Such texts are translated by my friend every day

Такие тексты переводятся моим другом каждый день.

 

На русский язык предложения в страдательном залоге (пассиве) переводятся:

– при помощи глагола на – ся;

– при помощи краткой формы причастия (или глагола «быть» – в соответствующем времени, лице, числе);

при помощи неопределенно-личного предложения.

 

Active Voice This bank pays interest of 6 % on savings. The government takes important economic decisions. Этот банк выплачивает по сбережениям 6 % годового дохода. Правительство принимает важные экономические решения.
Passive Voice Interest of 6 % is paid by this bank on savings.   Important economic decisions are taken by the government. Годовой доход в 6 % выплачивается этим банком по сбережениям.   Важные экономические решения принимаются правительством.

 

 

Общая модель страдательного залога be + V3 (Past Participle) может употребляться с модальными глаголами:

can – (выражает физическую возможность),

must – (выражает долженствование, обязанность),

may – (выражает предположение, вероятность, возможность)

 

These words must/can be translated into English. Эти слова должны/могут быть переведены на английский.

 

       
 
can/may/must + be + V3
 
   

 

Economic systems can be divided into three groups. Экономические системы можно разделить на 3 группы. или Экономические системы могут быть разделены на 3 группы.

 

Если предложение в страдательном залоге начинается с вопросительного слова, то грамматическая модель приобретает следующий вид:

 
 
Question word + am/is/are + subject + V3 + by (with) + object  

 


Exercise 5. Make sentences (affirmative and interrogative) from the chart. Note the difference between regular participles (translated) and irregular participles (spoken).

A B C D
The world’s resources This information These words English This article Mathematics These exercises The decision is are can must may be translated allocated written be done spoken used be stored be taken   in many countries. in class, not at home. to/for the production of many things. with capital letters. on computers. to examine complex economic problems. by Friday. by the manager.  

Exercise 6. Make the following sentences passive.

 

1. Scientists divide economic systems into groups.

2. They store information on computers.

3. Economists analyse and predict economic events.

4. The factory employs 150 workers.

5. She does sums at school with a pocket computer.

Грамматический обзор 3

Причастие прошедшего времени (The Past Participle), являясь третьей формой английского глагола, обозначается символом V3. Причастие прошедшего времени правильных (стандартных) глаголов образуется с помощью суффикса -ed, который прибавляется к основе глагола в форме инфинитива без частицы to. Причастия прошедшего времени неправильных глаголов образуются путем изменения гласной или согласной основы глагола:

 

write – written do – done

speak – spoken see – seen

spend – spent

Причастия прошедшего времени часто употребляются в различных функциях:

1) функции определения (например, в моделях V3 + N, N + V3 ) и переводятся на русский язык причастиями, оканчивающимися на –мый, -нный

Например:N + V3