Наменования оксидов, пероксидов, гидроксидов

       
   
 

Наименования оксидов, пероксидов, гидроксидов строятся по схеме:

 
 

Катионы (атомы окисляемых химичеких элементов) всегда стоят на первом месте в Genetivus singularis.

Анионы (атомы кислорода) выражены существительными II склонения среднего рода и употребляются в падеже контекста:

 

oxydum, i n - оксид
hydroxydum, i n - гидроксид
peroxydum, i n - пероксид

 

Например: Zinzi oxydum - оксид цинка
  Hydrogenii peroxydum - пероксид водорода
  Aluminii hydroxydum - гидроксид алюминия

 
 

Наименования закисей строятся по схеме:

 

Например: Nitrogenium oxydulatum - закись азота (закисный азот)
  Ferrum oxydulatum - закись железа (закисное железо)

 

Наименования солей

Наименования солей строятся по следующей схеме:

 
 

1. Наименования солей кислородных кислот с бóльшим содержанием кислорода включают наименование катиона (замещающего элемента) в Gen.Sing. и наименование аниона (кислотного остатка), которое в лат. яз. выражается существительным с суффиксом –as, atis в падеже контекста:

 

анион: в латинском языке   -as (Nom.), -atis (Gen.)
  в русскомязыке - -ат (Им.п.), -ата (Род.п.)
Например: Argenti nitras - нитрат серебра
  Calcii carbonas - карбонат кальция

В рецептурной строке наименования солей принимают падежи, характерные для рецепта.

Например:

 

Recipe: Magnesii sulfatis 30,0 Возьми: Сульфата магния 30,0
Da. Signa: На один прием в полустакане теплой воды (слабительное) Выдай. Обозначь: На один прием в полустакане теплой воды (слабительное)

2. Наименования солей кислородных кислот с меньшим содержанием кислорода включают наименование катиона (замещающего элемента) в Gen.Sing. и наименование аниона (кислотного остатка), которое в лат. яз. выражается существительным с суффиксом –is, itis в падеже контекста:

анион: в латинском языке - -is (Nom.), -itis (Gen.)
  в русском языке - -ит (Им.п.), ита (Род.п.)
Например: Barii sulfis - сульфит бария
  Natrii nitris - нитрит натрия

В рецептурной строке наименования солей принимают падежи, характерные для рецепта.

Например:

 

Recipe: Solutionis Natrii arsenitis 1% 1,0 Возьми: Раствора арсенита натрия 1% 1,0
Dentur tales doses numero 6 in ampullis Выдать такие дозы числом 6 в ампулах
Signetur: По 0,25 мл подкожно Обозначить: По 0,25 мл подкожно

 

 

3. Наименования солей бескислородных кислот (с неорганическими основаниями) включают наименование катиона в Gen.Sing. и наименование аниона, которое в латинском языке выражается существительным с суффиксом –id(um), id(i) в падеже контекста:

 

анион: в латинском языке - -id (Nom.), -idi (Gen.)
  в русском языке - -ид (Им.п.), ида (Род.п.)
Например: Kalii iodidum - йодид калия
  Natrii bromidum - бромид натрия

 

В рецептурной строке наименования солей принимают падежи, характерные для рецепта.

Например:

 

Recipe: Natrii bromidi Возьми: Бромида натрия
Kalii iodidi ana 3,0 Йодида калия по 3,0
Aquae destillatae 150,0 Mise. Da. Signa: По 1 ст. л. 3 р/ день Дистиллированной воды 150,0 Смешай. Выдай. Обозначь: По 1 ст. л. 3 р/ день

4. Наименования солей с органическими первичными, вторичными, третичными основаниями включают наименование катиона в Gen.Sing. и наименование аниона, которое в лат. яз. выражается существительным с префиксом hydro- суффиксом –id(um), id(i) в падеже контекста:

анион: в латинскомязыке - hydro- …. -id (Nom.), -idi (Gen.)
  в русском языке - гидро- ….. -ид (Им.п.), ида (Род.п.)
Например: Adrenalini hydrochloridum - гидрохлорид адреналина
  Galanthamini hydrobromidum - гидробромид галантамина

 

В рецептурной строке наименования солей принимают падежи, характерные для рецепта.

Например:

 

Recipe: Salsolidini hydrochloridi 0,03 Возьми: Гидрохлорида салсолидина
Dentur tales doses numero 10 in tabulettis. Выдать такие дозы числом 10 в таблетках
Signetur: По 1 таблетке 3 р/день Обозначить: По 1 таблетке 3 р/ день

5. Наименования кислых солей включают наименование катиона в Gen.Sing. и наименование аниона, в латин. языке выражается существительным с префиксом hydro- + наименование средней соли в падеже контекста.

анион: в латинском языке - hydro- …. -as (Nom.), -atis (Gen.)
  в русском языке - гидро- ….. -ат (Им.п.), ата (Род.п.)
Например: Natrii hydrocarbonas - гидрокарбонат натрия

 

В рецептурной строке наименования кислых солей принимают падежи, характерные для рецепта.

Например:

 

Recipe: Tabulattas Natrii hydrocarbonatis 0,5 numero 20 Возьми: Таблетки гиброкарбонатанатрия 0,5 числом 20
Da. Signa: По 1таблетке 2раза в день Выдай. Обозначь: По 1таблетке 2раза в день

6. Наименования основных солей включают наименование катиона в Gen.Sing. и наименование аниона, которое в латинском языке выражается существительным с префиксом sub- + наименование средней соли в падеже контекста. В русском языке префиксу sub- соответствует прилагательное «основной» или префикс гидрокси-:

анион: в латинском языке - sub- …. -as (Nom.), -atis (Gen.)
  в русском языке - основной (гидрокси-)….. -ат (Им.п.), ата
Например: Bismuthi subnitras - основной нитрат висмута
Magnii subcarbonas - основной карбонат магния

 

В рецептурной строке наименования основных солей принимают падежи, характерные для рецепта.

 

Например:

 

Recipe: Magnesii subcarbonatis 0,5 Возьми: Основного карбоната магния
Dentur tales doses numero 10 in tabulettis Signetur: По 1 порошку 3 раза в день Выдать такие дозы числом 10 в таблетках. Обозначь: По 1 порошку 3 раза в день

 

 
 

7. Наименования калиевых и натриевых солей строятся по схеме:

Например: Nistatinum-natrium - нистатин-натрий
Furaginum-kalium - фурагин-калий

 

В рецептурной строке наименования натриевых и калиевых солей принимают падежи, характерные для рецепта.

Например:

 

Recipe: Aethaminali-natrii 0,1 Возьми: Этаминала-натрия 0,1
Dentur tales doses numero 10 in tabulettis Signetur: По 1 таблетке на ночь Выдать такие дозы числом 10 в таблетках Обозначь: По 1 таблетке на ночь