Основні значення іменникових суфіксів

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ

ДЕПАРТАМЕНТ ОСВІТИ І НАУКИ МОЛОДІ ТА СПОРТУ

ВИКОНАВЧОГО ОРГАНУ КИЇВСЬКОЇ МІСЬКОЇ РАДИ

(КИЇВСЬКОЇ МІСЬКОЇ ДЕРЖАВНОЇ АДМІНІСТРАЦІЇ)

КИЇВСЬКЕ ТЕРИТОРІАЛЬНЕ ВІДДІЛЕННЯ

МАЛОЇ АКАДЕМІЇ НАУК УКРАЇНИ

(КИЇВСЬКА МАЛА АКАДЕМІЯ НАУК)

 

відділення мовознавство

секція англійська мова

базова дисципліна англійська мова

 

Абстрактні іменники з суфіксом -ness у романі Томаса Майн Ріда"Вершник без голови"

Автор роботи

Кандидат МАН

Румянцев Олександр Валерійович

29 березня 2001р.

Учень 9 класу

Спеціалізованої школи ΙΙ ступеня №159

Солом'янського району

Вулиця Слов'янська 28, кв.20

Тел. 404-20-37, моб. +38(096)635-31-87

Науковий керівник

Дембовська Людмила Михайлівна

Кандитат філологічних наук, вчитель англійської мови вищої категорії, вчитель-методист спеціалізованої школи №159

Тел. +38(066)741-10-34

 

 

КИЇВ-2015

 

ЗМІСТ

 

РОЗДІЛ 1. ВЛАСНІ ТА ЗАПОЗИЧЕНІ АГЕНТИВНІ СУФІКСИ…………………..3

1.1 Основні значення іменникових суфіксів………………………………………….3

1.2 Семантика агентивних суфіксів -er та –оr...............................................................4

1.3 Запозичені та адаптовані агентивні суфікси……………………………………...7

Висновки до розділу 1………………………………………………………………….8

РОЗДІЛ 2. ПРОДУКТИВНІ СУФІКСИ АБСТРАКТНИХ ІМЕННИКІВ…………...9

2.1 Суфікс-ness як екстремально продуктивний суфікс абстрактних іменників…...9

2.2 Інші продуктивні суфікси абстрактних іменників……………………………….11

Висновки до розділу 2………………………………………………………………....13

РОЗДІЛ 3.ФУНКЦІОНАЛЬНА СЕМАНТИКА ІМЕННИКІВ З СУФІКСОМ–NESS.14

3.1Онтологія абстрактних іменників з суфіксом–ness…………………………….....14

3.2.Прагмастилістичні особливості абстрактних іменників з суфіксом –Ness..........15

Висновки до розділу 3…………………………………………………………………..15

ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ..................................................................................................16

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ…………………………………………….....18

ДОДАТКИ……………………………………………………………………………..…20

ВСТУП

 

Суфікси іменників – важлива складова сучасної англійської мови. Вона доволі тісно пов'язана з утворенням нових іменників в англійській мові, збагачення словникового складу англійської мови.

У наш час усе навколо швидко змінюється. Нове приходить на заміну старому. Не обійшли стороною ці процеси й словотворення за допомогою суфіксів у англійській мові. Багато суфіксів втратили свою продуктивність, інші у той же час, стають більш активними. Зараз важливо слідкувати за тенденціями в англійській мові, що й робить цю темуактуальною.

Метою цього дослідженняє аналіз агентивних та інструментальних суфіксів іменників а також суфіксів абстрактних іменників в англійській мові.

Досягнення цієї мети передбачає вирішення такихзавдань:

-визначити значення іменникових суфіксів

-класифікувати їх на власні і запозичені, на агентивні суфікси та на суфікси абстрактних іменників.

-виявити особливості концептуальної семантики абстрактних іменників з суфіксом -ness.

Матеріалом дослідження є50 слів,вибраних з роману Томаса Майн Ріда"Вершник без голови"

Предметом дослідження єфункціональні особливості абстрактних іменників з суфіксом -ness.

Наукова новизна дослідження полягає у виявленні прагмастилістичних особливостей абстрактних іменників з суфіксом -ness та створенні їх онтології за романом Томаса Майн Ріда «Вершник без голови».

Практична цінність роботи пов`язана з використанням матеріалів дослідження в курсах країнознавства та літератури Англії, а також при написанні дослідницьких робіт та рефератів.

 

РОЗДІЛ 1

 

ВЛАСНІ ТА ЗАПОЗИЧЕНІ АГЕНТИВНІ СУФІКСИ

 

Основні значення іменникових суфіксів

 

Суфікси є одним з ознак іменника як частини мови. Суфікси іменників англійської мови різноманітні за походженням. Є суфікси, засвідчені тільки в якості морфем, і суфікси, що виникли із самостійних слів; суфікси споконвічні і запозичені. Поряд із продуктивними суфіксами, за допомогою яких словниковий склад англійської мови продовжує поповнюватися новими лексичними одиницями, існують непродуктивні або малопродуктивні, що зустрічаються або в одному або декількох словах, або як морфологічна прикмета іменника.

О.Д. Мєшков у своїй книзі «Словотвір сучасної англійської мови» вказує на те, що суфікси можна підрозділити на термінальні та нетермінальні.[11,ст.45]

Термінальні суфікси можуть займати тільки кінцеве положення в слові. До них можна віднести суфікси-ship,-let,-hood,-ness,-al. Наприклад: friendship, kindness, brotherhood. Нетермінальні суфікси здатні приєднувати після себе інші суфікси, наприклад, reader - readership. Термінальні суфікси у свою чергу, складають певні семантичні групи. Так, наприклад, суфікси-al,-hood,-ness,-ship - суфікси абстрактних іменників. Такі суфікси як:-kin,-let,-ling – складають семантичну групу зі зменшувальним значенням. Суфікси фемінізації -enne,-ess також є термінальними. Вони позначають людей і тварин жіночої статі. Слова з цими суфіксами не беруть участь в подальшому словотворенні [ 2,cт.28]

У свою чергу П.М. Каращук у своїй книзі «Словотвір в англійській мові» [6.ст. 130] робить акцент на підрозділі всіх похідних іменників на утворення з допомогою агентивних суфіксів і на утворення з допомогою абстрактних суфіксів .

 

 


1.2. Семантика агентивних суфіксів -er та –оr


З усіх агентивних суфіксів іменників -er є найпродуктивнішим. У давньоанглійській мові за допомогою цього суфікса від іменників та дієслів утворювалися іменники, що позначають осіб, що займаються тим видом діяльності, на який вказує твірна основа: cartere (carter) водій; utridere (outrider) верховий, супроводжуючий екіпаж; writere (writer) писар, переписувач, письменник.

До середньоанглійського періоду сходять такі іменники з суфіксом -er, як builder (будівельник), bookbinder (палітурник), hatter (капелюшник), hunter (мисливець), saddler (сідляр, лимар), weaver (ткач). У цей період значення суфікса розширюється. Перш за все, з'являються іменники, у яких -er вказує на приналежність до певної місцевості: Londoner, Englander, etc.
В подальшому (з ранньоновоанглійського періоду) - er розвиває, крім агентивних значеннь, також і інструментальні. Це пов'язано з тим, що з розвитком техніки цілий ряд пристосувань, інструментів, приладів і т.п. став виконувати ту роботу, яку раніше доводилося робити людині.

Наприклад: roller 'валик', knocker 'дверний молоток', etc.

В даний час суфікс -er має велику продуктивність і широке використання і зберігає агентивні і інструментальні значення: відповідно -er1 і-er2.
Якщо раніше цей суфікс міг поєднуватися тільки з основами дієслів та іменників, то зараз він, хоча і в рідкісних випадках, утворює нові іменники від основ прикметників і числівників.

Приєднуючись до основ іменників, суфікс -er виражає значення мешканця певної місцевості (міста, села, країни), на яку вказує основа: borderer 'житель прикордонної смуги', villager (житель села), hosteler (студент що живе в гуртожитку), islander (остров'янин ), New Yorker (житель Нью-Йорка). Іноді суф. -er виражає значення - «людина такого віку, на який вказує словотвірна основа». Такі іменники утворюються від основ числівників: fifteeners and sixteeners (юнаки п'ятнадцяти і шістнадцяти років), forty-niner (сорокадев’ятирічна особа)

Суфікс-er настільки продуктивний, що може утворювати іменники навіть від дієслівних основ з прийменниками. Наприклад: onlooker (глядач, спостерігач) - to look on (дивитися); comer by (перехожий) - to come by (проходити повз); diner out (особа, обідати не вдома) - to dine out (обідати не вдома); finder out (той, хто дізнається, довідується; відкривач, розгадувач) - to find out (дізнаватися, відкривати, розгадувати).

Тим не менш, є випадки, коли суфікс -er не вживається для утворення іменників, наприклад, коли в мові вже існує інше похідне слово з аналогічним значенням, як, у випадку зі словом student (замість studyer), яка хоч і з'явилося в мові , але вживається дуже рідко. Те ж саме відбувається і в тих випадках, коли в мові є інше слово на-er, утворене від омонімічної основи. У цьому випадку -er 1 не вживається, щоб уникнути помилкового розуміння утворень. Так, наприклад, betting-man вживається замість better ('one who bets'), так як в мові є вже слово better (порівняльна ступінь прикметника good і прислівники well).

Дієслівні основи, від яких з допомогою -er 2 утворюються іменники, що позначають пристосування, знаряддя праці і т. п., як правило, належать до різних галузей науки, техніки та сільського господарства. Наприклад: to condense (згущувати) - condenser (конденсатор; холодильник); to compute (обчислювати, вважати, підраховувати) - computer (обчислювальна машина; лічильно-вирішальне пристрій).

У сучасній англійській мові зустрічається багато жаргонізмів «slang words», що мають у своєму складі-er 1 і-er 2. Подібні слова утворюються від дієслівних основ. Тут суфікс - er 1 висловлює агентивні, а-er2 інструментальні значення. Наприклад: blighter (неприємний, нудний чоловік, грабіжник) - to blight (розбивати надії, отруювати задоволення); bounder (невихований, галасливий чоловік) - to bound (стрибати, скакати); crammer (репетитор, натаскували до іспиту) - to cram ( вбивати в голову, розповідати, натаскувати до іспиту).

Характерною особливістю суфікса - er 1 і-er 2 є те, що в сучасній англійській мові вони вживаються для утворення складних іменників. Наприклад: can-opener (консервний ніж), ісebreaker (криголам), tooth-picker (зубочистка), bitter-ender (той, хто не йде на компроміс), first-nighter (той, хто відвідує прем'єри), three-decker (трьохпалубне судно), two-seater (двомісний автомобіль), six-bedder (шестимісна кімната).

Таким чином, можна з упевненістю сказати, що суфікси - er 1 і - er 2 мають майже абсолютну продуктивність, тобто потенційну здатність виробляти нові слова з агентивними і інструментальними значеннями [1,с.43]. Поряд з високопродуктивним суфіксом-er з агентивних суфіксів можна також виділити суфікс-or.

У середньоанглійський період у словниковий склад мови влилося багато запозичень з романських мов, у тому числі і іменників, -or. У сучасній англійській мові суфікс -or, отримавши визнання словотвірного елемента, став також виробляти іменники від дієслівних основ. Що ж стосується значень суфіксом -or, то на англійському грунті крім агентивних значеннь, які він висловлює у романських запозиченнях, під впливом суфікса-er він придбав і інструментальні значення.

Але на відміну від суфікса -er, який поєднується з різними за походженням основами,-or здатний утворювати нові слова, як правило, від романських основ. Фактично ці два суфікса є синонімами, але по продуктивності-or набагато поступається суфіксу-er. Пояснити це можно по-перше, тим, що запозичення -or,, як правило, носили книжний характер, і суфікс-er чинив сильний опір проникненню-or в повсякденну мову. Крім того, суфікс -er впливав і на романські запозичення: у багатьох французьких та латинських словах в результаті редукції ненаголошених голосних суфіксів -or,-our збігся у вимові з суфіксом -er і на письмі прийняв форму-er. Так, наприклад, середньоанглійське interdivtour, висхідний до французького interdivtour, в XVI ст. стало писатися interdivter '(2). По-друге, споконвічний суфікс -er, володіючи надзвичайно широким охопленням семантичних класів дієслівних основ, з якими він здатний поєднуватися, увесь час витісняв-or, залишаючи за ним поле діяльності лише в галузі науки і техніки. У сучасній англійській мові суфікс -or може виробляти нові іменники з гарматним значенням тільки від основ дієслів, що відносяться до сфери науки і техніки. Найчастіше це фізичні, хімічні, технічні та інші терміни. Наприклад: generator (генератор) - to generate (генерувати, наслідувати); indicator (індикатор) - to indicate (вказувати, показувати); illuminator (ілюмінатор) - to illuminate (висвітлювати); radiator (випромінювач, радіатор) - to radiate (випромінювати ); refrigerator (холодильник, рефрижератор) - to refrigerate (охолоджувати).

Якщо порівнювати вживання двохсуфіксів, то -or має особливості:
У сучасній англійській мові суфікс -or приєднується звичайно до романських основ, виражаючи тільки інструментальні значення;

Суфікс -or здатний поєднуватися лише з дієслівними основами, які відносяться до наукової мови, утворюючи наукові і технічні терміни;

Суфікс -or зазвичай поєднується з двоскладовою і багатоскладовими основами і зараз майже не приєднується до односкладових дієслівних основ тоді як-er, як правило, поєднується з односкладовими, рідше з двоскладовою і ще рідше з багатоскладовими основами: prosecutor, visitor;

Найчастіше суфікс -or приєднується до дієслівних основ, що мають в своєму складі суф.-ate, або до основ, які генетично походять від романського другого дієприслівника (в сучасній англійській мові такі дієслова звичайно закінчуються на t). Наприклад: to collect – collector, to select – selector;

Слова з суфіксом -or характерні для наукового стилю мовлення, освіти, слова з суфіксом -er більш уживані в розмовній мові.

У багатьох іменників з суфіксом -or з агентивним значенням вільно можна виділити дієслівні основи і об'єднати їх у семантичні класи (найчастіше це юридичні та політичні терміни). Але жодeн з цих іменників не був утворений на англійському грунті. Всі вони запозичені з романських мов.