Сиротинина О. Б. Порядок слов // Сиротинина О. Б. Лекции по синтаксису русского языка. М., 2003. С. 124-132

70. Порядок слов в русском языке играет роль и в организации словосочетания, и в строении предикатив­ной конструкции, предложения, высказывания, поэтому имеет смысл рассмотреть его в самостоятельной главе.

В кодифицированной письменной и в разговорной речи функции и нормы порядка слов различны. В коди­фицированной письменной речи порядок слов может вы­полнять три функции: 1) коммуникативную (выра­жение актуального членения и шире — любой актуали­зации предложения, выражение степени коммуникативной значимости слова), 2) грамматическую — выраже­ние синтаксической организации предикативной конст­рукции (сохранение, разрушение или образование слово­сочетаний, выявление самостоятельных распространите­лей предикативной конструкции) и предложения (обо­собление ряда членов, парцелляция, сегментация), 3) стилистическую (экспрессивные высказывания, их стилевая окраска).

Нормы порядка слов не могут рассматриваться без учета этих функций. Грамматическая функция порядка слов проявляется в условиях коммуникативного равно­весия, прежде всего при организации словосочетания. В русском языке основную роль в организации слово­сочетания играет зависимая словоформа, управляемая стержневым словом, согласуемая с ним или примыкаю­щая к нему. Однако немалую роль играет и порядок компонентов. Согласуемые члены располагаются перед, а управляемые — после стержневого слова. При таком порядке компонентов словосочетание представляет со­бой единую номинацию, обозначает одно понятие. Из­менение расположения компонентов нарушает единство словосочетания или даже разрушает словосочетание. На этом основаны многие правила пунктуации (однородность постпозитивных определений, их обособление),возможность трансформации атрибутивного словосочетания в предикативное сочетание (Теплый день День теплый).

Особенно часто изменение в расположении компонентов словосочетания происходит при актуализации предложения, т. е. в высказывании.

Линейно организована при помощи порядка слов и предикативная конструкция: самостоятельный распространитель + группа подлежащего + группа сказуемого. При этом составные сказуемые организуются по принципу «нарастания семантического веса», т. е. сначала располагается служебный (фазисный, модальный) глагол в предикативной форме, затем инфинитив, затеем основная часть (начну учиться петь; хочу стать учителем). Однако при актуализации предикативной конструкции в высказывание и здесь возможны изменения.

Часто можно встретить утверждения, что порядок слов в русском языке разграничивает члены предложения при одинаковых словоформах, но это неверно <…>. Разграничиваются не определение и сказуемое, а целостность словосочетания и нарушение целостности (ср. Теплый день; День теплый; День теплый меня радует; Этот день, теплый, солнечный, запомнился надолго).

Изменения в расположении компонентов словосочетания и членов предложения по требованию организации высказывания заставляют некоторых языковедов отрицать грамматическую роль порядка слов в русском языке. На наш взгляд, это неправильно. Необходимо помнить, что, во-первых, коммуникативные цели меняют грамматический порядок слов (всякое выделение основано на необычности); во-вторых, изменение порядка слов затрагивает синтаксическую, следовательно грамматическую, организацию (см. выше); в-третьих, выделение такой функции необходимо в методических целях (если не хочешь выделять, соблюдай грамматические нормы расположения; помни, что контактное рас­положение слов вызовет их объединение).

<…>

Статистически грамматическое расположение слов является явно господствующим. Тем не менее комму­никативная функция порядка слов является в русской письменной речи важнейшей, ибо любое грамматическое расположение может быть изменено по коммуникатив­ному требованию. Сравнительно редко подвергаются такому изменению компоненты словосочетаний. Наблю­дается явное стремление сохранять словосочетания в целостности. С этим связано частое включение элемен­тов данного в состав ремы: Извеков тогда написал жене об этом разговоре, она ответила большим письмом и вложила записку брату из четырех слов: «Дорогой Пав­лик, ты дурак». Он вспыхнул, хотел разорвать запи­ску (К- Ф); Аксинья, залитая кровью, ветром неслась к плетню, отделявшему их двор от мелеховского. У плет­ня Степан настиг ее (Ш.).

Чаще всего словосочетание в целом выполняет функ­цию либо темы, либо ремы высказывания: Первый раз в жизни Матвей почувствовал к нему острую жалость (К. Ф.); Григорий опасливо оглядел свои грязные са­поги (Ш.).

Сравнительно устойчивым оказывается сохранение инициальной позиции ситуанта, даже если по характеру передаваемой информации он является новым и не включается в состав темы: Давно на стрельбище ра­зорвало в руках у Алексея винтовку (Ш.); К первой мировой войне Илья все еще состоял должником брата (К. Ф.); Видимо, подобное поведение Вихрова бы­ло в новинку приезжим. В питерский период он слыл за одного из тех кротких и удобных простаков... (Л. Л.); Ему удалось выбраться из Маньчжурии невре­димым. В Забайкалье Илья пережил всю горечь и возмущение армии, испытавшей разгром, измученной жертвами, униженной ненавистными штабами, обворо­ванной интендантами, озлобленной офицерством. В Чите его взвод отказался выступить против бастовавших рабочих железной дороги (К. Ф.); Поля покидала от­цовский дом с двойной радостью: выполненной, наконец, тяжелой обязанности и давно желанного приобретения. В полупустом вагоне метро она привела в по­рядок свои бесчисленные впечатления... (Л. Л.); Боль­шего Малинин из себя не выдавил, но командир ба­тальона и сам понимал, что пулеметчики дрались как подобает. Со своего командного пункта он ви­дел, как падали немцы, продвигавшиеся по лощине... (Сим.).

В последних примерах благодаря приведенному кон­тексту особенно хорошо видна грамматическая, а не коммуникативная обусловленность расположения ситуантов в инициальной позиции.

Целиком коммуникативной функции подчинено рас­положение главных членов. Подлежащее — тема в ней­тральных расчлененных высказываниях всегда предше­ствует сказуемому, а подлежащее — рема располагает­ся в конце предложения: Валет и Тимофей одобритель­но посмеивались. Владимир почувствовал укол обиды. Он холодно оглядел Давыдку (Ш.); Утешением служи­ли письма многочисленных учеников (Л. Л.); Похорона­ми распоряжался Маякин (М. Г.). Постпозитивно под­лежащее и в нерасчлененных высказываниях: Так воз­никает состояние относительной ишемии миокарда (Мяс­ников); С улицы доносился шум езды (К- Ф.)', Было солнечное утро (Сим.).

Актуализация предложения (его включение в контекст или ситуацию), т. е. осуществление высказы­вания, может менять и расположение компонентов сло­восочетания (при этом нарушая или разрушая его це­лостность), и расположение самостоятельных распрост­ранителей предложения (степень самостоятельности при этом уменьшается, образуются речевые словосоче­тания). При этом в высказывании средствами порядка слов выражается не только его состав, т. е. деление на тему и рему, но и степень коммуникативной значимости каждого слова. При обычном расположении слов каж­дое из них коммуникативно значимо. Изменения при­вычного порядка усиливают или ослабляют коммуника­тивное значение слова. При этом усиление коммуника­тивной значимости наблюдается при передвижке слова в начальную позицию (самостоятельная тема) или в конечную (рема); в срединном же положении постпози­тивные определения, подлежащие оказываются комму­никативно незначимыми, своеобразными энклитиками: Матвей шагнул в сторону, чтобы увидеть за шофером лицо попутчицы и вызвать ее сочувствие (К. Ф.) и Мат­вей улыбнулся. Улыбка его была во весь рот (К. Ф.). В первом случае ее коммуникативно значимо, во вто­ром без его можно было бы обойтись.

В этот момент они оба еще не заметили записки Синцова (Сим.) и Известие о том, что Наталью сва­тают, принял он с внешним спокойствием, но в душе горевал и злобился (Ш.), И вот с наступлением темно­ты все собрались в избе на вечерню. Началась она беседой при свете настольной лампы (К. Ф.) — в приве­денных примерах особенно незначимы постпозитивные местоимения.

На этом явлении основан и механизм экспрессивно­сти: выдвижение слова вперед делает его более значи­мым, более ударным. Так, у Шолохова явно экспрес­сивны: Сухое тлело лето: Цокающая звенела в ушах тишина; Невеселая была жизнь в Татарском в ту осень; Шороха ждала она, чтобы крикнуть; Гулко и дробно сдвоило у Григория сердце; Рывком кинул ее Григорий на руки (ср. нейтральные: Тлело сухое лето; Григорий рывком кинул ее на руки или Григорий кинул ее на ру­ки рывком).

К стилистической функции относится и возможность средствами порядка слов придать высказыванию особую стилевую окраску. Так, в письменной речи возмож­но создание устно-разговорной окраски, фольклорно-сказовой или поэтической путем использования не свой­ственных письменной речи закономерностей расположе­ния слов.

Прозаическая письменная речь имеет одни и те же закономерности порядка слов во всех функциональных стилях. Художественная речь отличается наличием не только нейтральных, но и экспрессивных высказываний» Принципиально отличаются, поэтическая (стихотворная) и разговорная речь.

В поэтической речи порядок слов не имеет ни одной из рассматриваемых функций. См. обычные для стихотворной речи: Мы шли втроем навстречу глаз свинцу! (Сим.); Мне дорог мир большой и трудный. Я в нем моей отчизны сын. Я полон с ней мечтою чудной Дойти до избранных вершин (Твард.). В размещении слов играет роль не позиция в предложении (словосочета­нии), а место в строке.

71. В письменной речи порядок слов используется для организации синтаксических единиц (словосоче­тания, предикативной единицы, предложений, высказы­вания) и текста (стилевая окраска, экспрессивные вы­сказывания, синтагматически обусловленные высказыва­ния), поэтому он продумывается (во всяком случае дол­жен продумываться).

В разговорной речи иным является сам принцип раз­мещения слов. Порядок слов в разговорной речи — речи устной, говоримой, а не читаемой — отражает процесс формирования высказывания, речемыслительный акт го­ворящего. И. И. Ковтунова назвала эту особенность по­рядка слов разговорной речи — принципом ассоциатив­ного присоединения. «Последовательность расположе­ния слов соответствует последовательности возникаю­щих в сознании говорящего понятий»3. Но при этом можно выделить общие закономерности размещения слов в разговорной речи, также отличные от закономерностей их размещения в письменной речи. Отсюда ины­ми являются в разговорной речи и нормы порядка слов.

Основная функция порядка слов в разговорной ре­чи— выражение степени коммуникативной значимости слова. Все значимое выдвигается вперед, рема может быть в любом месте высказывания, но чаще — в начале или середине. Выдвижение вперед всего коммуникатив­но значимого приводит к частой препозиции управляе­мых компонентов словосочетания, что резко отличает нормы порядка слов разговорной речи: Плетеную та­кую корзиночку она подала; Потом хорошо Гвоздилина Калабаев играет; Наши знакомые одного дога купили; Я видела, Лена его водит; Я уж об этом думала; Но собака вообще всюду ходит сама, по магазинам ходит, сахар выпрашивает; Соседки сын приехал.

Возможна препозиция семантического компонента составных сказуемых. Я прочесть-то не могу, а не только рассказать; Он глохнуть стал; У них школа вообще хорошая была; Альфа хорошая была.

Вероятно, этим же объясняется господство препози­тивного подлежащего (как ремы, так и темы), за ис­ключением случаев его коммуникативной незначимости.

В отличие от норм письменной речи возможна пост­позиция согласованного определения, выраженного прилагательным: Не могу шпильки металлические но­сить; Кто это снимал трубку телефонную? Человек не работает, времени свободного сколько угодно. При этом может не происходить разрушения словосо­четания, но чаще постпозитивное определение или не­значимо, или добавлено в момент речи.

Вообще в разговорной речи порядок слов не исполь­зуется ни для выражения актуального членения, ни для сохранения или разрушения словосочетаний. См., на­пример, частое как бы рамочное построение высказы­ваний (Очень она любит мороженое), линейный разрыв словосочетаний (Василия я видел на столе тетрадь, а твоей не было; Большую на балкон положи курицу, а эту сейчас).

В разговорной речи вполне нормативно даже весьма необычное (и совершенно недопустимое) с точки зрения письменной речи расположение служебных слов: частиц (Ну временно только; Она будет собственно инфарктная почти; «Приваловские даже миллионы» не успел посмотреть) и союзов (Она маленькая потому что; А я помню, я маленькая была когда, мы с тобой езди­ли; Зачем тебе? Халат сшить чтобы.

Яркие отличия в нормах порядка слов разговорной речи используются писателями в качестве сигналов раз­говорности.

Незнание отличий норм порядка слов письменной речи от норм порядка слов разговорной речи приводит к частым ошибкам, особенно в сочинениях школьников младших классов. В школьный учебник введены теперь правила расположения компонентов словосочетания членов высказывания, но ничего не говорится о разме­щении компонентов многочленных словосочетаний, а в них ошибок встречается больше всего: В царской Рос­сии занимались лучшие умы изучением космоса; Обломов стал бесполезным человеком для общества; Однаж­ды Андрей Штольц и его друзья приглашают поехать Обломова на весенний праздник, но он отказывается.

Правило максимально возможного сохранения сло­восочетаний при включении их в предложение предо­хранит от многих ошибок (заниматься изучением кос­моса, стать человеком и бесполезным для общества пригласить Обломова и поехать на весенний праздник).

При встрече разноуправляемых компонентов слово­сочетания (прямое и косвенное дополнение, дополнений и обстоятельство места) обеспечивается контактности со стержневым словом лишь одного из них. Выбор обусловлен коммуникативным весом каждого из них» но чаще предпочитается дистантность сильноуправляемого компонента — прямого дополнения (дать кому что). При встрече дополнения и обстоятельства образа дей­ствия контактность со стержневым словом обеспечи­вается препозитивным расположением обстоятельства' Я с удовольствием рассказал ему этот случай.

72. Итак, порядок слов в русском языке не свобо­ден, но достаточно гибок и различен в прозаической и поэтической, письменной и разговорной речи. Однако замечено это было не сразу. Долгое время утвержда­лось, что порядок слов в русском языке свободен и имеет только стилистические функции. На этом основа­нии он не изучался в школе. Представлению о свободе порядка слов способствовали смешение при его изуче­нии фактов разных видов речи и попытки связать с ним разграничение членов предложения.

 


* В оригинальном тексте статьи примеры приводятся на чешском и русском языках, в настоящей хрестоматии по всему тексту представлены соответствующие примеры только на русском языке.

* В оригинальном тексте статьи примеры приводятся на чешском и русском языках, в настоящей хрестоматии по всему тексту представлены соответствующие примеры только на русском языке.