CLEARED VISUAL APPROACH RUNWAY (number)

ВИЗУАЛЬНЫЙ ЗАХОД НА ВПП (номер) РАЗРЕШАЮ

Request visual approach.

Разрешите визуальный заход.

 

Cleared left hand visual approach, number 4.

Разрешаю левосторонний визуальный заход, Вы номер 4.

REPORT (significant point) / INBOUND, or OUTBOUND /

ДОЛОЖИТЕ, /КОГДА БУДЕТЕ СЛЕДОВАТЬ НА (или ОТ)/ (основная точка)

Report position.

Доложите место.

 

MSA outbound.

Следую от МСА.

Report MSA inbound.

Доложите, когда будете следовать на МСА.

 

Roger.

Вас понял.

(пауза)

Inbound MSA.

Следую на МСА.

REPORT COMMENCING PROCEDURE TURN

ДОЛОЖИТЕ НАЧАЛО СТАНДАРТНОГО РАЗВОРОТА

ARE YOU FAMILIAR WITH (name) APPROACH PROCEDURE?

ВЫ ЗНАКОМЫ СО СХЕМОЙ ЗАХОДА (наименование)?

 

Are you familiar with NDB runway 02 approach?

Вы знакомы со схемой захода ОСП на ВПП 02?

 

Affirm.

Знаком.

 

Cleared NDB runway 02 approach, stand by for descent.

Разрешаю заход ОСП ВПП 02, снижение дополнительно.

REQUEST (type of approach) APPROACH /RUNWAY (number)/

РАЗРЕШИТЕ ЗАХОД (тип захода) /ВПП (номер)/

Request ILS approach.

Разрешите заход ИЛС.

 

Hold at MSA, expect ILS approach at 34.

Следуйте в зону ожидания над МСА, ожидайте разрешение захода ИЛС в 34 минуты.

 

Flight level 1200 meters, QFE 748 mm set, current height 1130 meters, descending to height 600 meters.

1200, давление 748 установил, текущая высота 1130 метров, снижаюсь 600.

Maintain height, height error more than 50 meters. Confirm QFE 748 mm set.

Запрещаю снижение, расхождение с контрольной высотой более 50 метров. Проверьте установку давления 748 мм.

Maintaining height. QFE 748 mm set, current height 1070 meters.

Снижение запретили. Давление 748 мм установлено, текущая высота 1070.

 

EXPECT CLEARANCE AT (time) (location) /WHEN (condition)/

ОЖИДАЙТЕ РАЗРЕШЕНИЕ В (время) (место) /ПОСЛЕ (условие)/

Expect clearance at 25.

Ожидайте разрешение в 25 минут.

 

Expect clearance when clear of traffic.

Ожидайте разрешение после расхождения.

 

Указания по ожиданию

HOLD VISUAL /OVER/ (position), [(or BETWEEN (two prominent landmarks)]

ОЖИДАЙТЕ ВИЗУАЛЬНО /НАД/ (место), [или МЕЖДУ (два заметных наземных ориентира) ]

Для зоны ожидания по ПВП.

 

Hold visual over the lake north of the field.

Ждите визуально над озером севернее летного поля.

 

HOLD AT (significant point, name of facility or fix) FLIGHT LEVEL (number) METERS, EXPECT APPROACH (or FURTHER CLEARANCE) AT (time)

ОЖИДАЙТЕ НАД (основная точка, название средства или контрольной точки) (эшелон) ОЖИДАЙТЕ ЗАХОД НА ПОСАДКУ (или ДАЛЬНЕЙШЕЕ РАЗРЕШЕНИЕ) В (время)

Когда зона ожидания опубликована в сборниках аэронавигационной информации.

 

REQUEST HOLDING INSTRUCTIONS

ПРОШУ УКАЗАНИЙ ПО ОЖИДАНИЮ

Когда пилоту необходимо развернутое описание схемы ожидания.

HOLD AT (name of facility) (call sign and frequency, if necessary) FLIGHT LEVEL (number) METERS INBOUND TRACK (three digits) RIGHT (or LEFT) HAND PATTERN, OUTBOUND TIME (number) MINUTES (additional instructions, if necessary)

ОЖИДАЙТЕ НАД (название средства) (при необходимости позывной и частота) (эшелон) ЛИНИЯ ПУТИ ПРИБЛИЖЕНИЯ (три цифры) ГРАДУСОВ, ПРАВОСТОРОННЯЯ (или ЛЕВОСТОРОННЯЯ) СХЕМА, ВРЕМЯ НА ЛИНИИ ПУТИ УДАЛЕНИЯ (число) МИНУТ (при необходимости дополнительные указания)

Hold at MSA at flight level 2400 m, inbound track 270 degrees, righthand pattern, outbound time 1 minute.

Ждите над МСА на 2400, линия приближения 270 градусов, схема правая, время на линии пути удаления 1 минута.

HOLD ON THE (three digits) RADIAL OF THE (name) VOR (call sign and frequency, if necessary) AT (distance) DME (or BETWEEN (distance) AND (distance) DME) (flight level) INBOUND TRACK (three digits) RIGHT (or LEFT) HAND PATTERN (additional instructions, if necessary)

ОЖИДАЙТЕ НА РАДИАЛЕ (три цифры) ВОРа (название) (при необходимости позывной и частота) НА (расстояние) ОТ ДМЕ (или МЕЖДУ (расстояние) И (расстояние) ДМЕ) (эшелон) ЛИНИЯ ПУТИ ПРИБЛИЖЕНИЯ (три цифры), ПРАВОСТОРОННЯЯ (или ЛЕВОСТОРОННЯЯ) СХЕМА (при необходимости дополнительные указания)

 

Hold on the 335 radial of the MSA VOR between 25 and 35 km DME, righthand pattern.

Ждите на радиале 335 ВОРа МСА на удалении от 25 до 35 км ДМЕ, правосторонняя схема.

 

Hold on the 335 radial of the MSA VOR between 25 and 35 km DME, righthand pattern.

Ждать на радиале 335 ВОРа МСА на удалении от 25 до 35 км ДМЕ, правосторонняя схема.

 

 

Ожидаемое время начала захода

В РФ при нахождении ВС в зоне ожидания процедура назначения ожидаемого времени начала захода не предусмотрена. Предлагаемые фразы предусмотрены в качестве ответов на запросы иностранных экипажей.

 

A) NO DELAY EXPECTED

ЗАДЕРЖКИ НЕ ПРЕДВИДИТСЯ

Cleared via KS 25 Bravo arrival, no delay expected.

Разрешаю схему КС 25 Браво, задержки не предвидится.

 

Cleared via KS 25 Bravo.

Разрешена КС 25 Браво.



"8-106662.php">23
  • 24
  • Далее ⇒