Категории:
Астрономия Биология География Другие языки Интернет Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Механика Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Транспорт Физика Философия Финансы Химия Экология Экономика Электроника
|
С абстрактными и конкретными существительными
АРТИКЛИ
Артикли с географическими названиями
Названия
| Артикль the
| Нулевой артикль
| Страны, континенты, города — обычно без артикля
| Ho: the Hague, the Vatican, the Congo, The Philippines, The USA, The United Kingdom, The Netherlands, the city of Moskow, The England of today
| France, Moskow, North America, Africa
| Названия рек, океанов, морей, каналов, проливов, озер
| The Atlantic Ocean, The Black sea, The Volga, the Antario
| НО: LakeBaikal
| Бухты, заливы
| НО: the Bay of Fundy
| SanFranciskoBay
| Пустыни, горные цепи, группы островов, равнины, долины
| The Alps, The Urals, The Gobi, The Sahara, The west Indies, The great Plains
| НО: Dearth Valley, Silicon Valley
| Отдельные горы, отдельные острова
| | Everest, Sicily, Madagaskar
| 4 стороны света
| the north, the south, the west, the east
| | Регионы
| theMiddleEast
| |
C названиями и именами собственными
Названия
| Артикль the
| Нулевой артикль
| Артикль a
| Госуд. учреждения, партии, организации
| the Senate, the Labour party, the United Nations, the Cabinet
| НО: congress, parliament
| | Госуд. учреждения, партии, организации — аббревиатуры
| Есливсоставе есть company: the Bell Telephone Company
| NATO, UNICEF
| | Исторические события
| TheFrenchRevolution
| | | Музеи, театры, отели рестораны, магазины, памятники
| The Bolshoi Theatre, The Opera House, The Ambassador hotel
| | | Музыкальные группы, известные поезда, названия кораблей
| The Beatles, The Rolling Stones, the Titanic
| Oueen, Dire Straits, ABBA, Gorky Park
| | Названия только американских и английских газет
| TheTimes, theLanguages
| НО: Today, Pravda
| | Названия улиц, парков, аэропортов, железнодорожных вокзалов
| НО: the Wall street, the High street, the Strand, the Kremlin, the Hey Market, the Mall
| London Airport, Victoria Station, Traffalgar square, Broadway
| | Названия спортивных мероприятий
| The Olympic games, The World Cup, The Boat Race
| | | Праздники, фестивали, религиозные события
| | Christmas, Easter, St. Valentine’s Day
| НО: I wish you a happy Easter
| Названия языков
| theEnglishlanguage
| English, French, Russian
| | Церкви, соборы, приходы
| | Buckingham palace, St. Paul’s Cathedral
| | Дни недели, месяцы
| | Monday, September
| в одну из — a Monday
| Фамилии и имена
| the Browns — семья, the Simon — еслиестьфразаописаниеили of: the Pat of his memories, The Simon he had known so long
| Montagray, Pete, Ann, aunt Polly
| какой-то один из членов — a Brown
| Известные люди
| | Shakespeare
| Ho: чертыизвестного: You write like a Shakespeare
| Название должности, титулы
| The queen of England, Ivan The Terrible, the President of the Belarus
| Ho: Queen Elizabeth, President Putin, Doctor Brown
| |
С названиями периодов, болезней, приемов пищи
Существительные
| Артикль the
| Нулевой артикль
| Артикль a
| Приемы пищи
| Конкретное название определенного приёма пищи (например, ужина) — thedinner — весь процесс, сама еда
| lunch, dinner, supper, tea, breakfast
| описательное определение — a modestlunch
| Болезни
| the flu, the measles, the plague
| cancer, allergy, bronchities
| a cold, a chill, a cough — состояние человека, не болезнь
| Столетия, исторические периоды
| the twentieth century, the iron bronze age
| | | Настоящее, прошедшее, будущее
| the future, the present, the past
| после at/ in — без: in future, at present
| |
С названиями времен суток
Существительные
| Артикль the
| Нулевой артикль
| Артикль а
| Поры года, части суток
| | summer, spring, сословами early (late, broad) early morning, late evening
| | Если есть описательное определение
| | | a fine clear morning, a rainy summer
| С to come, to approach, to fall, to set in, to break
| | | Night came at last.Day was breaking when we set out.Night was falling quickly.
| ЗАПОМНИТЬ:
| inthemorning — утром; intheevening — вечером;inthedaytime — днем; intheafternoon — днем;atnight — ночью; atdawn — на рассвете; beforedawn — перед рассветом; aftersunset — после заката;frommorningtonight — с утра до вечера; earlyinthemorning — рано утром; allthroughtheday — весь день;dayafterday — изо дня в день; nightafternight — каждую ночьduringthesummer — летом (во время летнего периода)
day and night — круглыесутки
|
С абстрактными и конкретными существительными
Существительные
| Артикль the
| Нулевой артикль
| Артикль а
| Неисчисляемые существительные
| | weather, love, friendship, wealth
| если приобретают другое вещественное или единичное значение: a glass — стакан, aniron — утюг, a business — дело, a law — закон
| Если есть описательное определение
| | | a happylife, a terriblesilence — литературное значение, редко используется в ежедневной речи
| Pleasure, relief, comfort, shame, pleasure
| | | в восклицаниях: what a pity!
| | | | В предложенияхс it is: It is a pleasure.
| C фразой — ограничением: of
| the English literature of the 19th centure;thesecuruty of childhood;the pleasure he felt
| | |
|