Расстановка: Усыновление внебрачного ребенка жены

Раймунд: Я психолог по профессии, женат, имею двоих детей. Кроме того, у меня есть внебрачная дочь, которая родилась до моего брака. Она живет сейчас на другом континенте.

Б.Х.: Да, действительно далеко! Сколько ей лет?

Раймунд: Шестнадцать. Ее мать переехала туда со своим другом.

Б.Х.: Какие у тебя отношения с дочерью?

Раймунд: Шесть лет назад она приезжала в Германию и прожила здесь два года. Тогда у нас были довольно хорошие отношения. Сейчас наши отношения приняли форму, соответствующую ее возрасту. Я получаю от нее благодарственные письма за подарки к Рождеству и поздравления с днем рождения. Иногда мы посылаем друг другу видеокассеты. Мне хотелось бы сделать расстановку моей системы.

Б.Х.: Хорошо.

Раймунд: Я начну с моей бывшей подруги.

Б.Х.: С кого?

Раймунд: С моей бывшей подруги.

Б.Х.: Ты должен начать со своей первой жены.

Раймунд: Мы не состояли в браке.

Б.Х.: С семейно-системной точки зрения она — твоя первая жена.

Раймунд: Хорошо, я понимаю и склоняюсь перед ней со смирением.

Б.Х.: Я только хотел отдать должное этой обиженной тобою женщине. Кто еще принадлежит к твоей системе?

Раймунд: Эта дочь, моя нынешняя жена с двумя нашими детьми - мальчиком и девочкой.

Б.Х.: Эти женщины были прежде замужем или имели серьезные отношения с кем-либо?

Раймунд: Да, моя нынешняя жена. Она развелась со своим мужем из-за меня.

Б.Х.: У них были дети?

Раймунд: Нет. Это было еще одной причиной их развода. Ее муж не мог иметь детей.

Б.Х.: Эта информация важна, так как вследствие его бесплодия между ними не существовало настоящей связи. Юридическая сторона этого брака в нашем контексте не играет никакой роли.

Раймунд: Когда я встретил эту женщину, их двухлетние отношения с мужем как раз подходили к концу, и это было довольно мучительно для нее.

Б.Х.: Если жена тоже состояла в связи с другим до брака, то новый брак удается легче, чем когда «бывший в употреблении» соединяется с «еще неиспользованным».

Раймунд: Мать моей внебрачной дочери сейчас тоже замужем.

Б.Х.: У них есть дети?

Раймунд: Нет, но ее муж удочерил мою дочь. Имеет это какое-то значение?

Б.Х.: Да. Она постарается ему за это отомстить. Как я уже объяснял, подобное удочерение недопустимо. И ты не был против?

Раймунд: Нет, я согласился.

Б.Х: Согласился? Это же ужасно! Ведь у твоей дочери возникнут негативные чувства к тебе. Ты должен сказать ей, что берешь назад свои слова о том, что согласен с ее удочерением и что она остается твоей дочерью со всеми ее правами. Ты не имеешь права передавать ее другому отцу! Рис. 22.1:

М — муж (Раймунд); 1Ж — первая связь, мать 1; 1 — первый ребенок, дочь; 2Ж — вторая жена, мать 2 и 3; 2 — второй ребенок, дочь; 3 — третий ребенок, сын.

Б.Х. (Раймунду): Напомни мне еще раз, что было в том твоем сне, о котором ты мне рассказал сегодня утром.

.

.

Раймунд: Я увидел во сне своего сына, стоящего в дверях.

Б.Х.: Это, конечно, значит, что ты сам там стоишь. То же самое видно из этой расстановки.

Как чувствует себя первая жена?

Первая жена: У меня боли в пояснице, там словно проходит сквозняк. Мне кажется, что я не могу двигаться. Все это очень странно.

Б.Х.: Как чувствует себя первая дочь?

Первый ребенок: Когда ты начал расстановку, и мы были еще одни с матерью, я чувствовала себя хорошо. Сейчас же у меня начал болеть желудок. Это неприятно, но ничего страшного.

Б.Х. (участнику, играющему роль Раймунда): Как чувствует себя муж?

Муж: Мне довольно хорошо в моей теперешней семье, но присутствие там первой жены с ребенком мне неприятно. Двое других детей как будто охраняют это пространство вокруг меня.

Б.Х.: Как чувствует себя вторая жена?

Вторая жена: Не очень хорошо. У меня такое чувство, что мой муж, словно не является моим настоящим партнером. Наши отношения похожи скорее на конфронтацию.

Б.Х: Да, ты права.

Вторая жена: И расположение моих детей мне не нравится. Например, то, что моя дочь стоит позади меня. Сына я могу, по крайней мере, видеть, и он меня тоже, и это уже лучше. Но для того, чтобы посмотреть на дочь, мне действительно пришлось бы приложить усилия.

Б.Х. (первой жене, замечая, что ее боли в спине усилились): Повернись к остальной группе и тебе станет лучше.

(Группе): При возникновении подобных реакций терапевту необходимо немедленно принять меры.

(Б.Х. поворачивает женщину таким образом, что она оказывается не напротив, а рядом с дочерью.)

Рис. 22.2

Б.Х: Как чувствует себя вторая дочь?

Второй ребенок: Плохо. Я чувствую себя беззащитной и беспомощной.

Б.Х. (Раймунду): У нее чувства твой первой дочери.

Раймунд: Странно. Они часто пишут друг другу письма.

Б.Х.: У твоей младшей дочери чувства старшей.

Как чувствует себя сын?

Третий ребенок: У меня такое впечатление, словно я должен служить опорой отцу. Я чувствую, что меня используют.

Б.Х. (Раймунду): Вы оба - ты и твой сын — стоите в дверях.

Пришел момент произвести первое важное изменение в констелляции.

(Б.Х. ставит первую дочь рядом с отцом.)

Рис. 22.3

Первый ребенок: Здесь мне неприятно. Мне бы хотелось немного отойти от него.

Б.Х. Хорошо, попробуй.

(Она отходит от отца.)

Первый ребенок. Мне кажется, что вторая жена постоянно на меня смотрит, и я расцениваю это как угрозу.

(Б.Х. добавляет в расстановку мужа бывшей подруги Раймунда и ставит его рядом с ней.)

Рис 22 4:

2М — муж бывшей подруги Раймунда.

Б. Х.: Как чувствует себя сейчас первая дочь?

Первый ребенок: Когда моя мать стоит рядом со мной, намного лучше.

Б. X. (участнику, играющему роль Раймунда): Что изменилось в ощущениях мужа?

Муж: Когда моя дочь подошла ко мне ближе, это было приятно. Но одновременно я ощутил угрозу со стороны нынешней жены. Сейчас меня тянет к первой дочери, но мне не хочется оставлять жену. Я нахожусь между двумя полюсами.

Б.Х.: Что изменилось у второй дочери?

Второй ребенок: Я не могу решить, к какой группе принадлежу. С одной стороны, в области влияния отца я не нахожу ничего для себя и по-прежнему чувствую себя беззащитной. Я бы предпочла повернуться к моей старшей сестре. Я не знаю, что делать. Чем меньше я нахожу в области влияния отца, тем привлекательнее становится для меня старшая сестра.

Б.Х. (Раймунду): У нее действительно чувства ее старшей сестры. Та тоже не может решить, к какой группе она принадлежит.

(Б.Х. формирует констелляцию, показывающую решение проблемы. Сначала он поставил обоих детей напротив родителей, а затем — слева от матери.)

Рис. 22.5

Б.Х.: Как чувствует себя вторая жена сейчас?

Вторая жена: Когда мои дети стояли напротив меня, мне это не нравилось. Сейчас, когда они стоят рядом, я чувствую себя лучше.

Б.Х.: А как чувствует себя сейчас вторая дочь?

Второй ребенок: Лучше. Не такой беззащитной.

Третий ребенок: И мне так лучше.

Б.Х. (Раймунду): Дети тебе не доверяют. Скорее, они доверяют своей матери.

Третий ребенок: Когда первая дочь перешла в ту группу, я почувствовал облегчение. Давление исчезло, и мне здесь очень приятно.

Б.Х. (первой дочери). Проверь, как близко ты можешь подойти к своему отцу.

(Дочь приближается к отцу, а потом снова возвращается к матери).

Первый ребенок: Я боюсь этого. Лучше я останусь рядом с матерью.

Мне нравится, что я могу видеть брата и сестру. Странно, что когда моя сестра отошла от нас, мне стало грустно, но одновременно было весело видеть брата. Это совершенно новое чувство для меня. Мне здесь неплохо. А вообще, мне важно видеть их рядом с отцом.

Б.Х: Как чувствует себя первая жена?

Первая жена: Прекрасно. Наконец-то я не должна постоянно видеть другую группу. Мне было неприятно, что я могла видеть его дочь от нынешней жены лучше, чем мою собственную.

Б.Х.: Как чувствует себя муж бывшей подруги Раймунда?

Второй муж: Мне все это подходит.

Б.Х. (Раймунду): Согласившись с тем, что твою дочь удочерил другой мужчина, ты потерял свои права на нее. Она проявляет соответствующую реакцию.

Раймунд: Да.

Б.Х.: Вообще же недопустимо, чтобы детей от первого брака или отношений усыновлял второй партнер матери или отца. Это очень плохо сказывается на ребенке и нарушает системный порядок.

Раймунд: Я считал, что так будет лучше для дочери.

Б.Х.: Это были чисто рациональные соображения. Ты можешь исправить свою ошибку, сказав, дочери, что тебе жаль, что она может рассчитывать на тебя, и ты всегда останешься ее отцом, всегда будешь готов помочь ей и что она обладает всеми правами, как и другие твои дети, например, при разделе наследства. Тогда напряженность в системе уменьшиться. Хочешь встать на свое место в расстановке?

(Раймунд становится на свое место и осматривается вокруг.)

Раймунд: Обстановка здесь очень спокойная.

Б.Х.: Когда в системе царит порядок, в ней все спокойно. Тогда каждый находится на подходящем месте. Подойди поближе к своей старшей дочери и расскажи о своих впечатлениях.

(Старшей дочери): Ты чувствуешь себя спокойной сейчас, когда отец подошел ближе?

Первый ребенок: Да. Конечно. (Смеется.)

Б.Х. (Раймунду): Это и будет твоим следующим шагом.

(Группе): Сейчас я расскажу вам еще одну историю, касающуюся темы усыновления детей. В этой истории, конечно, много символического, но все же она довольно понятна.

Возвращение

Жил один дровосек со своей женой в доме, стоящем у леса. У них была дочь трех лет. Они были так бедны, что часто не было даже еды для ребенка. Как-то раз неожиданно перед ними появилась Дева Мария и сказала: «Вы так бедны, что не можете заботиться о вашем ребенке. Отдайте ее мне, и я возьму ее с собой на Небо. Я стану для нее матерью и позабочусь о ней». Родители девочки очень огорчились, но подумали, что ничего не могут сделать против Девы Марии, и подчинились ей. Они принесли ребенка и передали ей его. Дева Мария взяла девочку с собой на Небо. Там девочка ела сладости, пила молоко, ей позволено было играть с ангелами. Но тайно она тосковала по родителям и милой Земле. Когда девочке исполнилось четырнадцать, Дева Мария снова отправилась на Землю, потому что и сама часто тосковала по ней. Она позвала девочку и сказала: «Я передаю тебе эти три ключа к тринадцати дверям Неба. Храни их до моего возвращения. Я разрешаю тебе открыть двенадцать дверей и посмотреть на все чудесные вещи, которые там хранятся. Но тринадцатую дверь, к которой принадлежит этот маленький ключ, тебе нельзя открывать. Не делай этого ни в коем случае, иначе произойдет несчастье!» Девочка пообещала, что никогда не войдет в тринадцатую комнату.

Когда Дева Мария отправилась в свое путешествие, девочка начала осматривать разные комнаты Неба. Каждый день она открывала одну из дверей, пока не осмотрела первые двенадцать комнат. За каждой сидел апостол в ореоле света, и девочка всякий раз радовалась такому чудесному виду.

Только тринадцатая дверь все еще оставалась запертой, и девочке очень хотелось знать, что за ней скрывается. Однажды, оставшись одна, она подумала: «Вот сейчас я одна и могла бы войти внутрь. Никто не узнает, если я это сделаю». Девочка взяла маленький ключ и открыла дверь. За ней она увидела блестящий золотой свет, который притягивал к себе. Ах, это, должно быть, самая драгоценная святыня! Глядя на него, девочка засияла сама, вошла внутрь, дотронулась пальцем до золотого блеска, задрожала от блаженства, которого до сих пор никогда не испытывала. И вдруг девочка вспомнила о запрете Девы Марии. Она вытянула палец из золотого света, выбежала из комнаты и замкнула дверь на ключ. Но палец стал золотым. Она попыталась отмыть его, но как ни старалась, не смогла этого сделать. И в страхе стала ждать возвращения Девы.

Но та не спешила с возвращением. Ей нравилось на Земле, а когда она вернулась на Небо, то была в хорошем настроении. Она созвала ангелов и девочку и рассказала им о новостях на Земле. Например, о том, что у людей появились странные коробки с кнопками, и стоит нажать на них, как можно увидеть все, что происходит в мире.

Дева Мария рассказала, что в такой коробке она увидела одну женщину, которая не побоялась отправиться в горы Африки, чтобы наблюдать за гориллами. Говорят, это очень опасно, так как эти животные в восемь раз сильнее человека. Но они позволили ей приблизиться, а один молодой горилла-самец подошел так близко, что она даже смогла погладить его спину. Он вел себя совершенно спокойно и позволил ей это сделать.

Однажды местные жители принесли ей маленькую новорожденную гориллу. Она потеряла родителей и была очень слаба. Женщина приняла ее как мать, кормила молоком и ухаживала за ней так усердно, что животное быстро окрепло. Однако женщина заметила, что, несмотря на всю ее любовь к маленькой горилле, той не хватало ее сородичей. Однажды, когда женщина отправилась наблюдать за гориллами, она взяла с собой маленькую гориллу, и когда нашла в лесу группу этих животных, то протянула им малышку на руках. Как только самый старший самец увидел маленькую гориллу, он бросился к женщине, издавая громкие крики, и вырвал малышку у нее из рук. Потом он убежал к остальным и отдал маленькую гориллу одной горилле-самке, которая сразу же стала кормить ее грудью. На женщину же он не попытался напасть. Она увидела, что маленькому животному было хорошо в группе его сородичей. В тот вечер Дева Мария рассказала много других историй и совсем забыла спросить о ключах.

Но на следующее утро она позвала к себе девочку, чтобы получить свои ключи назад, и спросила, глядя на нее испытующе: «Ведь ты не заходила в тринадцатую комнату, правда?» «Нет, не заходила, — ответила девочка, — ты же это запретила». «Почему же тогда ты прячешь одну руку за спиной?» - спросила Дева Мария и приказала показать руку. Девочке было стыдно, но так как никакие отрицания не помогли, ей пришлось показать руку с золотым пальцем. Тогда Дева Мария вздохнула и сказала: «Это должно было однажды произойти». Она стянула со своих рук белые перчатки... Ах! Один из ее пальцев тоже был золотым.

Тогда она сказала девочке: «Так как ты знаешь это, тебе известно и все остальное. Возвращайся на Землю, где живут твои родители, братья и сестры, мужчины, женщины и их дети!» Девочка обрадовалась и поблагодарила Деву. Та помогла ей собрать котомку и на прощание дала ей пару белых перчаток для доказательства, полученного ею знания и его защиты.