звук: pomme [пом]

3. « ch » читается как [ш]:cher ;

4. « ph » читается как [ф]: photo ;

« c » перед буквами « e, y, i » читается как [с]:cerf, а в остальных случаях как [к]:comme.

После носовых звуков «с» в конце слов не читается: banc ;

5. « s » между двумя гласными читается как [з]: base. Но удвоенный « s » в этом положении читается как «с»: basse [бас];

6.« g » перед буквами « e, y, i » читается как [ж]: girafe, а в остальных случаях как [г]:gomme ;

7.« qu » [ k] :quatre ;

8.« gu » [г] :guitare ;

9. Буква “x” в начале слова между гласными читается как [gz]: exotique [gzotik], а в остальных случаях как [ ks ]: taxi [taksi].

В количественных числительных произносится как [s]: Six, dix [sis, dis].

В порядковых числительных произносится как [z]: Sixième, dixième [sizjm].

Обычноx на конце слов не читается.

10. Звонкие согласные всегда произносятся четко и не оглушаются на конце слова

11. Перед конечными согласными звуками [r], [z], [], [v], [vr] ударные гласные звуки приобретают долготу: base [бa:з].

12. Буквa “t” даeт звук [ с ] перед “i ” + гласный: national [насьональ].

Исключение: amitié [амитье], pitié [питье].

Но, если перед буквой «t» стоит буква «s», «t» читается как [t]: question [кэстьон].

13. Буква “h” никогда не с: homme [om], но подразделяется на h немое и h придыхательное.

14.ç” всегда читается как звук [ s ]: garçon [гарсон].

15. « gn » - [нь ]

Чтение гласных букв:

16. « u » » читается как [ю] в слове «мюсли»: mur ;

17. « è,ê » читается как [э] открытое: tête ;

18. « é » читается как [э] закрытое: bébé

19. »е » в открытом слоге читается как [ё] и называется беглое « ё » . Беглое [ё] в потоке речи может выпадать из произношения или, наоборот, появиться там, где в изолированном слове не произносится:

Acheter [аштэ], les cheveux [leшвё].

»е » в открытом слоге читается как [э] открыто

20. »i » читается как [и], но перед гласной буквой даёт разделительный мягкий знак: пьяно, этюдье

“ i, y,î,ï ” [и]: cidre ;

21. « y »между гласными даёт две буквы« i » . Одна отходит в левый слог, другая в правый. Например : employer- emploiier. Читаем : [ãмплуайе]

буквенных сочетаний:

22. « in, ein, ain, im, eim, yn, ym» читаются как носовой звук [э]:patin

23. « an, am, en, em » читаются как носовой звук [ã]: enfant ;

24. « om, on » читаются как носовой звук [õ]:bonbon ;


25.Если носовая согласная удвоена (nn, mm) или за согласной следует гласный, носовой тембр гласного разрушается, а согласная читается: économe [эко-ном] sonner [со-нэ].

26. « il » после согласной буквы читается как [ил]: file, а после гласной как [й]:ail ;


27. « ill » после гласной буквы читается как [й]:ferraille, а после согласной буквы читаются как [ий]:fille .

Исключения:

tranquille [транкиль]

ville [ виль]

mille [ миль]

Lille [Лиль]

28. «u,eu » читаются как [ё] округлённое, приближенное к данному звуку в русском слоге [лёз]: seule :

1) перед произносимым согласным , кроме[з], - открытый

2) произносимый в конце слов и перез [з] -закрытый

29. »un, um» читаются как носовое [ё]:parfum ;

30. « ien » читается как йе носовое, т.е. звук [е] приобретает носовую окраску:bien ;

31. « оu » читается как [у]:douce ;

32. « oin » читается как [уэ] носовое, т.е. звук [э] приобретает носовую окраску:coin ;

33. « oi» читается как [уа]:bois ;

34. « eau,au » читается как [o]:chapeau ;

35. « ai », « ei » [э]:beige ;

36. «ui” - [юи]: nuit

 

37. Безударные гласные произносятся четко и не редуцируются.

38.Ударение в слове всегда падает на последний слог.

39.В речевом потоке французские слова теряют свое ударение, объединяясь в группы с общим смысловым значением и общим ударением на последней гласной (ритмические группы).

40.Чтение внутри ритмической группы требует обязательного соблюдения двух правил: сцепления (enchainement) и связывания (liaison).

а) Сцепление: конечная произносимая согласная одного слова образует с начальной гласной следующего слова один слог: elle aime, la salle est claire.

б) Явление связывания состоит в том, что конечная непроизносимая согласная начинает звучать, связываясь с начальной гласной следующего слова: c’est elle, à neuf heures.



Перед французским существительным в подавляющем большинстве случаев
стоит какое-нибудь служебное слово. Таким словом может быть артикль, указательное, притяжательное, неопределённое прилагательное, числительное. Служебное слово, которое стоит перед существительным, никогда не бывает ударным и составляет с существительным единую ритмическую группу, т.е.сливается с ним, как слоги в слове. В такой ритмической группе ударение ставится на последнем слоге ритмической группы.
Служебные слова-местоимения, которые стоят перед глаголами, тоже никогда
не бывают ударными и составляют с глаголом единую ритмическую группу с
ударением на последем слоге.

Подлежащее, выраженное существительным, составляет отдельную ритмическую
группу, так же как дополнения и обстоятельства.