Критерии оценки ответа по теории перевода
Ответ выпускника по теории перевода оценивается по 20-ти балльной шкале. Экзаменационная комиссия учитывает показатели, сумма баллов которых составляет общую оценку.
оценивается из расчета 2 балла за | общее кол-во баллов | |||
1) полнота раскрытия вопроса по теории языка (отсутствие / наличие фактических ошибок в ответе) | 1.1. содержание теоретического вопроса изложено четко, последовательно и с полным пониманием его места в общей проблематике соответствующей области лингвистики; 1.2. дается полный и развернутый ответ по каждому пункту, уточняющему дидактическую единицу программы по предмету в билете (3 пункта); 1.3. владеет общей информацией о категориальных признаках лингвистического явления / единицы языка, о подходах к его классификации; 1.4. приводит специфические признаки или особенности систематизации лингвистического явления / единицы языка; | |||
1.5. содержание предъявленного в билете вопроса изложено в целом последовательно и с пониманием его места в общей проблематике соответствующей области теоретической лингвистики 1.6. дается полный ответ по каждому пункту, уточняющему дидактическую единицу программы по предмету в билете; но не приводятся специфические признаки или особенности систематизации лингвистического явления / единицы языка (на менее 2-х пунктов); 1.7. допущены некоторые малозначительные фактические ошибки при ответах на дополнительные вопросы экзаменаторов по теме билета; | ||||
1.8. содержание предъявленного вопроса изложено фрагментарно, но отвечает на наводящие вопросы экзаменатора, 1.9. имеет слабое представление о существенных признаках лингвистического явления / единицы языка, подходах к его классификации; 1.10. допускает фактические ошибки при ответах на дополнительные вопросы экзаменаторов по теме билета; | ||||
1.11. добавляется 1 балл за владение дополнительной информацией об актуальных проблемах описания лингвистического явления / единицы языка, которая не входит в стандарт дисциплины | ||||
1.12. студент не может четко изложить содержание предъявленного в билете вопроса, 1.13. студент допускает грубые фактические ошибки при ответах на основной и дополнительные вопросы экзаменаторов по теме билета; | ||||
2) владение лингвистической терминологией и информацией о системности лингвистического понятия / классификациях и пр. | 2.1. без затруднений дает научные определения терминам лингвистики, зафиксированным в учебных программах курсов | |||
2.2. без затруднений дает определения основным терминам, зафиксированным в учебных программах курсов | ||||
2.3. затрудняется дать научное определение основным терминам курса, но может перечислить ряд значимых признаков | ||||
2.4. не может дать определения основным терминам курса | ||||
3) умение проиллюстрировать теоретические положения примерами | 3.1. без затруднений иллюстрирует каждое теоретическое положение примерами; | |||
3.2. иллюстрирует большинство теоретических положений примерами; | ||||
3.3. затрудняется привести примеры по теме; | ||||
4) композиционно-стилевое оформление устного ответа на ИЯ (отсутствие / наличие речевых ошибок) | 4.1. высокий уровень владения техникой презентации научной темы (грамотное тема-рематическое построение, использование приемов аргументации, средств логической связности и т.п.) | |||
4.2. владение техникой презентации научной темы (грамотное тема-рематическое построение, использование средств логической связности и т.п.) | ||||
4.3. грамматически правильное оформление высказывания на ИЯ | ||||
4.4. лексико-стилистическая точность высказывания на ИЯ | ||||
4.5. фонетическое оформление высказывания на ИЯ | ||||
4.6. в речи выявлены грубые лексико-грамматические, стилистические и др. ошибки |
Приложение №3.