И с ними не поступят несправедливо

Всевышний Аллах повелевает Своим верующим рабам страшиться Его,

запрещая им дела, которые приблизили бы к Его гневу.

Он сказал: ﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ﴾ О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха – т.е.

бойтесь и помните о том, что Он наблюдает за вашими действиями.

﴿وَذَرُواْ مَا بَقِىَ مِنَ الرِّبَواْ﴾ И оставляйте оставшуюся часть лихвы – т.е. оставьте то,

что должны вам люди из лихвы от вашего капитала, после этого предупреждения.

﴿إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾ Если только вы являетесь верующими– в то,

что узаконил Аллах из дозволенной торговли и запрета лихоимства и т.п.

Зайд ибн Аслам, ибн Джурайдж и Мукатиль ибн Хаййан, а также ас-Судди считают,

что этот аят был ниспослан по поводу племени БануАмр ибн Умайр из Сакифа и племени

Бану аль-Мугира из Бану аль-Махзум. В джахилии между ними было ростовщичество,

а когда пришел Ислам и оба племени приняли его, Сакиф потребовал свою долю от

ростовщичества. Бану аль-Мугира посоветовались и сказали: «Мы не будем выполнять обязательства по выплаты лихвы». Тогда Итаб ибн Усейд наместник Мекки написал

письмо посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) по этому поводу.

Тогда был нипослан этот аят, и посланник Аллаха отправил его наместнику:

(يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِىَ مِنَ الرِّبَواْ إِن كُنتُمْ مُّؤْمِنِينَ فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ فَأْذَنُواْ بِحَرْبٍ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ)

О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и оставляйте оставшуюся часть лихвы,

если только вы являетесь верующими. Но если вы не сделаете этого, то знайте,

о войне от Аллаха и Его посланника. Тогда сакифиты сказали: «Мы каемся

перед Аллахом и оставляем оставшуюся часть лихвы». И они полностью оставили ее им.

 

Ибн Джурайдж передает слова ибн Аббаса по поводу слов Аллаха:

﴿فَأْذَنُواْ بِحَرْبٍ﴾ То знайте, о войне– т.е. будьте уверены о войне от Аллаха и Его посланника.

Он также сказал, что в Судный день пожирателям войны скажут: «Берите оружие,

ибо вам объявили войну». А затем он процитировал аят: ﴿فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ فَأْذَنُواْ بِحَرْبٍ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ﴾

Но если вы не сделаете этого, то знайте, о войне от Аллаха и Его посланника

Али ибн Абу Тальха передает от ибн Аббаса: ﴿فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ فَأْذَنُواْ بِحَرْبٍ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ﴾

Но если вы не сделаете этого, то знайте, о войне от Аллаха и Его посланника – тот,

кто живет за счет ростовщичества и не оставляет его, то имам мусульман (правитель) имеет право потребовать от него покаяния, и если тот не покается, то отрубить ему голову.

 

Затем Аллах сказал: ﴿وَإِن تُبتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَلِكُمْ لاَ تَظْلِمُونَ﴾

А если вы раскаятесь, то вам останется ваш первоначальный капитал. Вы не поступите несправедливо – тем, что берете лихву, и ﴿وَلاَ تُظْلَمُونَ﴾ И с вами не поступят несправедливо –т.е. вы заберете свой капитал, который вы одолжили без прибыли или потери.

Ибн Абу Хатим передает от Амра ибн аль-Ахваза, что посланник Аллаха , да благословит его Аллах и приветствует, во время проповеди на прощальном паломничестве сказал:

«أَلَا إِنَّ كُلَّ رِبًا كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، مَوْضُوعٌ عَنْكُمْ كُلُّهُ، لَكُمْ رُؤُوسُ أَمْوَالِكُم لَا تَظْلِمُونَ وَلَاتُظْلَمُونَ،

وَأَوَّلُ رِبًا مَوْضُوعٍ، رِبَا الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِالْمُطَّلِبِ مَوْضُوعٌ كُلُّه»

«Поистине, любое ростовщичество, которое было во время джахилии,

Все должно быть оставлено вами. Вам ваш капитал, вы не обижаете, и вас не

обижают. Первое ростовщичество аль-Аббаса ибн Абдуль-Муталлиба аннулировано»

Аллах сказал: ﴿وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴾

Если должник находится в трудном положении, то ожидание до улучшения положения.

Но дать милостыню будет лучше для вас, если бы вы только знали!

– Всевышний Аллах повелевает к терпению по отношению к должнику

в затруднительном положении, который не способен к выплате.

﴿وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ﴾ То ожидание до улучшения положения – во времена джалии кредитор назначал срок, и говорил: «Либо ты вернешь в срок, либо вернешь с лихвой».Но затем Аллах поощряет полностью простить долг должнику в затруднительном положении:

﴿وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾

Но дать милостыню будет лучше для вас, если бы вы только знали! - т.е.

если вы полностью простите и оставите свои одолженные средства должнику. Приводится множество хадисов от пророка (да благословит его Аллах и приветствует) по этому поводу.

Имам Ахмад передает, что Сулейман ибн Бурайда пересказал от своего отца,

что тот слышал, как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا، فَلَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ مِثْلُهُ صَدَقَة»

Кто дал отсрочку должнику в затруднительном положении, то ему

За каждый день отсрочки будет записываться милостыня в размер долга».

Затем я слышал, что он сказал:«مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا، فَلَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ مِثْلاهُ صَدَقَة»