Гавринева Вероника 33 группа

Задание № 4. Лабораторная работа № 2 «Статистический анализ современного газетного текста»

При проектировании MacBook Air мы преследовали одну цель: создать предельно тонкий и лёгкий ноутбук, который был бы настолько же мощным и функциональным, как и те, что в два раза его больше. Благодаря flash-накопителям, прочному корпусу unibody, технологии Multi-Touch и хорошему аккумулятору MacBook Air не просто соответствует поставленным целям. Он задаёт новый стандарт ноутбуков. Это совершенство в каждом миллиметре.

 

Даже при толщине менее двух сантиметров MacBook Air работает на высшем уровне: теперь использование flash-накопителя стало стандартом. Блоки flash занимают мало места, поэтому MacBook Air получился очень тонким и лёгким. Кроме того, flash-накопители являются полупроводниковыми, поэтому подвижных частей в них нет. Это делает ноутбук надёжным, прочным и бесшумным. Мы поместили блоки flash-накопителей прямо на материнскую плату, поэтому они занимают гораздо меньше места — примерно на 90%. За счёт этого освобождается пространство для других важных компонентов, например для аккумулятора. В результате мы имеем ноутбук, который почти ничего не весит и работает несколько часов подряд без подзарядки. Воплощенная мобильность.

 

Технология Multi-Touch используется практически во всех устройствах Apple. Это самый лучший и самый интуитивный способ общения с устройствами. А в ноутбуке жесты Multi-Touch лучше всего делать на трекпаде. И MacBook Air — не исключение. Он оснащён большим трекпадом со сплошной стеклянной поверхностью. У этого трекпада нет кнопок, потому что он весь представляет собой одну большую кнопку. Благодаря новым жестам Multi-Touch, которые появились в OS X Lion, управление ноутбуком MacBook Air стало ещё более простым и реалистичным.

 

Многие компании пытаются делать тонкие и лёгкие ноутбуки. Проблема в том, чтобы ничем не пришлось при этом жертвовать. Поэтому MacBook Air оснащён полноразмерной клавиатурой, а не урезанной версией, которую вы привыкли видеть. Набирать текст на MacBook Air так же удобно, как на обычной настольной клавиатуре. И теперь она оснащена подсветкой — вы можете легко работать даже при плохом освещении. Встроенный датчик реагирует на изменение освещённости и автоматически подстраивает яркость клавиатуры и экрана, обеспечивая оптимальное освещение в любых условиях.

 

Грамматические категории Абсолютная частота(F) Относительная чсатота(F)
Существительное 0.29710145
Глагол 0.13043478
Прилагательное 0.13768116
Наречие     0.07971014
Числительное 0.01811594
Местоимение 0.12318841
Союз 0.00362319
Предлог 0.07246377
Частица 0.02898551
Причастие 0.00015097
Остальные 0.01086957
Итого(общая сумма)

 

 

Designing MacBook Air came with one goal: create an incredibly thin and light notebook computer that’s every bit as powerful and capable as one twice its size. With flash storage, durable unibody construction, Multi-Touch technology and a long-lasting battery, MacBook Air not only achieves that goal, it sets a new standard for what every notebook should be. Perfected down to the millimetre.

 

Even at less than two centimetres thin, MacBook Air sets a pretty high standard — by making flash storage standard. Flash chips are very small, allowing MacBook Air to be incredibly thin and light. Flash is also solid state, meaning there are no moving parts. Which makes it reliable, durable and quiet. And because we place the flash chips directly on the logic board, they take up much less space — about 90 per cent less, in fact. That creates room for other important things, like a bigger battery. So you have a notebook that weighs almost nothing and runs for hours on a single charge. That’s mobility mastered.

 

Multi-Touch technology is part of practically every Apple product. It’s the best and most personal way to interact with your devices. And the optimal way to experience Multi-Touch on a notebook is through a trackpad. That’s precisely the case with MacBook Air. The trackpad’s spacious, all-glass surface doesn’t have a button because the whole thing is the button. And with new Multi-Touch gestures in OS X Lion, you can interact with MacBook Air in ways that feel more intuitive and realistic than ever before.

 

Anyone can try to make a notebook that’s thin and light. Success comes in doing it without cutting corners. That’s why MacBook Air features a full-size keyboard, not a condensed version of what you’re used to. When you type on the MacBook Air, it’s just as comfortable as typing on a desktop keyboard. And now the keyboard is backlit, so you can type comfortably even in low-light conditions. A built-in sensor detects changes in the ambient lighting and adjusts the keyboard and display brightness automatically, giving you the perfect illumination in any environment.

Грамматические категории Абсолютная частота(F) Относительная частота(F)
Существительное 0.23636364
Глагол 0.13636364
Прилагательное 0.16060606
Наречие 0.03939394
Числительное 0.01212121
Местоимение 0.11515152
Союз 0.11818182
Предлог 0.03939394
Частица 0.02424242
Причастие 0.02727273
Остальные(Артикль) 0.09090909
Итого(общая сумма)

 

Вывод:

Изучив 4 приложение частотного словаря русского языка под редакцией Л.Н.Засориной, можно сделать вывод, что в газетно-журнальных статьях преобладают такие грамматические категории как существительное, глагол, предлог и прилагательное. А в таблице к заданию 3, я выяснила, в рекламных статьях НКРЯ преобладают: существительное, прилагательное, предлог и глагол. Но в моей таблице, сделанной на основе данных переведенного текста(с английского на русский) четко видно, что в приоритете: существительное, глагол, прилагательное и местоимение. Немного отличающуюся картину можно заметить во второй таблице, которую я заполнила на основе данных текста оригинала( английский язык),здесь так же преобладают: существительное, глагол, прилагательное, но и добавляется союз, хотя в переведенном тексте он занимает не «лидирующие» позиции. Это конечно же связано с самой структурой и нормами языка оригинала(английского языка).Стоить заметить, что в тексте написанном на русском языке предлогов почти вдвое меньше нежели в тексте оригинала. Тоже самое можно и сказать о прилагательных.

Выше я описала сравнение одной статьи, но написанной на разных языках, теперь сравним полученные результаты со средними значениями в ЧС для всех функциональных стилей и с полученными значениями в НКРЯ. Изучив 4 таблицу из приложения ЧС я сделала вывод, что наиболее употребляемая грамматическая категория-это существительное. Оно в «максимальных объёмах» употребляется и в газетно-журнальных текстах, и в драматических, и в научно-публицистических, и конечно же, в художественных. Но стоить заметить, что использование глаголов немного отличается, если газетно-журнальном жанре, согласно ЧС, частота использования глаголов равна 14,5,то в драматическом-20.88. Такие различия могут быть связаны не только с основными нормами языка, но и с целью автора: преподнести новую информацию, повлиять на читателя( для этого автор обычно использует больше глагол и прилагательных),побудить к каким либо действиям и т.д.

Так как в обеих таблицах, текста перевода и оригинала, преобладают существительные, глаголы, местоимения и предлоги, я считаю, что данных текст относится к газетно-журнальному жанру. Хотя и научно-публицистический, и художественный жанры дают похожие таблицы при анализе.

Переведенный мною текст является «типичной статьей» современной рекламы, потому что в ней ярко выражены все критерии построения рекламной статьи. Таким образом, я думаю, можно с легкостью догадаться о содержании текста только лишь просмотрев данную таблицу.