Формы числа нерусских фамилий

Единственное число Множественное число
1. При двух женских именах: Ирина и Тамара Пресс 1. При двух мужских именах: Генрих и Томас Манны Август и Жан Пикары Адольф и Михаил Готлибы
2. При мужских и женских именах: Билл и Хиллари Клинтон Макс и Анна Клаузен Серёжа и Валя Брузжак Нина и Станислав Жук Аннели и Андрэ Торндайк Поль и Эсланда Робсон 2. При сочетаниях «муж и жена», «брат и сестра»: муж и жена Клинтоны брат и сестра Ниринги муж и жена Эстремы
3. При двух нарицательных существительных, указывающих на разный пол: лорд и леди Гамильтон господин и госпожа Райнер  
4. При словах «семья», «супруги», «братья», «сёстры»: супруги Кент братья Грим сёстры Пресс / Кох семья Оппенгейм 4. Однако при словах «семья», «супруги», «братья», «сёстры»: современная норма тяготеет к форме мн. числа: братья Вайнеры

 

 

Употребление кратких форм прилагательных.Немало ошибок связано с употреблением кратких форм прилагательных. Краткие формы имеют только качественные прилагательные.

У большинства прилагательных образование таких форм не вызывает затруднений, однако в ряде случаев обнаруживаются некоторые особенности, о которых необходимо помнить.

В кратких формах прилагательных м. р. ед. ч. возможно появление беглого гласного -о- или -е-. Такое изменение наблюдается в следующих случаях:

1) у прилагательных с основой на -к- или -н-, которые следуют за каким-либо другим согласным, например: краткий краток, тонкий – тонок, горький – горек, бойкий – боек, полный – полон, смешной смешон, больной болен, томный томен и т. п.;

Примечание. У большинства прилагательных, оканчивающихся на «согласный + -ний» (древний, излишний, бескрайний и т. п. ), краткие формы встречаются редко; при этом преимущественно употребляются формы мн. ч. (древни, излишни, бескрайни и т. д.).

2) у прилагательных, которые оканчиваются на -анный (с ударным -а-): гуманный – гуманен, желанный – желанен, странный – странен, постоянный – постоянен и т. п.;

Примечание. У прилагательных на -анный (с безударным -а-), беглый гласный не появляется: сдержанный – сдержан, образованный – образован, воспитанный – воспитан.

3) у прилагательных, которые оканчиваются на -инный, -онный или -енный: длинный – длинен, повинный – повинен, резонный – резонен, склонный – склонен, современный – современен, ценный – ценен и т. п.;

4) у прилагательных с основой на -л-, -р-, -г-: злой – зол, кислый – кисел, тёплый – тёпел, острый – остёр, долгий – долог;

5) у прилагательных на -ственный и -енный (безвременный, беспочвенный, медленный, священный, смиренный и др.) могут быть образованы краткие формы и с беглым гласным, и без него: ответственный – ответственен и ответствен, бесчисленный – бесчисленен и бесчислен.

Не имеют краткой формы качественные прилагательные: а) перешедшие из других разрядов и из причастий (золотой, стеклянный, знающий); б) обозначающие цвета и масти животных (сиреневый, розовый, вороной, саврасый); в) с приставками пре-, раз(с)- (премилый, развесёлый); г) с суффиксами -ск-, -л-, -ов- -ев-, а также с ударным окончанием -ой (братский, горелый, гнилой, правовой, боевой, целевой).

Употребление имён числительных.Наибольшее количество затруднений при употреблении числительных связано с необходимостью использовать их формы в косвенных падежах.

Числа и количества сопровождают нас всегда, встречаясь на каждом шагу, облегчая, а в некоторых случаях и затрудняя нашу жизнь. Это не зависит от профессии, которую мы избрали, от интересов и увлечений, заполняющих наш досуг, от сложившейся в нашем сознании системы ценностей или же радикальности политических взглядов. Все мы одинаково считаем минуты перед долгожданной встречей, с горечью провожаем убегающие годы, живо реагируем на увеличение размера одежды, запоминаем нужную страницу книги или номер телефона. Числа и количества... Понятно, что без них нам уже не обойтись, а значит, не обойтись и без специальных слов – имен числительных, при помощи которых мы можем назвать ту или иную дату, сообщить номер или размер, индекс или код, определить сумму, разность, остаток, доход... и многое другое.

Тем не менее, несмотря на частотность употребления и использования практически во всех сферах жизни, имена числительные представлены в современном русском языке довольно ограниченной и непополняемой группой слов. И хотя ряд натуральных чисел, как учит нас математика, является бесконечным, для обозначения любого количества предметов (как целого, так и дробного), их порядкового номера в ряду, а также для «обслуживания» используемой нами системы счета и, соответственно, обозначения какого-либо числа в этой системе мы используем в речи (часто – в определенной комбинации) всего около ста самостоятельных слов. Однако несмотря на такую малочисленность и замкнутость (в сравнении с другими частями речи), употребление имен числительных вызывает определенные трудности.

Это связано с тем, что по своей морфологической форме и грамматическим признакам (прежде всего – способности изменяться только по падежам, или падежам и числам, или числам, родам и падежам), по характеру обозначения количества (целое, дробное, собирательное или неопределенное), сочетаемости с другими частями речи и т. п. имена числительные распадаются на ряд самостоятельных подгрупп (иногда представленных одним единственным словом), каждая из которых обладает индивидуальными особенностями употребления. Более того, когда мы произносим такие фразы, как, например: В его коллекции 1742 марки, с одной стороны, само количество называемых предметов (1742) мы представляем в качестве единого понятия. Но с другой стороны, используемое для обозначения данного количества числительное является составным (одна тысяча семьсот сорок две). В таких случаях каждая часть будет иметь индивидуальные грамматические характеристики, т. е. различающиеся падежные окончания (например, одной тысячей семьюстами двумя).

Одной из трудных дидактических единиц для усвоения и использования в речи являются падежные формы имён числительных. В учебниках выделяют четыре основных типа склонения имён числительных:

1) числительные, имеющие окончания прилагательных (первый,… сороковой, пятидесятый, сотый; количественное числительное один; собирательные числительные двое…десятеро; и неопределённо-количественные числительные много, мало, немного, немало, столько, столько-то сколько, сколько-то, сколько-нибудь и несколько);

2) числительные, имеющие окончания имён существительных (тысяча, миллион, миллиард, числительные от пяти до десяти; числительные на -десят; числительные, которые заканчиваются на -сот);

3)числительные, имеющие особые окончания (два, три четыре, сорок, девяносто, сто, а также полтора и полтораста);

4) числительные, имеющие смешанный тип склонения (двести, триста, четыреста).

К тому же каждый из этих типов представлен несколькими самостоятельными разновидностями. Рассмотрим те случаи склонения имён числительных, которые являются причиной наиболее часто встречающихся грамматических ошибок.

Числительные, обозначающие круглые сотниот пятисот до девятисот, имеют два окончания: первое из них точно такое же, как у существительных третьего склонения в ед. ч. (ночь – ночи и пять – пяти), а второе – как у существительных во мн. ч. (ср.: дачам, домам – шестистам, дачами, домами – шестьюстами и т. п. ), с той лишь разницей, что в им. и вин. п. окончание нулевое.

Например: Для него восемьсот рублей – это очень большая сумма (им. п.); Шестьдесят воинов, из числа пятисотсамых сильных и храбрых во всем войске, держали посменно караул во внутренних покоях дворца (род. п.); Мы должны были разослать приглашения шестистамделегатам конгресса (дат. п.); Наша библиотека приобрела семьсотэкземпляров нового учебника по культуре речи (вин. п.); В этот круиз лайнер отправлялся с девятьюстамипассажирами на борту (тв. п.); Этот уникальный мост покоится на пятистахопорах (предл. п.).

Примечания:

1. Во втором корне всех этих числительных есть беглый гласный -о-, присутствующий в формах им., род., вин. падежей и отсутствующий в формах остальных падежей. Формы род., дат. и предл. п. имеют одинаковое первое окончание ()и различаются вторым; а формы им., вин. и род. п. имеют одинаковое второе окончание (нулевое) и различаются первым.

2. Числительное восемьсот втворительном падеже имеет варианты: восьмьюстами и восемьюстами. Оба этих варианта являются нормативными.

Дробные числительные полтора и полтораста имеют только две падежные формы: одну – в им. и вин. п. (полтора, полтораста), а вторую – в род., дат., тв. и предл. п. (полутора, полутораста). Числительное полтора в им. и вин. п. имеет две родовые формы: полтора – муж. и ср. р. и полторы – ж. р. (полтора стакана, полтора бревна, но: полторы ложки).

Например: Полторы ложки соли вполне достаточно для приготовления этого рассола; Полтора килограмма мяса – минимальная дневная норма для этих хищников (им. п.); В его последней монографии около полутораста страниц (род. п.); Его коллекция уже приблизилась к полутора тысячам экземпляров (дат. п.); В приготовленную смесь влейте полтора стакана молока и тщательно перемешайте (вин. п.); Переиздав, методичку, мы ограничились полуторастаэкземплярами (тв. п.); В полутора литрах воды растворите два стакана соли (предл. п.).

Три числительных, обозначающих круглые сотни (двести, триста, четыреста),являются сложными и имеют два окончания. Первое из них особое, как у соответствующих однокоренных простых числительных (два, три или четыре),а второе – как у существительных во мн. ч. Данный тип представлен двумя разновидностями склонения: 1) числительное двести, 2) числительные триста и четыреста.

Числительное двестиимеет следующие падежные окончания: в им. п. и вин. п. двести; в других падежах – двухсот, двумстам, двумястами, о двухстах.

Например: В первый же день были проданы двести экземпляров этой книги (им. п.); На покупку телевизора мне не хватало двухсот рублей (род. п.);К двумстам граммам раствора (дат. п.) добавьте соли и тщательно размешайте; И ты предлагаешь двести баранов за такую невесту?! (вин. п.); Этот банк заманивал наивных вкладчиков двумястамипроцентами годовых (тв. п.); На двухстах страницах излагалось содержание этого проекта (предл. п.).

Числительные триста и четырестаимеют следующие падежные окончания:

Им., вин. п. триста четыреста

Род. п. трёхсот четырёхсот

Дат. п. трёмстам четырёмстам

Тв. п. тремястами четырьмястами

Предл. п. о трёхстах о четырёхстах

Например: В бригаду прибыли четырестановобранцев (им. п.); Для регистрации нашему кандидату не хватило трехсотголосов (род. п.);Четыремстам депутатам были предоставлены особые полномочия (дат. п.);На триста пусто, на пятьсот – ничего (вин. п.); С тремястами докладных записок мы будем разбираться больше недели (тв. п.); Беспокоится о трёхстах потерянных рублях.

При склонении составных порядковых числительных изменяется только последнее слово, являющееся простым порядковым числительным, а остальные слова, являющиеся простыми количественными числительными, остаются неизменными и всегда стоят в форме им. п. Правда, последнее не всегда распространяется на слова тысяча, миллион, миллиарди т. п., обозначающие круглые количества больше тысячи. Данные слова в составе порядковых числительных употребляются в им. п. только в том случае, когда им не предшествует другое числительное (тысяча пятьдесят девятый; миллион восемьсот сорок третийи т. п.) или же предшествует числительное один (одна тысяча триста двадцать восьмой; один миллион шестьсот первый и т. п.).В том же случае, когда перед рассматриваемыми словами находится какое-либо другое числительное (кроме один), они всегда употребляются в форме род. п. При этом после числительных два, трии четыре рассматриваемые слова употребляются в форме род. п. ед. ч. (две тысячи семьсот девятый; три миллиона четыреста восьмой и т. п.), а после числительных пять,шесть,семь..., тринадцать..., тридцать..., сорок..., сто...и т. д. –в форме род. п. мн. ч. (семь тысяч двести пятый; сорок миллионов пятьсот второйи т. п.).

Например: Тысяча девятьсот тридцать седьмой год навсегда останется в памяти русских людей (им. п.); И этот экземпляр книги оказался без сто сорок третьейстраницы (род. п.); Работу нужно было сдать кдвадцать восьмому числу (дат. п.); Сто раз с рук сойдет, а на сто первый – попадешься (вин. п.); По свидетельствам археологов, Троянская война проходила где-то между тысяча двести шестидесятым – тысяча двести пятидесятым годами до н. э. (тв. п.); Трехсотлетие Петербурга отмечалось в две тысячи третьемгоду (предл. п.).

При склонении составных количественных числительных изменяется каждое слово. Для того чтобы правильно образовать падежные формы такого числительного, необходимо все входящие в его состав числительные просклонять по отдельности. При этом слова «тысяча», «миллион», «миллиард» в их составе могут употребляться как в ед. ч., так и во мн. ч. В ед. ч. эти числительные употребляются, если 1) они занимают начальную позицию (тысяча сорок семь);2)им предшествует числительное «один» (один миллион сорок семь). В форме мн. ч. эти числительные употребляются во мн. ч., если им предшествует другое числительное, требующее формы падежа мн. ч. (триста миллионов; трёх тысяч).

Например:Девяносто девять лунных месяцев по количеству суток приближаются к восьми солнечным годам (им. п.); Чтобы перевести начало римского года на январь, Цезарь продлил предшествующий год до четырёхсот сорока пятивместо трёхсот пятидесяти пятисуток (род. п.); Високосный год равняется трёмстам шестидесяти шестидням (дат. п.); В современном календаре расхождение в одни сутки образуется только за три тысячи триста двадцать тригода (вин. п.); Древний девятнадцатилетний календарный цикл измерялся шестью тысячами девятьюстами тридцатью шестьюсутками (тв. п.); В его научной работе речь шла о трёхстах двадцати тысячах ста семидесяти четырёх неучтенных им минутах (предл. п.).

В разговорной речи нередко можно встретить «упрощенные» конструкции с составными количественными числительными, когда (как у порядковых) изменяется только последнее слово (без тысяча триста пятьдесят шести экземпляров)или же только первое и последнее слова (с тысячей семьсот двадцать тремя килограммами). Такие употребления считаются ненормативными и в современном русском языке недопустимы.

Все дробные числительные(кроме слов полтора и полтораста)являются составными.Их первая часть, называющая числитель, – это количественное числительное, а вторая, называющая знаменатель, – порядковое (три четвертых; триста двадцать семь пятьсот сорок девятыхт. п.). При склонении первая часть (числитель) изменяется, как количественное числительное, а вторая (знаменатель) – как порядковое (и в том и в другом случае – или как простое, или как составное), т. е. в числителе изменяется каждое слово, а в знаменателе – только последнее. Практически у всех дробных числительных совпадают формы им. и вин. п. Если же дробное числительное стоит в формах этих падежей, то его последнее слово (порядковое числительное) употребляется в форме род. п.мн.ч.(три четвёртых; двадцать четыре сорок седьмых).

Многие трудности связаны с собирательными числительными. Собирательные числительные (двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро., восьмеро, девятеро и десятеро) могут употребляться только 1) с существительными мужского и общего рода, обозначающими лиц (трое друзей, двое мальчиков, пятеро зануди т. п.); 2) с существительными, обозначающими детей человека или детенышей животных (семеро козлят, пятеро котят, трое детейи т. п.); 3) с существительными «люди», «лица»,атакже такими, которые образованы путем перехода из прилагательных или причастий и называют группу лиц (двое людей, трое подозрительных, четверо знакомых, шестеро неизвестных, семеро отдыхающихи т. п.); 4) с существительными, обозначающими парные предметы и употребляющимися только в форме мн. ч. (двое брюк, трое саней, пятеро сутоки т. п.); а также 5) с личными местоимениями мы, вы и они(насбыло трое, двое из них, трое из вас и т. п.). Хотя в современном русском языке существует девять собирательных числительных (от двое до десятеро),в речи (как письменной, так и устной) активно употребляется только шесть из них (от двое до семеро).

Примечание.Так как целые количественные числительные не имеют столь жестких ограничений на сочетаемость с существительными, то в ситуациях, когда можно использовать собирательное числительное, возникают равноправные варианты употребления: шестеро подростков – шестьподростков, пятерощенят – пятьщенят и т. п.

Однако в некоторых случаях предпочтение отдается только одному из этих вариантов. Так, например, предпочтительнее употреблять собирательное числительное: а) с существительными м. р., имеющими в им. п. окончание (трое мужчин, четверо юношей); б) с существительными м. р., обозначающими лиц и образованными путем перехода из прилагательных или причастий (семеро играющих, троеконвойных и т. п.); в) с одушевленными существительными в косвенных падежах: хозяйка четверыхкотят, мать троихдетей. Нежелательно: три мужчины, семьиграющих, хозяйка четырехкотят и т. д.).

С другой стороны, предпочтительнее употреблять количественное числительное: а) с некоторыми существительными м. р., называющими лиц по профессии, роду занятий, должности и т. п.: три профессора, дваинженера, пять майоров; б) с неодушевленными существительными в косвенных падежах: около пятисуток, на шестисанях (нежелательно: трое профессоров, на шестерыхсанях и т. д. ).

Однако в сочетаниях со словом часы выбор собирательного или количественного числительного носит смысло-различительный характер (ср.: не хватает шестерыхнаручныхчасов – не хватает шести часов, т. е. времени).

Словосочетание «числительное + существительное».Имена существительные и числительные как изменяемые части речи в составе словосочетаний могут объединяться или на основе согласования, или на основе управления. При этом среди числительных выделяются такие, которые 1) всегда согласуются с существительным; 2) всегда управляют существительным; 3) допускают оба вида синтаксической связи.

1. Всегда согласуются с существительными все порядковые числительные (первыйдождь; первогоокна; о первойзиме и т. п.) и числительное один(одинкилограмм; одну книгу; одним веслом и т. п.).

2. Всегда управляют существительными все дробные числительные (кроме слов полтора и полтораста),слова тысяча, миллион, миллиарди т. п., а также четыре неопределенно-количественных числительного: много, мало, немного и немало. Последние употребляются только в им. и вин. п., а существительное, сочетаясь с ними, всегда стоит в форме род. п. мн. ч.: много повреждений, мало денег, немного сливок, немалопроблем и т. п. В том же случае, когда существительное употребляется только в форме ед. ч. (это обычно вещественное: сахар, песок, вода и т. п. ), то употребляется форма род. п. ед. ч. (много снега, мало молока, немного кислоты и т. п.).

3. Дробные числительные (кроме слов полтора и полтораста) также управляют формой род. п. ед. или мн. ч. существительных, но в этом случае выбор формы числа имеет иную обусловленность. В таких сочетаниях одно и то же существительное может стоять и в форме ед., и в форме мн. ч. А это зависит от того смысла, который мы хотим передать (ср.: три четверти ведра три четверти вёдер; две третьихдома две третьих домов и т. д.). Как видно из приведенных примеров, в том случае, когда дробное числительное называет количество частей одного целого, называемого существительным, это последнее употребляется в форме ед. ч., а если речь идёт о множестве предметов, то – во множественном числе.

4. Остальные числительные в пределах одного словосочетания допускают оба вида синтаксической связи (о десяти заповедях, троими неизвестными, к полутора единицам, без стольких-то книг и т. д.).

Примечание.В форме тв. п. числительные, обозначающие круглые сотни от двухсот до девятисот, могут как согласовываться с существительным, так и управлять им (с пятьюстами рублями с пятьюстами рублей; с двумястами детьми с двумястами детей и т. п.). Оба этих варианта являются нормативными, но первый из них (с согласованием) преимущественно употребляется в книжной речи, а второй (с управлением) – в разговорной.

Существительное человек в современном русском языке употребляется только в ед. ч., а в тех случаях, когда нам нужно употребить форму мн. ч., мы используем слово люди. Однако в сочетаниях с целыми количественными числительными слово человек может употребляться как в форме ед. ч. (с одним человеком,три человека и т. п.), так и в форме мн. ч. (восемь человек,десяти человекам,с двадцатью человекамии т. д.), а слово люди в таких сочетанияхвообще не используется. В форме мн. ч. слово человек употребляется и с неопределенно-количественным числительным несколько (несколько человек),с которым также не используется слово люди. А с собирательными и неопределенно-количественными много, мало, столько, сколько и т. п., напротив, употребляется слово люди (трое людей,много людей, столькими людьмии т. д.) и не может быть использовано слово человек.

Существительное сутки употребляется только во мн. ч. и по правилам должно сочетаться с собирательными числительными. Однако собирательных числительных только девять (от двое до десятеро),а в жизни нам часто приходится иметь дело с большим количеством предметов, называемых данным существительным. Для обозначения этого большего количества мы пользуемся целыми количественными числительными (пятнадцать суток, сорок суток и т. п.). Обычно со словом сутки употребляются только собирательные числительные двое, троеи четверо, а при количестве от 5 до 10 допустимы два варианта употребления: с собирательным (пятеро, шестеро суток)и с целыми количественными (пять, шесть суток)числительными. При этом второй вариант (с целым количественным) является предпочтительным и более частотным. С другой стороны, так как собирательные числительные не могут быть частью составных, а целые количественные два, три и четыре не употребляются со словом сутки в им. и вин. п. (в этих формах они управляют род. п. ед. ч существительного), возникает серьезное затруднение, когда количество данных предметов равно, например, 23, 52, 164 и т. д., то есть выражается составным числительным, последнее слово в котором два, три или четыре. Соответственно, если нам необходимо указать на такое количество, мы должны использовать синонимичную конструкцию (сорок три дня, тридцать четвертые сутки и т. п. ) или перестроить предложение так, чтобы интересующее нас сочетание стояло в форме любого падежа, кроме им. и вин. падежей.

Для того чтобы назвать чей-либо возраст или обозначить длительный срок, мы используем в речи сочетание количественного числительного с существительным год (один год, два года, четыре года, к трём годам, двумя годами раньше, о четырёх годах). Однако при сочетании с числительными два, три и четыре в род. п. ед.ч., а также с числительными пять, шесть..., тридцать..., сто... и т. д. в им., род. и вин. п. множественного числа используется слово лет (прошло пять лет, до сорока лет, в шестьдесят лет).

Употребление форм глагола.В морфологической системе языка глагол занимает особое место как универсальная часть речи. Во-первых, глагол имеет самое большое количество форм, во-вторых, образование глагольных форм имеет большое количество отклонений и в-третьих, глагол – это основной элемент морфологического уровня, организующий текстовое пространство.

Научиться правильно употреблять личные формы русских глаголов, понимать и использовать различие смысловых оттенков дублетных форм – одна из задач человека, владеющего культурой родного языка.

Глагол в тексте является ядром, вокруг которого выстраивается оболочка обстоятельств, характеризующих действие и придающих ситуации конкретность и весомость. Говорят, что глаголы – основной строительный материал для текста, позволяющий выражать события в их динамике. Ошибки, связанные с употреблением глагольных форм, часто приводят к смысловому и стилистическому разрушению всего текста.

В процессе создания оригинальных речевых произведений говорящие часто испытывают затруднения. Трудности в употреблении глагольных форм могут возникать по разным причинам. Самая распространенная ошибка при образовании глагольных форм связана с отсутствием у некоторых глаголов форм 1-го и / или 2-го лица. Не имеют форм 1-го лица единственного числа глаголы: затмить, победить, убедить, убедиться и некоторые другие. Безличные глаголы, (дождить, вечереть, рассветать и т. п. ), не образуют личных форм (прежде всего форм 1-го лица). Возможна и обратная ситуация, когда речевые неудачи случаются из-за наличия у глагола двух и более форм с одним значением. Так, глагол страдать имеет параллельные формы настоящего времени – страдает и страждет, глагол внимать внимает и внемлет. Употребление таких форм обусловлено речевой ситуацией, специфичностью значения каждой формы и жанрово-стилистическими особенностями речи.

В речи отсутствующие и трудновоспроизводимые формы можно заменять аналогичными формами глаголов другого вида или описательными выражениями. Так, форма 1-го лица ед. ч. глагола совершенного вида победить отсутствует, поэтому употребляется форма глагола побеждать в будущем времени буду побеждать или описательное выражение – одержу победу. Так же нужно поступать с глаголом убедить: буду убеждать, готов убеждать, или описательный оборот с книжным оттенком официальности подвергнуть убеждению. В эту же группу входят глаголы: уверять, заверять, внушать, доказывать, уговаривать. Выбор необходимой и приемлемой формы обеспечит точность выраженной мысли и эффективность общения.

 

Синтаксические нормы

Синтаксические нормы – это сфера речевой культуры, реализующая построение и использование в речи синтаксических конструкций, предусмотренных системой языка. Наиболее тесно этот вид норм связан с синтаксическим строем языка, но он обнаруживает связи и с морфологическим строем, и с лексикой.

Начальное понятие о синтаксических нормах дают примеры их нарушения. Приведем наиболее простые примеры: 0тзыв на статью, Рецензия о спектакле, Характеристика на ученика. Во всех трех словосочетаниях наблюдаем неправильное управление: существительное отзыв должно управлять не винительным падежом с предлогом на, а предложным падежом с предлогом о (отзыв о статье), а существительное рецензия – должно управлятьпредлогом на (рецензия на спектакль), существительное характеристика должно управлять родительным падежом без предлога (характеристика ученика).

Кроме того, иногда медвежью услугу говорящему или пишущем оказывают аналогии, которыми язык буквально пронизан: например, слова отзыв и отклик близки по смыслу, но обладают разным управлением (отозваться можно о чем-либо, а откликнуться – на что-либо). Ошибочное словосочетание отзыв на статью – результат как раз таких колебаний, вызванных действием аналогии и незнанием говорящего или пишущего, какой из двух вариантов, представляющихся ему одинаково возможными, является правильным.

Прямое дополнение с отрицанием.Особый вопрос – падеж прямого дополнения при переходных глаголах с отрицанием. Основной формой прямого дополнения является винительный падеж без предлога: прочитать книгу, предложить решение. При добавлении отрицания, однако, становится возможной и форма родительного падежа: не прочитать книгу / книги, не предложить решение / решения. Форма родительного падежа усиливает отрицание, подчеркивает его, тогда как винительный падеж его ослабляет (ср. категоричность отрицания в некрасовской строчке Не нагнать тебе бешеной тройки – и его смягчение при замене родительного падежа винительным: Не нагнать тебе бешеную тройку. Выбор формы прямого дополнения при глаголе с отрицанием зависит не только от категоричности отрицания, но и от других факторов.

Родительныйпадеж в роли дополнения предпочтительнее в следующих случаях:

1) при наличии в предложении частицы ниили отрицательного местоимения (наречия) с приставкой ни:не слышал ни одного рассказа об этой истории; до нас никто не посещал этой пещеры;

2) при глаголах восприятия, мысли, желания, ожидания (видеть, слышать, понимать, думать, знать, хотеть, желать, ожидать и т. п.): но слов моих ты слышать не хотел; я не ожидал такого поворота дел;

3) при глаголах обладания (иметь, получать, доставать, приобретать…): весь семестр не получала стипендии, не достал билетов на концерт;

4) при выражении дополнения а) существительным с абстрактным значением: не дает оснований; не теряйте надежды; не скрывала радости; не делать уступок; б)местоимением, заменяющим такое существительное: даже этого сделать не можете; неужели вы этого не понимаете? в)в устойчивых выражениях – не только с абстрактным, но и с конкретным существительным: не испытывает желания, не питает надежды, не находит поддержки, не делает секрета, не дает ходу, души не чает и др.;

5) при причастиях или деепричастиях: не получив ответа, не выяснив всех причин;

6) в безличных предложениях с главным членом – неопределенной формой глагола: Окон никому не открывать; Не видать вам отличных оценок.

В следующих случаях в функции прямого дополнения предпочтительнее винительныйпадеж:

1) при указании на конкретный объект (не какой-нибудь, а именно этот предмет), когда речь идет о конкретном человеке или географическом пункте: не передвинули шкаф; предчувствия не обманули Марью Александровну; так и не видeл Эльбрус;

2) в побудительных предложениях (сказуемое в форме повелительного наклонения): не смеши народ;не облизывай нож;

3) при двойном отрицании: нельзя не похвалить этот спектакль; не могу не прочитать этот роман;

4) при совпадении омонимичных падежных форм – во избежание неясности: не читал сегодня газету(имеется в виду конкретная газета, а форма род. п. ед. числа газеты могла бы восприниматься и как форма вин. п. мн. ч., при этом изменился бы смысл).

Винительный падеж, кроме того, обязателен в тех случаях, когда отрицание относится не к глаголу-сказуемому, а к другому слову: не вполне уяснил смысл (задачу), не очень люблю скульптуру.

В письменной речи нередки ошибки, вызванные изменением первоначального плана высказывания; это бывает связано и с выбором формы падежа прямого дополнения при переходном глаголе. Например, фраза Лучшего подарка к юбилею трудно было и придумать (газ.) возникла, скорее всего, следующим образом. Журналист, по-видимому, собирался написать: Лучшего подарка к юбилею нельзя было и придумать, – но решил заменить нельзя на трудно, забыв при этом внести соответствующие изменения. В итоге получилась фраза с явной ошибкой.

Ошибки часто допускаются и в таких конструкциях, где управляемое слово оказывается в двойной зависимости. Например, в предложении Я приветствую и восхищаюсь... (этой артисткой или эту артистку!)выбор правильной падежной формы невозможен, так как первый глагол требует винительного падежа, а второй – творительного. Ошибочно само построение такой конструкции. Правило гласит: если два глагола имеют общее дополнение, то это должны быть глаголы, управляющие одним и тем же падежом. А в нашем случае конструкцию следовало построить так: Я приветствую эту артистку и восхищаюсь ею.

Выбор предложно-падежной формы. Немало трудностей представляет собой выбор предложно-падежной формы управляемого существительного. Система русских предлогов богата и разнообразна, она позволяет выразить тончайшие оттенки значений. Отдельного разговора заслуживают две пары предлогов: в – из и на – с, которые являются источником многих ошибок.

В последние годы некоторые политики пытаются внедрить в русский язык сочетания в Украине, из Украины – стремясь, по-видимому, таким образом подчеркнуть свое уважение к новому независимому государству. Эту попытку следует оценить как неудачную, потому что нормативной являются словосочетания на Украине, с Украины.

С некоторыми существительными – названиями горных областей, находящихся на территории России, следует употреблять предлоги на – с: на Урале – с Урала, на Кавказе – с Кавказа, на Алтае – с Алтая. Но: в Хибины из Хибин.

Особого внимания требует использование так называемых производных предлогов, т. е. предлогов, образованных от других частей речи: благодаря, вопреки, ввиду, вследствие, насчет, вроде, в течение, в продолжение и др. Все эти предлоги характерны для книжно-письменной разновидности литературной речи, и овладевать ими человек начинает, как правило, в довольно зрелом возрасте (между тем системой основных предлогов русского языка мы овладеваем еще в дошкольном возрасте). Поэтому ошибки, связанные с неудачным употреблением таких предлогов, встречаются в письменной речи особенно часто.

Особенность производных предлогов заключается в том, что, несмотря на их служебную роль, они сохраняют смысловую связь со словами, от которых образованы, и это ограничивает их употребление. Предлог благодаря, например, сохраняет связь с глаголом благодарить, и поэтому его желательно употреблять в тех случаях, когда речь идет о причинах, вызвавших желательныйрезультат (то есть как бы «есть за что благодарить»): благодаря разумному графику подготовки студенты успешно сдали экзамен; лишь благодаря мастерству водителя не произошло катастрофы и т. п. Напротив, крайне неудачны такие конструкции: благодаря сильному паводку жизнь в поселке парализована; столкновение произошло благодаря преступной халатности водителей автобуса и трамвая; и уж категорически неприемлема фраза «не пришел на работу благодаря смерти матери».

Нередко случаются затруднения в выборе предложно-падежной формы существительного при глаголах, называющих эмоциональные переживания человека (скучать, горевать, плакать, тосковать и др.). Колебания здесь возникают из-за того, что при этих глаголах возможны два предлога – о и по, требующие разных падежей: предлог о требует предложного падежа (горевать о потерянном кошельке), а предлог по – дательного (горевать по кошельку). Современное правило гласит: при предлоге о в таких конструкциях – предложный падеж, при предлоге по – дательный. И только для личных местоимений есть исключение: местоимения 1-го и 2-го лица мн. ч. употребляются с предлогом по не в дательном, а в предложном падеже (они, должно быть, скучают по нас, мы тоскуем по вас), хотя местоимения 3-го лица мн. ч. употребляются с тем же предлогом в дательном падеже (вы, конечно, уже соскучились по ним?). А личные местоимения 3-го лица единственного числа допускают употребление в обоих падежах: скучаю по нему – скучаю по нём.

Особую трудность составляют конструкции, в которых предложно-падежная форма существительного оказывается в двойной зависимости: свыше (более) тридцати человек. Если данное словосочетание выступает в предложении в роли подлежащего, сказуемого или прямого дополнения, то трудностей нет:

Свыше тридцати человек подали заявления в магистратуру, Ректор поблагодарил в своем приказе более тридцати человек; Состав академической группы должен быть не свыше тридцати человек.

Но когда это же словосочетание используется в роли косвенного дополнения, возникают непреодолимые препятствия. Как правильно написать: Выдвижение кандидатуры Иванова было поддержано (кем?) свыше тридцати человек или … свыше тридцатью человеками. Неверно ни первое, ни второе. Для решения проблемы в конструкции нужно использовать словосочетание «более чем»: более чем тридцати человек поддержали …

Иногда возникают колебания при выборе варианта предлогов в – во, с – со, к – ко, перед – передо (пред – предо), над – надо и т. п.

Общее правило состоит в том, что вариант предлога с добавлением гласного о предпочтительнее в следующих случаях:

1) перед односложным словом, которое начинается со стечения согласных, особенно если в корне этого слова имеется беглый гласный (во сне, во рту, изо рта, ко мне);

2) перед словом, начинающимся с согласных в или с, за которыми также следуют согласные (во вторник, во время, со страху, со словами, во власти);

3) в контекстах, имеющих явный оттенок торжественности (Во дни суровых испытаний.., ср. у И.С. Тургенева: Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах родины моей...);

4) в контекстах официального стиля – перед словом, начинающимся с гласного (во избежание, во исполнение, во имя).

Кроме того, варианты предлогов с гласным на конце устойчиво используются в некоторых фразеологических выражениях (во главе, изо всех сил, во сто крат и др.).

На выбор варианта предлога влияет и характер группы согласных. В тех случаях, когда слово начинается двумя глухими согласными, особенно если первый из них совпадает с согласным предлога (с + ста, в + второй), предпочтительнее варианты со, во.Иначе образуются сочетания из трех глухих согласных: [сст, фст, ффт, сфт], в которых первый согласный звук становится почти непроизносимым / неразличимым. Во избежание этого и избирается вариант предлога с гласным на конце. Сравним: с семисот метров – со ста метров; с восьмого класса – со второго класса; в восьмом классе – во втором классе.

Согласование главных членов предложения.Согласованием называется вид подчинительной связи, при котором зависимое слово ставится в той же форме, в какой находится главное (старый пиджак – старого пиджака – старому пиджаку и т. д.). В обычных предложениях с подлежащим (существительным или местоимением) и сказуемым (глаголом в форме одного из наклонений) согласование главных членов затруднений не вызывает.

Однако, если подлежащее выражено иным способом, могут возникнуть трудности в согласовании с ним сказуемого, например, если подлежащее представляет собой количественно-именное сочетание (шестнадцать студентов).

Форма единственного числа сказуемого при таком подлежащем подчёркивает единство предметов, совместность и целостность их общего действия, тогда как форма множественного числа связана с представлением об отдельности предметов, самостоятельности или даже разрозненности их действий: Тысяча солдат бросилась на правый фланг (тысяча мыслится как единое целое). Тысяча солдат бросились на правый фланг (тысяча мыслится как синоним слова «множество»).

Наряду с общим правилом существует ряд частностей, когда сказуемое употребляется в единственном числе:

1. При обозначении меры веса, пространства, времени (до вылета остаётся ещё семь часов).

2. При составных числительных, оканчивающихся на один (каждый час в аэропорту приземляется тридцать один самолёт).

3. При наличии в составе подлежащего ограничительных частиц всего, лишь, всего только, только лишь, всего лишь (Всего лишь тринадцать машин придёт завтра под погрузку).

4. При наличии в составе подлежащего слов много, мало, немного, немало, сколько, столько (Сколько человек записалось в ваш семинар?).

5. Подлежащее выражено сложным существительным с первой частью пол- (В холодильнике, кажется, оставалось ещё пол-арбуза).

6. При обозначении приблизительного количества – путём постановки числительного впереди существительного или путём вставки слов «около», «свыше», «больше», «меньше» (Оттуда поднялось десятка два человек; Под навесиком помещалось не больше четырёх ребят; Работало двадцать с лишним человек).

7. При наличии в составе подлежащего имени существительного со значением определённого количества «тройка», «сотня», «пара» и т. д., а также существительных со значением неопределённого количества «масса», «уйма», «бездна», «пропасть» (Сотня ребят разбежалась во все стороны; Семёрка самолётов устремилась вперёд; Дел у него была бездна). При подлежащем, выраженном существительными со значением неопределённого количества, препозитивное сказуемое ставится в форме среднего рода (В моей повести было бездна натянутого), а постпозитивное же сказуемое согласуется грамматически с указанными существительными (Уйма трудностей пережита).

8. При подлежащем, выраженном сложным существительным с первой частью пол-, если при нём нет определения в форме им. п. мн.ч. (Полгорода участвовало в демонстрации; но: Остальные полдома уцелели от пожара).

Часто трудности в согласовании возникают, если подлежащее выражено сочетанием, построенным по модели «именительный падеж + с + творительный падеж» (отец с матерью). Сказуемое в этом случае может принимать форму и единственного, и множественного числа. Выбор формы согласования зависит, прежде всего, от того, кто мыслится в качестве основного производителя действия. Если подразумевается, что действие выполняют два равноправных субъекта, которые образуют как бы одно целое, то сказуемое ставится в форме мн. ч. (Брат с сестрой любили играть в прятки). Если же действие выполняет один, а другой просто присутствует, сказуемое ставится в форме ед. ч. (И графиня со своими девушками пошла за ширмами оканчивать свой туалет).

Сказуемое ставится во множественном числе в следующих случаях:

1. При однородных подлежащих, даже если каждое из них имеет форму единственного числа (Математика и физика всегда были моими самыми любимыми предметами; Сильная жара и засуха угрожают нам потерей урожая).

2. Если среди однородных подлежащих имеются личные местоимения (Я и еще целая компания моих друзей собираемся летом в горы; Вы и ваши друзья можете сами решать, что вам делать летом).

3. Если в составе подлежащего слово «большинство» имеет при себе управляемое слово в род. п. мн. ч., а также если при нём имеются однородные сказуемые (Большинство представленных на конференции стран ещё недавно были бесправными колониями; Большинство наших заочников своевременно выполнили контрольные работы, успешно сдали зачёты и хорошо подготовились к экзаменам).

4. Если главные члены предложения оторваны друг от друга (Большинство участников совещания в ходе обсуждения положения о жилищно-строительной кооперации выразили своё согласие с основными его принципами. Ряд делегатов от разных организаций участвовали в работе комиссии).

5. Если при препозитивном подлежащем имеются обособленные обороты, придаточные предложения (Ряд картин, написанных Айвазовским, оказались за границей; Большинство студентов, которые занимаются научно-исследовательской работой, выступали на конференции с интересными докладами).

6. Если при однородных подлежащих есть повторяющийся союз (И тот и другой способны на это; И ты и он можете приступить к работе завтра).

7. Сказуемое ставится в форме мн. ч., независимо от своего местоположения, если оно обозначает действие, совершаемое несколькими субъектами (А вечером ко мне нагрянули и староста этажа, и заведующий общежитием).

Оформление причастного оборота.При построении предложений с причастными оборотами необходимо учитывать по меньшей мере три момента.

1. Категорически недопустимо разрушение целостности причастного оборота. Причастный оборот – это причастие вместе со словами, которые от него зависят. Весь причастный оборот играет в предложении роль определения при существительном или (реже) местоимении, т. е. при определяемом слове.Например, в предложении: Из-под куста выпорхнула поначалу показавшаяся мне совсем маленькой птичка определяемое существительное – птичка, причастный оборот (определение при этом существительном) – поначалу показавшаясямне совсем маленькой.

Правилогласит: определяемое слово должно стоять либо до, либо после причастного оборота; оно не может находиться внутри причастного оборота.

Именно это правило чаще всего нарушается в письменной речи.

2. В отличие от глагола, причастие (особая глагольная форма) не имеет ни форм будущего времени, ни форм условного (сослагательного) наклонения.Поэтому в причастном обороте не может говориться ни о действиях, которые должны совершиться в будущем по отношению к действию, обозначенному сказуемым, ни о гипотетических действиях (соответственно, неверно и само образование несуществующих в русском языке форм причастий будущего времени, например, придущий от глагола прийти, и форм причастий условного наклонения, например, пришедший бы – от того же глагола).

3. Причастный оборот, особенно сильно распространенный, может существенно затруднить восприятие предложения,сделать фразу тяжеловесной, неудобочитаемой. Полезно иметь в виду следующие рекомендации:

а) перед определяемым словом лучше располагать малораспространенные причастные обороты; сильно распространенный оборот лучше расположить сразу после определяемого слова. Например, в приведенной выше фразе Из-под куста выпорхнула поначалу показавшаяся мне совсем маленькой птичка причастный оборот длиннее, чем все остальное предложение. Вся конструкция будет восприниматься легче, если поставить оборот не перед определяемым словом, а после него: Из-под куста выпорхнула птичка, поначалу показавшаяся мне совсем маленькой;

б) то же самое верно не только для причастных оборотов, но и для любых других распространенных определений с зависимыми словами;

в) во многих случаях причастный оборот лучше заменить синонимичным ему придаточным предложением, особенно если в основном предложении уже присутствуют другие распространенные определения. Кроме того, при внимательном чтении часто оказывается, что без какого-либо оборота можно обойтись без всякого ущерба для смысла.

Пример. Наши отношения с этим государством, всегда строившиеся на основе принципов взаимовыгодного сотрудничества, прекрасно зарекомендовавших себя в практике международных отношений, должны и дальше развиваться в этом направлении, обещающем обеим сторонам немало выгод (газ.). В этом предложении три причастных оборота, кроме них присутствуют другие распространённые определения. Поэтому лучше изменить конструкцию этого предложения, заменив причастный оборот придаточным определительным предложением. Варианты:

1) Наши отношения с этим государством, которые всегда строились на основе принципов взаимовыгодного сотрудничества, должны и дальше развиваться в этом направлении, обещающем обеим сторонам немало выгод;

2) Наши отношения с этим государством, всегда строившиеся на основе принципов взаимовыгодного сотрудничества, должны и дальше развиваться в этом направлении, которое обещает обеим сторонам немало выгод.

Оформление деепричастного оборота.Предложения с деепричастными оборотами требуют особого внимания пишущего (говорящего). Правила их построения часто нарушаются в современной речи.

Главное правило оформления деепричастного оборота заключается в следующем: деепричастие и глагол-сказуемое должны обозначать действия одного и того же лица.

Нарушение этого правила приводит к курьезам вроде знаменитой фразы из рассказа А.П. Чехова «Жалобная книга»: «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа» (выходит, что к «станции» подъезжала... шляпа). Вот аналогичный пример из разговорной речи (Глядя на тебя, мурашки бегут!).

Особенно часто подобные ошибки возникают при построении разветвленных, сильно распространенных предложений (Рассказывавший про петухов седобородый мужик сидел, подавшись вперёд к рыжему, и горячо говорил, но, когда я настораживался, чтобы расслышать, что он говорит, из дымного сумрака против меня ничего не было слышно, только блестели серьёзные и злые глаза).

Пунктуационные нормы

Умение интерпретировать современные нормы пунктуации основывается на теоретических и практических сведениях, часто вариативных и обусловленных ситуацией коммуникации.

Принято считать, что строго обязательными являются знаки, употребление которых обусловлено прежде всего организацией предложения. К разряду таких обязательных относятся знаки грамматические, или структурные:

- точки, фиксирующие конец предложения: Языки – это ключ или вход к наукам и только. Презрение к первым падает на вторых (Ж. Лабрюйер);

- знаки на стыке частей сложного предложения (когда имеется в виду их ограничительная роль): Язык есть машина, и не следует допускать, чтобы пружины ее скрипели (А. Ривароль);

- знаки, выделяющие разнообразные конструкции, вводимые в состав простого предложения, но грамматически с ним не связанные, т. е. не являющиеся его членами (вводные слова, сочетания слов и предложения; вставки; обращения, междометия): Если язык человека вял, тяжёл, сбивчив, бессилен, неопределен, необразован, то таков, наверное,и ум этого человека, ибо он мыслит только при посредничестве языка (И. Гердер);

- знаки при однородных членах предложения: Обращаться с языком кое-как – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно(А. Толстой);

- знаки, выделяющие приложения, определения – причастные обороты и определения-прилагательные с зависимыми словами, стоящие непосредственно после определяемого слова или оторванные от него другими членами предложения: Человек, полностью не владеющий собственным языком, никогда не овладеет другим (Б. Шоу).

Указанные знаки признаются необходимым минимумом использования знаков, без которого немыслимо беспрепятственное общение между пишущим и читающим. Этим обусловлен и тот факт, что грамматические знаки получили строгую регламентацию, а поэтому действие структурного принципа русской пунктуации обеспечивает устойчивость, обязательность и общепринятость пунктуационных норм.

Правила русской пунктуации систематизированы и представлены как руководство к действию в составе официального издания: «Правила русской орфографии и пунктуации», а также в книге Д.Э. Розенталя «Справочник по пунктуации: Для работников печати». – М., 1984.

Наибольшие трудности вызывают правила пунктуации при обособленных определениях в предложении.

Обособляются:

- распространённые определения, выраженные причастием или прилагательным с зависимыми словами: Ум, направленный на одно отрицание, бледнеет и сохнет. Но: после неопределённого, указательного, притяжательного местоимений такие определения не обособляются: Я увидел нечто похожее на гриб. Моя уехавшая на дняхсестра уже вернулась. Эти построенные недавно дома принадлежат нефтяной компании;

- два или более одиночных определения, стоящих после определяемого существительного: Потом пришла весна, яркая, солнечная. При таких определяемых словах может быть ещё одно определение: Другой берег, песчаный и плоский, покрыт тесной кучей хижин;

- одиночное постпозитивное определение с добавочным обстоятельственным значением: Люди же, изумлённые, стояли как камни;препозитивное определение с обстоятельственным значением: Испуганная отчаянием моего отца, матушка не смела при нём плакать;

- определение, оторванное от определяемого слова другими членами предложения: Залитые солнцем, стлались за рекой пшеничные поля;

- определение, относящееся к личному местоимению (кроме восклицательных предложений: Ах ты миленький!): Изнурённые, мы наконец достигли берега;

- несогласованное определение, относящееся к собственному имени: Афанасий, без шапки, бежал впереди всех;

- определение, выраженное сравнительной степенью прилагательных с зависимыми словами: Другая комната, почти вдвое больше, называлась залой.

 

Немалые трудности вызывают случаи постановки или отсутствия запятой при союзе «как».

Всегда обособляются:

- сравнительные обороты: Герасим, как лев, выступал сильно и бодро;

- придаточные предложения с союзом «как»: Я знаю, как память коротка;

- в оборотах НЕ КТО ИНОЙ, КАК … и НЕ ЧТО ИНОЕ, КАК: Зайцев спас не кто иной, как дед Мазай. Горение – это не что иное как, соединение вещества с кислородом воздуха. В этих оборотах «не» является отрицательной частицей. Сами обороты выражают противопоставление. Эти обороты не несут никакой информации, поэтому их можно опустить (ср.: Зайцев спас дед Мазай).

Запятая не ставится:

- если оборот с «как» выражает приравнивание, отождествление: Смотрите на меня как на пациента;

- оборот с «как» выполняет функцию обстоятельства образа действия: Как град посыпалась картечь. Такие обстоятельства можно заменить формой имени существительного в творительном падеже: Градом посыпалась картечь;

- оборот с «как» входит в состав сказуемого: Отец и мать ей как чужие;

- оборот с «как» в составе фразеологизмов: Летит как стрела; здоров как бык; ободрать как липку; всё как с гуся вода.

Особого внимания требуют пунктуационные нормы в бессоюзных сложных предложениях, в которых могут использоваться как двоеточие, так и тире, а также запятые.

Двоеточие ставится, если:

- вторая часть выражает причину действия, совершающегося субъектом главного предложения: Всю дорогу молчали: говорить мешала тряская езда. В таких предложениях можно восстановить союзы «потому что», «так как», «поскольку»;

- вторая часть поясняет, дополняет первую часть сложного предложения: Погода испортилась: падал снег и дула позёмка. Можно восстановить союз «а именно»;

- в первой части предложения имеются глаголы-предупреждения, как знать, видеть, слышать, смотреть, чувствовать, понимать …: Ты сам видишь: день ото дня я вяну. Можно восстановить союз «что». В подобных предложениях иногда могут отсутствовать глаголы-предупреждения, и в таком случае двоеточие остаётся в силе: Старик понюхал: пахнет мёдом (Старик понюхал и понял, что пахнет мёдом).

- вторая часть сложного предложения представляет собой прямой вопрос: Скажи мне, ветка Палестины: где ты росла, где ты цвела;

- первая часть газетных заголовков называет тему, а вторая часть конкретизирует её: Сбор налогов: проблемы и суждения.

Тире ставится,если:

- во второй части сложного предложения выражается быстрая смена событий: Он загремел щеколдой – изнутри поднялся собачий лай. Можно восстановить союз «и»;

- во второй части сложного предложения выражается резкое противопоставление: Служить бы рад – прислуживаться тошно. Можно восстановить союзы «а», «но», «да» (в значении «но»);

- во второй части сложного предложения выражается следствие или вывод из содержания первой части: Я умираю – мне не к чему лгать. Можно восстановить союзы «поэтому», «когда»;

- опущены союзы «когда», «если»: Ехал сюда – рожь начинала желтеть. (Когда ехал сюда, рожь начинала желтеть). Назвался груздём – полезай в кузов. (Если назвался груздём, то полезай в кузов);

- во второй части сложного предложения выражается сравнение: Молвит слово – соловей поёт. Можно восстановить союзы «словно», «будто», «точно»… (Молвит слово, словно соловей поёт);

- вторая часть сложного предложения выражает изъяснительное значение: Они знали – будет буря. Можно восстановить союз «что» (Они знали, что будет буря);

- вторая часть сложного предложения представляет собой присоединительную конструкцию: На стене ни одного образа – дурной знак. Во второй части таких предложений могут быть слова «так», «такой», «таков»: Приказ есть приказ – так его воспитал фронт.

Пунктуационные нормы, как и остальные императивные нормы русского литературного языка, служат показателем речевой культуры человека, поскольку знаки препинания признаются обязательными, без них немыслимо беспрепятственное общение между пишущим и читающим.

Пунктуационная норма регулирует и контролирует речевое поведение носителя языка. Правда, по отношению к пунктуационной норме такой параметр оценки, как «правильно – неправильно», имеет во многом субъективный характер (имеются в виду так называемые авторские знаки).