Functions of the participle

1. Attribute Mother is looking at her sleeping child.
2. Adverbial modifier а) of time b) of reason c) of manner or attendant circumstances When asked he refused to answer the question. Having been translated into many languages the book became world famous. Не was reading the news- paper sitting in the armchair.
3. Part of the predicate The plan is being discussed. All doors were locked.

Participle constructions

Construction Example
Objective Participial Construction noun (g. c.) + Part. I; II pron.(obj. c.) We heard him playing the piano. I considered the work done. I had my books bound.
Subjective Participial Construction noun (g. c.) + Part. I; II pron.(nom. c.) Не was seen crossing the street. She was heard talking about it. Не was seen looking for something.
Absolute Participial Construction noun (g. c.) + Part. I; II pron.(nom. c.) It being warm, we went for a walk. Radio was invented in 1895, the inventor being the Russian scientist.

 

 

Unit 6. The Gerund

Forms of the gerund

Active Passive
Gerund Shipping being shipped
   
Perfect Gerund having shipped having been shipped

Functions of the gerund

 

Function Usage Example
Subject Swimming is my favorite sport.
Part of the compound predicate   after the verb: to be; with prepositions: against, for; with the expressions: to be on the point of, to be far from; after the verbs: to stop, to finish, to continue, to go on, to keep, to begin, tо start, to like, to need, to prefer and others. My task is reading a book. The director is for starting the talks at once. The negotiations are still far from being ended. Stop talking. He kept on asking her about the details. Your suggestion needs discussing. I prefer reading classical novels.
Object а) direct object b) prepositional object   after the verbs: to remember, to enjoy, to mind, to excuse, to be worth;   after the verbs with prepositions: to depend on, to rely on, to object to, to blame ... for, to thank for, to be responsible for, to be fond of, to be tired of, to be afraid of, to look forward to, to feel like and others. She suggested discussing this question. I don't mind going there. Не is fond of collecting old cars.   I am afraid of making a mistake.   I am tired of arguing with you.
Attribute After the nouns with prepositions: way (of), opportunity(of), hope of, ехреrience (in), геаson (for), interest (in), importance of and others. You have no reason for saying that.   I understand the importance of learning English.
Adverbail Modifier а) of time b) of manner or attendant circumstances с)of purpose with prepositions: after, before, on;   with prepositions: by, without, instead of, besides, apart from;   with the expressions: for the purpose of, with the object of, with a view to; After returning home he resumed his work.   She left the room without looking at me.     The board was established for the purpose of improving the process.

 

 

Complex gerund construction

pron (pos. c.) + GERUND noun (pos. c., gen. c.) He insisted on my being examined by the doctor. I know of Nick's father delivering lectures on chemistry.

Unit 7. Modal verbs

 

  must   can=to be able may=to be allowed
must do it is to do it has to do it should do it ought to do it   can do it   is able to do it may do it   is allowed to do it
was to do it had to do it   could do it was able to do it was allowed to do it
will have to do it should do it   will be able   to do it will be   allowed to do it

 

Appendix IV

Irregular Verbs

Infinitive Past Indefinite Past Participle
arise arose arisen [ə′rizn] поднимать, возникать
be was, were been быть
bear bore born нести
become became become становиться
begin began begun начинать
bend bent bent сгибать(ся)
bind [baind] bound [baund] bound связывать
blow blew blown дуть, ударять
break broke broken ломать
bring brought brought приносить
build built built строить
burn burnt burnt жечь, гореть
burst burst burst разразиться, взорваться
buy bought bought купить
cast cast cast лить (металл)
catch caught caught ловить, поймать
choose chose chosen выбирать
come came come приходить
cost cost cost стоить
cut cut cut резать
deal dealt dealt иметь дело
dig dug dug копать
do did done делать
draw drew drawn тянуть, тащить
drive drove driven [drivn] ехать, управлять транспортом
dwell dwelt dwelt обитать, проживать
fall fell fallen падать
feed fed fed подавать заготовку
feel felt felt чувствовать
fight fought fought бороться, сражаться
find found found находить
flee fled fled бежать, спасаться
fly flew flown летать
forbid forbade forbidden запрещать
forget forgot forgotten забывать
freeze froze frozen замерзать
get got got получать
give gave given давать
go went gone идти, ходить
grind [graind] ground [graund] ground шлифовать
grow grew [gru:] grown расти
hang hung hung висеть
have had had иметь
hear heard heard слышать
hew hewed hewn рубить, тесать
hide hid hidden [hidn] прятать(ся)
hit hit hit ударять
hold held held держать
keep kept kept хранить
know knew known знать
lay laid laid класть, положить
lead led led вести
learn learnt learnt учить
leave left left оставлять, покидать, уезжать, уходить
lend lent lent давать в долг, кредитовать
let let let разрешать, давать
lie lay lain лежать
light lit lit освещать
lose [lu:z] lost lost терять
make made made делать
mean meant meant значить, означать, подразумевать
meet met met встречать
mislead misled misled вводить в заблуждение
mistake mistook mistaken ошибаться
pay paid paid оплатить
put put put класть, ставить
read read [red] read [red] читать
rebuild rebuilt rebuilt перестраивать
ring rang rung звонить
rise rose risen [rizn] подниматься, течь, управлять
run ran run бежать
saw sawed sawn пилить
say said said говорить, сказать
see saw seen видеть
seek sought sought искать
sell sold sold продавать
send sent sent посылать
set set set устанавливать
show showed shown показывать
shrink shrank shrunk сокращать, сжиматься, давать усадку
shut shut shut закрывать
sink sank sunk опускаться, погружаться
sit sat sat сидеть
sleep slept slept спать
slide slid slid скользить
speak spoke spoken говорить
speed sped sped ускорять
spend spent spent тратить
spoil spoilt spoilt портить
spread spread spread распространять(ся)
spring sprang sprung возникать, вскакивать
stand stood stood стоять
strike struck struck бить, ударять
string strung strung натягивать
strive strove striven [strivn] стараться
sweep swept swept мести, сметать
swell swelled swollen вздуваться
swim swam swum плавать
swing swung swung качаться, раскачивать(ся)
take took taken брать
teach taught taught учить, обучать
tear tore torn рвать, разрывать
tell told told рассказывать
think thought thought думать
throw threw thrown бросать, кидать
thrust thrust thrust толкать
understand understood understood понимать
undertake undertook undertaken предпринимать
upset upset upset опрокидывать, расстраивать
wear wore worn носить, изнашиваться
win won [wʌn] won [wʌn] выигрывать, побеждать
wind [waind] wound [waund] wound [waund] заводить механизм, наматывать (витки)
withdraw withdrew withdrawn выстаивать, выдерживать
wring [riη] wrung [rʌη] wrung [rʌη] скручивать, сжимать
write wrote written писать

 

 

Appendix V

Glossary

A

abrasion – абразивное изнашивание; абразивный износ; истирание

absorb – впитывать; абсорбировать; поглощать

adhesion – адгезия

alloy – сплав

anchor – якорь

anode – анод

atmospheric corrosion – атмосферная коррозия

 

B

 

backfill – засыпка канавы; закладка выемки

barge – баржа

batch treatment – периодическая закачка

bend – сгибать; сгиб

bimetallic corrosion – контактная коррозия

biocorrosion – биокоррозия

biological resistance – биостойкость

boost – поднимать; помогать подняться

booster station – бустерная установка; промежуточная станция трубопровода

buried anode grounding – глубинное анодное заземление

buried pipeline – подземный трубопровод

butt joint – соединение со стыковой накладкой

butt-fused joint – сварное соединение встык

 

C

 

capacity – ёмкость; вместимость

capsule – капсула; оболочка; кабина; отсек

carbon – углерод

cathode – катод

cathodic protection – катодная защита

cathodic protection station – станция катодной защиты

centrifugal pump – центробежный насос

check valve – контрольный клапан

cheese – парафин

chemical corrosion – химическая коррозия

chemical injection equipment – оборудование для закачки химреагентов

chemical pump – насос для закачки химреагентов

chemical tank – емкость для хранения химического раствора

choke plug / bean – штуцерная пробка

chrome – хромированное изделие

cleanup – зачистка

coating – обшивка (наружная); покрытие; облицовка

coating – покрытие

coke breeze – коксовая мелочь

combined insulating coating – комбинированное изоляционное покрытие

combined-cycle gas turbine – газовая турбина с комбинированным циклом

commingle – смешивать; соединять; смешивать жидкости

commissioning – ввод в эксплуатацию

composition disk – композиционный диск

compressed – сжатый

concentrated anode grounding – сосредоточенное анодное заземление

concrete – бетон; бетонный

cone valve – конусный кран

cone-gear – коническая зубчатая передача

consumption – потребление

continuous corrosion – сплошная коррозия

continuous inhibitor injection – постоянная подача ингибитора

continuous treatment – постоянная подача (ингибитора)

control stand – контрольно-измерительная колонка

control valves – регулирующая арматура

convey – передавать

corrective actions – корректирующие меры

corrosion – коррозия; ржавление; разъедание; окисление; ржавчина

corrosion cell – коррозионный элемент

corrosion couple – коррозионная пара

corrosion cracking – коррозионное растрескивание

corrosion inhibitor – ингибитор коррозии

corrosion management – контроль коррозии

corrosion monitoring point – узел контроля коррозии

corrosion protection – антикоррозионная защита

corrosion rate – скорость коррозии

corrosive fluid – коррозионно-активная жидкость

corrosive gas – агрессивный газ

corrosivity – коррозионная активность

coupon – купон; образец-свидетель

crude-oil – сырая нефть

cutoff valves – отсечная арматура

cylinder valve – цилиндрический кран

cylinder-gear – цилиндрическая зубчатая передача

 

D

 

damage – ущерб; убытки

deepwater – глубоководный

delivery – доставка

dense – плотный

density – плотность

deplete – истощать, исчерпывать

desalination – опреснение

device – устройство; прибор; средство

diffusion – диффузия

direct electric drainage – прямой электрический дренаж

disruption – разрушение

distributed anode grounding – распределенное анодное заземление

distribution valves – распределительная арматура

dosing pump – насос-дозатор

drainage point – точка дренажа

drilling – бурение

 

E

electric circuit resistance – сопротивление цепи

electric motor actuator – электрический привод (задвижки)

electric potential – электрический потенциал

electrical corrosion – электрическая коррозия

electrochemical corrosion – электрохимическая коррозия

electrochemical protection – электрохимическая защита

electrodrainage protection – электродренажная защита

electrolysis – электролиз

electrolyte – электролит

electrolytic corrosion – коррозия в электролитах

electronegative potential – электроотрицательный потенциал

environmental – относящийся к окружающей среде

erode – разрушать

excess – доступ

excessive pressure relief – сброс избыточного давления

external corrosion – наружная коррозия

extruded polyolefin – экструдированный полиолефин

 

F

 

fabrication – производство

fitting – посадка; пригонка; фитинг

fixed choke – фиксированный штуцер

flanged end valve – фланцевая задвижка

flaring – факельный выброс

flexible wedge – цельный упругий клин

flow – поток

flow area – проходное сечение

flow choking – дросселирование потока

flow control – управление потоком

flow direction control – управление направлением потока жидкости

flow resistance – сопротивление потоку

fluid flow rate – расход жидкости

forward motion – поступательное движение

friction – трение

 

G

 

galvanic cell – гальванический элемент

galvanic corrosion – контактная коррозия

galvanic current – гальванический ток

gas corrosion – газовая коррозия

gasket – уплотнительное металлическое кольцо

gate – затвор (задвижки)

gate valve – шиберная задвижка

gear – зубчатая передача

general corrosion – общая коррозия

glass-reinforced pipe – стеклопластиковая труба

globe valve – проходной вентиль

go-devil – вращающийся скребок

graduated scale – градуированная шкала

gray cast iron – серый чугун

grease fitting – смазочный фитинг

grease groove – смазочная канавка

 

H

 

handwheel – маховик (задвижки)

head loss – потеря напора

heat resistance – термостойкость

heat-shrinkage material – термоусаживающийся материал

high-duty cast iron – высокопрочный чугун

hinge – шарнир

hot tapping – горячая врезка (в трубопровод)

hydrate buildup – гидратообразование

hydrate inhibitor – ингибитор гидратообразования

hydration – гидратация

hydraulic actuator – гидравлический привод

hydrogen depolarization – водородная деполяризация

 

I

 

inlet – входное отверстие

installation – установка

instrumental inspection – инструментальное обследование

insulated pipeline – изолированный трубопровод

integrity class – класс герметичности

intercrystalline / intergranular corrosion – межкристаллитная коррозия

intermediate – промежуточный

internal corrosion – внутренняя коррозия

 

J

 

joint – соединение; стык

 

L

 

lagging – отставание; запаздывание; задержка

landlocked – почти полностью окружённый сушей; закрытый

leak – протечка

length – длина

lift check valve – подъемный обратный клапан

liquefaction – сжижение

liquefied – сжиженный

local corrosion – местная коррозия

local stress – местное напряжение

location – положение; местоположение

locknut – контргайка

 

M

 

mainline pumping – магистральный трубопровод

malleable cast iron – ковкий чугун

manual control – ручное управление

manufacture – изготовлять; производить

mastic coating – мастичное покрытие

mechanical actuator – механический привод

media – способ, средство

mercaptan – меркаптокарбоновый

methanol – метанол

molybdenum – молибден

monodireetional pig – однонаправленный скребок (для трубопроводов)

 

N

 

needle valve – игольчатый клапан

negative bus – отрицательная шина

nipple – ниппель

nominal pressure – номинальное давление

nominal size – номинальный диаметр

non-destructive testing – дефектоскопия

non-electrolytic corrosion – коррозия в неэлектролитах

nonrising stem – невыдвижной шпиндель

nonuniform corrosion – неравномерная коррозия

nozzle – сопло́; форсунка

 

O

 

odorant – одорант

odourless – без запаха; непахнущий

offshore – находящийся на некотором расстоянии от берега (в море); шельф

oil spill – разлив нефти

oil-soluble inhibitor – нефтерастворимый ингибитор

onshore – наземный

operating medium – рабочая среда

operating pressure – рабочее давление

outage – перерыв в работе; бездействие; выход из строя

outlet – выходное отверстие

oxygen depolarization – кислородная деполяризация

 

P

 

packing – уплотнение

padding – набивка; уплотнение

parallel disk valve – параллельная задвижка

parallel expanding gate valve – параллельная двухдисковая задвижка

pig – поршень, скребок для трубопровода

pig launcher – камера пуска скребка

pig launching – запуск скребка

pig receiver – камера приема скребков

pig trap – ловушка скребка

pigging skid – пункт пуска или приема скребка

pipe coating – трубное покрытие

pipe elbow – трубное колено; уголок

pipe liner – «чулок» (пластиковая вставка в металлическом трубопроводе)

pipe racks – трубные стеллажи

pipeline – трубопровод; нефтепровод

pipeline coating – покрытие трубопровода

pipeline dewaxing – депарафинизация трубопроводов

pipeline failure – отказ трубопровода

pipeline incident – авария трубопровода

pipeline integrity – целостность трубопровода

pipeline replacement – замена трубопровода

pipeline section – участок трубопровода

piping – трубопровод

pitting corrosion – язвенная коррозия

plasticizer – пластификатор

plug disk – пробковый диск

plug port – отверстие в пробке

plug retainer – держатель пробки

plug valve – пробковый кран

plug – пробка

pneumatic – пневматика

pneumatic actuator – пневматический привод

point corrosion – точечная коррозия

polarized electric drainage – поляризованный электрический дренаж

polyethylene pipe wrap – полиэтиленовое покрытие трубы

polymeric coating – полимерное покрытие

polyurethane resin – полиуретановая смола

polyvinylchloride (PVC) tape – поливинилхлоридная пленка

positive bus – положительная шина

pressure – давление

pressure differential – перепад давления

pressure drop – падение давления

pressure drop – падение давления

pressure loss – потеря давления

pressure-relief valves – предохранительная арматура

preventive actions – профилактические меры

probe – зонд

protection potential – защитный потенциал

pulling – вытягивание

pump – насос; помпа; работать насосом; закачивать

pump – насос; помпа; накачивание

pump rate drop – падение уровня расхода

pump truck – мобильная установка закачки

pup-joint – патрубок

 

Q

 

quick-union connections – быстроразъемные соединения

 

R

 

railroad – железная дорога

rate – норма; размер; уровень; величина

reciprocal motion – возвратно-поступательное движение

reducing valve – редукционный клапан

reeling – наматывание

refinery – нефтеперегонный (нефтеперерабатывающий) завод

regular disk – обычный диск

reinforce – укреплять; усиливать

reinforced drainage – усиленный дренаж

relief valve – разгрузочный клапан

remote – удалённый

reverse flow – обратный поток

rising stem – выдвижной шпиндель

rotary motion – вращательное движение

rubber sphere – скребок-шар для трубопроводов

 

S

 

sacrifice protection – протекторная защита

sacrificial anode – протектор

safety valve – предохранительный клапан

screwed end valve – муфтовая задвижка

seabed – морское дно

seal – прокладка; сальник

sealing ring – уплотнительное кольцо

seat – седло (задвижки)

setpoint pressure – давление срабатывания

shipborne – корабельный

shipping – перевозка груза

shutoff valves – отсечная арматура

slide gate valve – шиберная однодисковая задвижка

socket weld end – со сваркой в раструб

soil corrosion – почвенная коррозия

solenoid actuator – электромагнитный привод

solid – твёрдый

solid wedge – цельный жесткий клин

source – источник

split wedge – составной двухдисковый клин

spot corrosion – коррозия пятнами

stainless steel – нержавеющая сталь

steel – сталь

steel – сталь, стальной

stem – шпиндель; шток (задвижки)

stop valves – запорная арматура

straight through valve – проходной клапан

stray current – блуждающий ток

stretched anode grounding – протяженное анодное заземление

structural-selective corrosion – структурно-избирательная коррозия

stuffing box – корпус сальника

sulfate-reducing bacteria (SRB) – сульфатвосстанавливающие бактерии (СВБ)

supply – снабжение; поставка

suspended solids – взвешенные частицы

swage – переходной ниппель

 

T

 

tank truck – автоцистерна

tanker – танкер; нефтеналивное судно

tapered adhesive joint – конусное адгезивное соединение

technical maintenance – техническое обслуживание

tее- тройник

thermosetting material – термореактивный материал

thickness – толщина

thread – резьба

throttling – дросселирующий; дроссельный

throughput – пропускная способность

tie-in – привязка

titanium – титан

towing – буксировка

traction substation – тяговая подстанция

trunk lines – подводящая линия газораспределительной сети; нефтепровод между промысловым коллектором и НПЗ

tube – труба

 

U

 

undercorrosion – подповерхностная коррозия

underground pipeline – подземный трубопровод

uniform corrosion – равномерная коррозия

 

V

 

valve – клапан

valve body – корпус задвижки

valve disk – диск задвижки

valves – трубопроводная арматура

vehicle – транспортное средство

 

W

 

walkaround – обход

wall thickness measurement – толщинометрия

water resistance – водонепроницаемость

water-soluble inhibitor – водорастворимый ингибитор

wax buildup – парафинообразование

wax inhibitor – ингибитор парафинообразования

wedge disk valve – клиновая задвижка

wheel – штурвал (задвижки)

wing union – крыльчатая гайка

worm-gear – червячная зубчатая передача

 

X

 

X-raying – рентгеноскопия

 

Y

 

yoke – бугель

 

 

REFERENCES

1. Англо-русский словарь терминов трубопроводного транспорта / Сост. Н. В. Горохова. – Омск: Полиграфический центр КАН, 2012. – 240 с.

2. Белоусов В. С. Самоучитель для переводчиков нефтегазовой промышленности с аудиокурсом. Английский язык. М., «Р. Валент», 2009. – 656 с.

3. Булатов А. И. Англо-русский словарь по нефти и газу. Ок. 24 000 терминов, ок. 4 000 сокращений. – М: РУССО, 2002 – 400 с.

4. Большая Энциклопедия Нефти и Газа [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ngpedia.ru/.

5. Журавлёва Р. И. Тесты по английскому языку: учеб. пособие / Р. И. Журавлёва, Г. Р. Берестовая, О. А. Журавлёва, Н. И. Мельникова. – Ростов н/Д: Феникс, 2006 – 224 с.

6. Лысяный К. К., Иванов В. А. Толковый словарь нефтегазовых объектов трубопроводного транспорта. – Тюмень: ООО Печатный дом «Цессия», 2005. – 340 с.

7. CPI (Concrete Plant International), еженедельник, 2007. – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.nationalprecast.com.au/resources/concrete-plant-international

8. New Encyclopedia Britannica. – Chicago, Auckland, London, Madrid, Manila, Paris, Rome, Seoul, Sydney, Tokyo, Toronto: Encyclopedia Britannica Inc., – 1994.

9. Oil and Gas Eurasia. International Petroleum News and Technology, 2007. – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.oilandgaseurasia.com

10. Oil and Gas Journal. International Petroleum News and Technology, 2007. – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.ogjonline.com.

11. Transneft. Annual Report [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.transneft.ru

12. http://www.merriam-webster.com/dictionary/

13. http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=1&SHL=2