Важнейшие эмпирические результаты Бартлетта

Большинство своих экспериментальных материалов о человеческой памяти Бартлетт собрал в период до и после Первой Мировой войны. Он же и опубликовал их (1920) не сопровождая никаким теоретическим объяснением. В ранних 1920-х его он испытывал сильное огорчение своей неспособностью дать теоретическое объяснение полученным данным. Как он говорил (Бартлетт, 1958, с. 144), на протяжении этого периода им были написаны ряд глав для книги, описывающей его исследования памяти, но, в конечном счете, он решился их уничтожить. Однако в ранних 1920-х он проводил немало времени в общении с нейрологом Генри Хидом, и, как он говорил, именно это общение помогло ему выработать принцип схемы. Наконец, в 1932 году, он опубликовал свою известнейшую книгу, «Запоминание», содержащую и довольно детальный разбор его эмпирических исследований памяти, и, вместе с тем, объясняющий результаты принцип схемы. В этом разделе настоящей главы я хотел бы обратить внимание на важнейшие эмпирические находки Бартлетта; в следующем разделе я намерен обрисовать Бартлеттовскую теорию схемы; затем мне хотелось бы показать способность его теории объяснить полученные им данные. (Показываемые далее ссылки на страницы будут отсылать к работе Бартлетта «Запоминание», изд. 1932, кроме особо оговоренных.)

 

Задача обобщения всех эмпирических результатов Бартлетта потребует некоторого труда. Даже по меркам того времени то, что представил Бартлетт, не отражалось количественно и казалось представленным в довольно неформальном порядке. Главным образом, он записал некоторые воспоминания, определив некоторые характеристики подобной фиксации, и далее просто сформулировал словесные оценки общей природы некоторых из находок. Однако так удалось получить довольно разумную идею характера его результатов в целом. Относительно недавно прошло обсуждение частных аспектов его работы (напр., Велер и Рёдигер, 1992); однако, большинство его важнейших находок подтверждают эксперименты, построенные на основе современных стандартов методологии и представления данных (см. обзор у Бревера и Накамуры, 1984).

Изменчивость воспоминаний. Наиболее важное сделанное Бартлеттом открытие заключалось в том, что информация, формируемая воспоминаниями, во многом отличается от исходно сообщаемой информации. Как показали его данные, "точность воспроизводства, в буквальном смысле, является редким исключением и не составляет правила" (с. 93).

Процессы подытоживания. Он обратил внимание, что записываемые воспоминания обычно короче исходного материала. Каким образом происходит такое сокращение? Первое, на что обратил внимание Бартлетт, это сохранность глубинной структуры текста. Он пришел к выводу, что "как представляется, обычно форма, план, тип или схема рассказа средне образованного взрослого оказывается стабильно доминирующим и стойким фактором для подобной части материала (с. 83). Обратное этому утверждение он исключил как несоответствующее. Он обратил внимание, что происходит "существенное упрощение, связанное с исключением представляющегося несоответствующим материала" (с. 138). Например, в "Войне призраков" главный герой возвращается домой после понесенного поражения, и текст повествует, что он "зажег огонь". Это событие не имело значения для общего плана или структуры рассказа, и оно обычно забывалось в образцах записанных Бартлеттом пересказов.

Возможно, что Бартлетт определял и еще два класса подверженных забыванию сущностей - незнакомую и непоследовательную информацию. В частности, использование незнакомого материала привело его к мысли, что "всякий элемент заимствуемой культуры, находящий весьма слабую почву в восприявшей его культуре, вряд ли способен ассимилироваться" (с. 125). Использование непоследовательного материала породило его мнение о том, что "всякий раз, когда что-либо казалось непостижимым или "подозрительным", оно опускалось или объяснялось" (с. 68). Поскольку полной ясности здесь не появилось, Бартлетт попытался различить эти два класса материала, однако в той части его книги, где он рассуждает о том, что изменения, свойственные вспомненным рисункам конструкций соотносятся именно с тем типом конструкции, которая "тяжело усваивается - либо в силу ее причудливости, либо слабой известности" (с. 182). Этот текст явился источником его предположения о существовании двух разных классов материала, предрасположенных к исключению при воспоминании.

Здесь, однако, обнаруживалось несоответствие этого общего подхода представлениям, описывающим процесс подытоживания. Общее представление об исключении несоответствующей информации дополнялось им ссылкой на безусловно очевидные примеры "курьезного сохранения тривиальности" (с. 184). Например, текст "Войны призраков" говорил о пяти воинах в каноэ. Этот факт, не игравший никакой роли в основном сюжете, довольно часто присутствует в записанных Бартлеттом пересказах.

 

Сведение к известным представлениям. Другому важному отмеченному Бартлеттом феномену я бы дал названия сведения к известным представлениям. Бартлетт установил, что некий класс преобразований исходного материала состоял из "приведения относительно неизвестного к относительно известному". В другом месте, при обсуждении о воспоминании неизвестных конструкций, он утверждает, что когда одна из таких конструкций была обычно похожа на "определенный распространенный объект, но обладала некоторыми свойствами обычно незнакомыми тем людям, кому представляли данный материал, эти свойства обязательно изменялись посредством приближения к известному". Предоставленные Бартлеттом примеры такого сведения показывают смещение от незнакомого "арахиса" к знакомому "желудю". Например, в "Войне призраков" прямо перед смертью главного героя текст включает некоторое озадачивающее замечание, что "нечто черное вышло из его уст". Бартлетт отметил, что в данном случае один из опрашиваемых вспомнил, что его "уста покрылись пеной"; другой запомнил, что "его душа вышла из его уст".

Предположительность воспоминаний. Другой класс присутствующих в воспоминаниях изменений связан с дополнением исходных текстов новым содержанием. Бартлетт склонен был объяснять подобное "рационализацией"; я же предпочитаю отнести это к предположительности. Последнюю я подразделяю на предположения, восполняющие пробелы, и прагматические предположения. В отношении восполняющих проблемы предположений Бартлетт замечает, что текст "Войны признаков" в значительной мере эпизодичен, и события в нем следуют друг за другом без заметной связи. Анализируя пересказ такого материала, Бартлетт указывает, что "причины, очевидно формулируемые и явно вводимые в текст пересказа, обнаруживают связи именно с материалом, представленным без достаточных объяснений" (с. 84). Бартлетт приводит довольно много примеров восполняющей пробелы предположительности. Например, в "Войне призраков" один человек отказывается идти на войну, утверждая "Я не пойду туда. Я могу быть убит. Мои близкие не узнают, где я похоронен. Но вы", - сказал он, обращаясь еще к одному человеку, - "можете идти с ними" (с. 65). Один опрашиваемый вспомнил последний фрагмент этого текста как "Потому, что вас никто не ждет назад" (с. 71). Другой вспомнил это же место как "Поскольку у вас нет родителей" (с. 120).Во всех случаях опрашиваемые пытались объяснить (чего не было в исходном тексте), что же оправдывало отказ этого человека от участия в походе.

Можно иронизировать, что, обсуждая в своей книге ошибки воспоминания, Бартлетт сам оказался в плену классического заблуждения памяти. Он утверждал, что опрашиваемые часто замещали слово "гребок" на "греблю". Однако в исходном тексте "Войны призраков" (с. 65) слово "гребок" никогда не появляется. Текст упоминает о том, что воины находились в каноэ и двое из них слушали шум весел. Когда текст упоминает о том, что каноэ плыли по реке, употребляются такие понятия как "подниматься по реке" и "возвращаться в Эгулак". Ясно, что у Бартлетта сложилось предположение, что воины "гребли" вверх по реке, и затем возвращались обратно. И подобно намерзанию корки льда в мороз, собственные ошибки Бартлетта правомерно и закономерно убеждают нас, что один из его опрашиваемых делал ту же самую ошибку предположения, которой не избежал и сам Бартлетт в написанной им книге. Вспоминая "Войну призраков" тот, за кем записывался протокол "H", упомянул о том, что "Компания гребла вверх по реке" (с. 66).

 

Прагматические предположения позволяют объяснять их как предположения, в которых "слушателем руководило ожидание нечто, что не было явно показано, но необходимо подразумевалось в исходном предложении". (Бревер, 1977, с. 673) Сам Бартлетт не рассматривал данный класс предположений, но его книга содержит многочисленные довольно очевидные примеры. Например, в оригинале "Войны призраков" используется фраза "индейцев оттеснили" (с. 65). Ее же различные опрашиваемые вспоминали как "Индейцы убиты" (с. 68); "Индейцы пали" (с. 70); "Его ранила стрела" (с. 72); "Вас ранила стрела (с. 120).