Эксплуатация масляного выключателя

Персонал, обслуживающий выключатели, должен знать устройство и принцип действия аппарата.

При отключении к.з. масляный выключатель должен быть осмотрен. При этом проверяется отсутствие выброса масла из баков масляного выключателя. Значительный выброс масла свидетельствует о ненормальном отключении к.з. – выключатель должен быть выведен из работы и осмотрен. Если после отключения к.з. отмечено потемнение масла в масломерном стекле, масло в выключателе необходимо заменить.

Периодический осмотр должен проводиться не реже одного раза в месяц. При выполнении осмотра необходимо обращать внимание на:

- величину напряжения и тока нагрузки (чтобы эти величины не превышали допустимые);

1.уровень масла в полюсах;

2.отсутствие выброса и течи масла из полюсов масляного выключателя;

3.состояние изоляции;

4.состояние наружных контактных соединений;

5.состояние привода.

В процессе эксплуатации необходимо следить за уровнем масла в полюсах который не должен опускаться за пределы нижней черты маслоуказателя. Следить чтобы в помещении не было скопления пыли.

Все неисправности обнаруженные в процессе эксплуатации необходимо записывать в «Журнал дефектов» и сообщать начальнику.

Особое внимание контролю за нагревом масляного выключателя следует уделять при больших нагрузках и высокой температуре окружающего воздуха.

 

6.Виды ремонта и межремонтного обслуживания электрооборудования.

Трансформатор.

При ремонте трансформаторов тока проверяют целость фарфоровых изоляторов, покрышек и их армировки, прочность крепления стержня в изоляторе, отсутствие обрыва в цепи вторичной обмотки, состояние изоляции между первичной и вторичной обмотками. Изоляторы с небольшими сколами и частично разрушенными армировочными швами ремонтируют.
Цепь вторичной обмотки проверяют на отсутствие обрыва прозвонкой ее концов мегомметром. При отсутствии обрыва стрелка прибора должна стоять на нуле. Состояние изоляции между обмотками, а также между ними и металлическим корпусом трансформатора проверяют мегомметром. Сопротивление изоляции должно быть 50 — 100 МОм. Эти данные не нормируются, они взяты из практики эксплуатации и ремонта трансформаторов тока. При меньшем значении сопротивления изоляции обмотки трансформаторов тока сушат первичным или вторичным током. Ток в первичной или вторичной цепи не должен превышать номинального, температура нагрева обмоток должна быть не более 75°С.

При ремонте проходных трансформаторов тока ТПФМ и ТПОФ проверяют также наличие контакта между корпусом и шоопированной (покрытой проводящим слоем металла или графита) поверхностью изолятора. При наличии контакта стрелка прибора остановится на нулевой отметке.

При ремонте маслонаполненного опорного трансформатора тока проверяют состояние фарфоровой покрышки и ее крепления к цоколю, затяжку якореобразных болтов, крепящих металлическую крышку к покрышке. Убеждаются в плотности прилегания полухомутов к покрышке и прочности крепления ее к цоколю . При ослаблении крепления подтягивают равномерно и не более чем на 1/4 оборота установочные и регулировочные болты. Снимают резьбовой колпачок и очищают сливное отверстие масловыпускателя. Проверяют правильность работы маслоуказателя. При сливе масла из трансформатора тока через масловыпускатель уровень масла в маслоуказателе должен соответственно понизиться.

При ремонте трансформатор тока не вскрывают и не извлекают из него обмотки. Делают это только в случае крайней необходимости. Чтобы при этом обмотки не увлажнились, их не оставляют вне масла более чем на 5—6 ч. При продолжительности ремонта более 6 ч обмотки погружают в бак с маслом, электрическая прочность которого не ниже прочности масла в ремонтируемом трансформаторе. Окончив ремонт трансформатора тока, обтирают его фарфоровую покрышку ветошью, а металлические цоколь и крышку окрашивают эмалевой краской.

Масляный выключатель.

При наружном осмотре проверяют действительное положение каждого выключателя по показанию его сигнального устройства и соответствие этого положения изображенному на оперативной схеме. Проверяют состояние поверхности фарфоровых покрышек вводов, изоляторов и тяг, целость мембран предохранительных клапанов и отсутствие выброса масла из газоотводов, отсутствие следов просачивания масла через сварные швы, разъемы и краны. На слух определяют отсутствие треска и шума внутри выключателя. По цвету термопленок или показаний тепловизоров устанавливают температуру контактных соединений. Обращают внимание на уровень масла в баках и соответствие его температурным отметкам на шкалах маслоуказателей.

 

При значительном понижении уровня или ухода масла из бака принимают меры, препятствующие отключению выключателя тока нагрузки и тем более тока короткого замыкания. Для этого отключают автоматические выключатели (снимают предохранитель) на обоих полюсах цепи электромагнита отключения. Затем создают схему, при которой электрическая цепь с неуправляемым выключателем отключается другим выключателем, например шиносоединительным или обходным.

В зимнее время при температуре окружающего воздуха ниже -25 °С условия гашения дуги в масляных выключателях резко ухудшаются из-за повышения вязкости масла и уменьшения в связи с этим скорости движения подвижных частей. Для улучшения условий работы масляных выключателей при длительном (более суток) понижении температуры должен включаться электроподогрев, отключение которого производится при температуре выше -20 °С.
На скорость и надежность работы выключателей большое влияние оказывает четкая работа их приводов при возможных в эксплуатации отклонениях напряжения от номинального в сети оперативного тока. При пониженном напряжении усилие, развиваемое электромагнитом отключения, может оказаться недостаточным и выключатель окажется в отключенном состоянии. При пониженном напряжении в силовых цепях привод может не полностью включить выключатель, что особенно опасно при его работе в цикле АПВ. При повышенном напряжении электромагниты могут развивать чрезмерно большие усилия, которые могут привести к поломкам деталей привода и сбоям в работе запирающего механизма. Для предупреждения отказов в работе приводов их действие периодически проверяют при напряжении 0,8 и 1,15 Uном. Если выключатель оборудован АПВ, опробование на отключение целесообразно производить от защиты с включением от АПВ. При отказе в отключении выключатель должен немедленно выводиться в ремонт. Капитальный ремонт масляных выключателей производится в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей и эксплуатационными инструкциями по ремонту выключателей. Весь объем ремонтных работ выполняют, как правило, на месте установки выключателя. Лишь отдельные виды работ (ремонт вводов, встроенных трансформаторов тока и др.) могут выполняться в мастерских предприятия.

7.Периодичность технического обслуживания и ремонта электрооборудования. График ППР.

На все виды ремонтов основного электрооборудования составляется годовой график ППР. График подписывается; начальником участка; начальником электроцеха; начальниками цехов, в которых электрооборудование установлено или непосредственно связано с технологическим процессом. Затем график ППР согласовывается с главным энергетиком и утверждается директором техническим. В нём указывается наименование оборудования, инвентарный номер, позиция, на которой оно установлено, вид ремонта (Т, К), даты проведения последних ремонтов, срок межремонтного периода, месяц в котором планируется проведение ремонта, время на проведение ремонта и количество человеко-часов, затраченных на ремонт. На основании годового графика ППР в начале месяца составляются и утверждаются месячные графики ППР, которые в конце месяца сдаются руководителю с отметками о выполнении и подписью ответственного лица. Периодичность всех видов ремонта для отдельных видов электрооборудования устанавливается в соответствии с отраслевыми нормами, указаниями заводов изготовителей и условиями эксплуатации. Так, на предприятии «Щёкиноазот» капитальный ремонт основного силового электрооборудования проводится 1 раз в 6 лет. Текущий ремонт ячеек с МВ проводится 1 раз в 1.5÷3 года (в зависимости от присоединения). Ремонт электродвигателей - 1раз в 6 месяцев. Ремонт силовых трансформаторов головных п./ст. - 1 раз в год, остальных трансформаторов 1 раз в 3 года и т. д. График ППР прилагается в Дневнике-отчёте

8.Контроль за работой электрооборудования в межремонтные периоды.

На предприятии ОАО «Щёкиноазот» организовано оперативно-диспетчерское управление электрооборудованием, задачами которого являются ведение требуемого режима работы, производство оперативных переключений, локализация аварий и восстановление нормального режима работы, а также принятие мер по повышению надёжности, безопасности и безаварийной работы оборудования. В электроцехе имеется служба старших мастеров смен, которая осуществляет круглосуточный контроль за электроснабжением всего предприятия. Службе старших мастеров смен отделения эксплуатации электрических сетей и подстанций подчиняется служба мастеров смен электроремонтного отделения, которая контролирует работу оборудования непосредственно в технологических цехах и производствах. Контроль за работой и состоянием электрооборудования на местах осуществляется оперативным персоналом участков, который оперативно подчиняется службам мастеров смен электроцеха. При ежесменном осмотре и при производстве оперативных переключений дежурный непосредственно наблюдает за работой той или иной электроустановки, выявляет неисправности, неполадки и доводит их до сведения начальника участка или старшего мастера смены. При визуальном осмотре контролируются показания щитовых приборов, указателей уровня масла, датчиков температуры и давления, работа основного и аварийного освещения, наличие выпавших блинкеров, посторонних шумов, запахов, искрения . Проверяется наличие и годность средств защиты и пожаротушения, исправность дверей, замков, кровли. Периодически проводится тепловизионный контроль оборудования. При с помощи тепловизора измеряется температура контактных и болтовых соединений токоведущих частей, кабельных разделок, баков маслонаполненного оборудования и т. д. Данные измерений выводятся на компьютер с помощью специальной программы, которая выявляет проблемные участки и даёт рекомендации по их устранению (срочный вывод из работы, ремонт при ближайшей остановке и т. п.). Кроме того, на работающих электродвигателях проводится вибрационный контроль, где также с помощью микропроцессорной техники выявляется чрезмерный износ подшипников, некачественная центровка и т. п. Результаты осмотров, выявленные дефекты и замечания заносятся в соответствующие журналы. Начальник участка принимает меры по устранению этих замечаний. Кроме того начальник участка непосредственно сам периодически производит осмотр всего электрооборудования, закреплённого за ним по регламенту первой ступени контроля. Руководство цеха периодически проводит вторую ступень контроля согласно утверждённого графика или внепланово. Помимо этого контроль проводиться соответствующими службами по принадлежности (отдел главного энергетика, отдел главного прибориста, отдел главного механика, отдел охраны труда и техники безопасности РосТехНадзор).

9.Возможные неисправности, причины их возникновения и способы устранения неисправностей электрооборудования.

1. Перегрев трансформатора

1.1. Трансформатор перегружён.

Разгрузить трансформатор, включив параллельно еще один трансформатор или отключив менее ответственных потребителей.

1.2. Слишком высока температура в трансформаторном помещении.
Измерить температуру воздуха в трансформаторном помещении на расстоянии 1,5—2 м от бака трансформатора на середине его высоты. Если эта температура превышает более чем на 8—10° С температуру наружного воздуха, улучшить вентиляцию трансформаторного помещения. Для обеспечения нормальной вентиляции трансформаторных помещений, в которых установлены трансформаторы мощностью 1000 кВ*А и выше, применяют специальные вытяжные трубы, устанавливаемые наверху помещения, а внизу его делают соответствующие отверстия для подвода холодного воздуха. Входные и выходные отверстия закрывают решетками или жалюзи. Обычно вентиляцию трансформаторных помещений рассчитывают так, чтобы разница между температурами входящего воздуха (внизу) и выходящего (вверху) не превышала 15° С.

1.3. Слишком низок уровень масла в трансформаторе. В этом случае обнаженная часть обмотки и активной стали сильно перегревается.

1.4. В трансформаторе имеются внутренние повреждения: замыкания между витками, фазами, образование короткозамкнутых контуров из-за повреждения изоляции болтов, стягивающих активную стань трансформатора, замыкания между листами активной стали (см. п. 5-2, А — Г). Все эти дефекты при незначительных короткозамкнутых контурах, несмотря на высокую местную температуру, не всегда дают заметное повышение общей температуры масла. Лишь бурное развитие этих повреждений ведет к быстрому росту температуры масла.

2.Гудение в трансформаторе

2.1. Ослабла прессовка шихтованного магнитопровода.
Подтянуть прессующие болты.

2.2. Нарушена прессовка стыков в стыковом магни-топроводе.
С течением времени под влиянием вибрации магнитопровода ослабла затяжка вертикальных болтов, стягивающих стержни с ярмами. Это изменило зазоры в стыках, что и вызвало усиленное гудение.
Перепрессовать магнитопровод, заменив прокладки в его верхних и нижних стыках.

2.3. Вибрируют крайние листы магнитопровода.
Вставить клинья из электрокартона между листами.

2.4. Ослабли болты, крепящие крышку трансформатора и прочие детали.
Проверить затяжку всех болтов.

 

2.5. Трансформатор перегружен, или нагрузка фаз отличается значительной несимметричностью.
Устранить перегрузку или уменьшить несимметрию нагрузки.

2.6. Имеются замыкания между фазами, между витками.
Отремонтировать обмотку.

2.7. Трансформатор работает при повышенном напряжении.
Установить переключатель напряжения (при его наличии) в положение, соответствующее повышенному напряжению.

3.Потрескивания внутри трансформатора

3.1. Произошло перекрытие (но не пробой) между обмоткой или отводами и корпусом вследствие перенапряжений. Осмотреть и отремонтировать обмотку.

3.2. Обрыв заземления. Как известно, активная сталь и все прочие детали магнитопровода в трансформаторе заземляются (т. е. соединяются с землей через крышки трансформатора и бак) для отвода в землю статических зарядов, появляющихся на этих частях (обмотка и металлические части магнитопровода, по существу, являются обкладками конденсатора). При обрыве заземления могут происходить разряды обмотки или ее отводов на корпус, что воспринимается как треск внутри трансформатора. Восстановить заземление в полном соответствии с выполнением его заводом-изготовителем; присоединить заземление в тех же точках и с той же стороны трансформатора (обычно со стороны выводов обмотки низшего напряжения). При неправильном восстановлении заземления в трансформаторе могут возникнуть короткозамкнутые контуры, в которых могут появиться токи.

10.Организация рабочего места, его оснащение инструментом и электроизмерительной аппаратурой.

 

Для проведения качественного ремонта электрооборудования должно быть грамотно организованно рабочее место. Рабочим местом электромонтёра является помещения закрытых распределительных устройств, огороженное пространство открытых распределительных устройств, отдельно стоящие распределительные пункты, щиты управления, помещения трансформаторных пунктов, помещения трансформаторных подстанций с установленным в них электрооборудованием, закреплённым для обслуживания и ремонта за данным участком подстанций. Рабочее место должно быть оборудовано средствами пожаротушения, электрической защиты, телефонной связью со старшим мастером смены, рабочим и аварийным освещением, приточно-вытяжной вентиляцией, отоплением, медицинской аптечкой. При проведении технического обслуживания, ремонта по распоряжениям, нарядам-допускам на производство определённого вида работ границы рабочего места, выделенной зоны обслуживания (ремонта) указывается в наряде-допуске, (распоряжении).

 

В зависимости от характера выполняемых работ, электромонтёр должен иметь при себе необходимый инструмент, приспособления и измерительную аппаратуру. Это может быть: электромонтёрский инструмент с изолированными ручками (отвёртки, пассатижи, кусачки); слесарный инструмент (набор ключей, головок, молоток, ножовка); измерительный инструмент (линейка, рулетка, щупы, штангенциркуль); электроинструмент (электродрель, перфоратор, шуруповёрт, шлифмашинка); измерительные приборы (мультиметр, мегомметр, указатель напряжения). Всё вышеперечисленное либо выдаётся каждому электромонтёру и записывается на материальную карточку, либо выдаётся на время конкретной работы с последующим возвратом. На каждую электроустановку ОРУ, ЗРУ, подстанцию, должны быть составлены рабочие схемы электрических соединений для всех напряжений переменного и постоянного токов, для нормальных режимов работы и утверждены лицом, ответственным за электрохозяйство. На каждом участке должны быть предусмотрены раздевалки, санузлы, душевые, комнаты приёма пищи и другие помещения для бытовых нужд. Кроме того на участке имеется мастерская, оборудованная верстаками, тисками, небольшими стационарными металлообрабатывающими станками, испытательными стендами.

11. Должностная инструкция.

Должностная инструкция электромонтёра по ремонту и обслуживанию электрооборудования включает следующие разделы:

1) Общие положения, в котором указываются: необходимый уровень подготовки, требования к медицинским показателям, характеристика производимых работ, ответственность, права и обязанности работника, опасные производственные факторы влияющие на работника

Для ознакомления с электрооборудованием участка, изучением инструкций по рабочему месту, видам работ, соответствующих разделов ПТЭЭП, МОПОТЭЭ, ПУЭ, вновь принятый электромонтёр-ремонтник распоряжением начальника электроцеха закрепляется за опытным работником – инструктором производственного обучения. Закрепление обучаемого за инструктором производственного обучения оформляется распоряжением по цеху на срок не менее двух недель. Во время обучения обучаемый не имеет права на самостоятельную работу, работы обучаемый может выполнять под непосредственным контролем инструктора производственного обучения, на которого возлагается ответственность за выполнение правил охраны труда обучаемым. По окончании обучения вновь принятый электромонтёр-ремонтник проходит проверку знаний инструкций, правил МОПОТЭЭ,ПТЭЭП и ПУЭ. Электромонтёр должен знать: основы электротехники, электроники и телемеханики. Устройство и принцип действия обслуживаемых электродвигателей, генераторов, аппаратуры распределительных устройств, электросетей и электроприборов, масляных выключателей, предохранителей, контакторов, аккумуляторов, контроллеров, кремниевых выпрямителей и другой электроаппаратуры и электроприборов. Приёмы и способы замены, сращивание и пайка проводов высокого напряжения; безопасные приёмы работ, последовательность разборки, ремонта и монтажа электрооборудования; проводниковые и электроизоляционные материалы и их основные характеристики, и классификацию; способы замера электрических величин; назначение релейной защиты; принцип действия и схемы максимально-токовой защиты; выбор сечений проводов, плавких вставок и аппаратов защиты, устройство и принцип действия полупроводниковых и других выпрямителей; методы проведения испытания электрооборудования и кабельных сетей; правила испытания защитных средств; порядок организации безопасного ведения работ в электроустановках, надзора и обслуживания работающего электрооборудования; способы центровки электродвигателей; правила настройки и регулирования контрольно-измерительных инструментов; конструкцию, электрические схемы, способы и правила проверки на точность различных электрических машин, электроаппаратов, электроприборов любой мощности и напряжения; методы комплексных испытаний электромашин, электроаппаратов и электроприборов; правила составления электрических схем и другой технической документации на электрооборудование; электрические схемы первичной и вторичной коммутации распределительных устройств; правила техники безопасности в объёме IV группы по электробезопасности.

2) Описание рабочего места с указанием необходимого оборудования и инструмента. Рабочим местом электромонтёра-ремонтника является помещение ЗРУ, огороженное пространство открытого распределительного устройства, помещение трансформаторного пункта, трансформаторной подстанции с установленным в них электрооборудованием, закреплённым для обслуживания и ремонта за данным участком подстанций и предназначенного для электроснабжения энергопотребителей ОАО “Щекиноазот” и сторонних организаций. Рабочее место электромонтёра-ремонтника должно быть оборудовано средствами пожаротушения; средствами электрической защиты; телефонной связью со старшим мастером смены электроцеха; рабочим и аварийным освещением; приточно-вытяжной вентиляцией; отоплением; медицинской аптечкой. На каждую электроустановку ОРУ, ЗРУ, подстанцию, должны быть составлены рабочие схемы электрических соединений для всех напряжений переменного и постоянного токов, для нормальных режимов работы и утверждены лицом, ответственным за электрохозяйство.

3) Правила, которые необходимо соблюдать перед началом работы, во время работы, по окончании работы и в аварийных ситуациях.

Перед началом работы электромонтёр должен получить задание у непосредственного руководителя работ (начальника участка) и инструктаж по безопасному её выполнению под роспись; подготовить инструмент, приспособления, необходимые материалы и средства индивидуальной защиты, проверить их исправность и срок годности, осмотреть рабочее место и привести его в порядок. Убрать посторонние предметы, освободить проходы, проверить достаточность освещения, наличие и исправность ограждений, вентиляции. Ознакомиться со схемой электроснабжения подстанции, где подготовлено рабочее место, её состояние и режим работы. Перед началом работ на высоте проверить состояние и исправность лестницы, монтажного пояса, места крепления карабинов монтажных поясов должны быть указаны ответственным руководителем работ. Работы на высоте проводить по наряду-допуску для проведения работ на высоте. Работы в электроустановках, напряжением до и выше 1000 Вольт производить по наряду-допуску или распоряжению с выполнением необходимых организационно-технических мероприятий. Работы в кабельных тоннелях, подвалах, колодцах и других местах указанных в перечне газоопасных работ по электроцеху производить по наряду-допуску на газоопасные работы, работы с применением открытого огня электро- и газосварки, работы с паяльной лампой производить по наряду-допуску на огневые работы. При обнаружении неисправностей оборудования, инструмента, средств защиты электромонтёр-ремонтник должен сообщить непосредственному руководителю работ и до устранения причин к работе не приступать. Перед началом работы на включающий груз или включающие пружины должны быть вывешены плакаты на ключах дистанционного управления «Не включать работают люди», приняты меры против ошибочной подачи напряжения к месту производства работ.

Во время работы при проведении ремонтных работ в действующих электроустановках соблюдать все меры предосторожности предписанные МОПОТЭЭ, ПТЭЭП. Работы проводить с применением чертежей, электрических схем, паспортов и заводских инструкций по эксплуатации и ремонту электрооборудования. Производя работы на токоведущих частях находящихся под напряжением необходимо использовать проверенные и испытанные защитные средства, держать изолирующие защитные средства (штанга, указатель напряжения, токоизмерительные клещи) за ручки-захваты до ограничительного кольца, относительно открытых токоведущих частей располагать защитные средства так, чтобы не возникало опасности перекрытия и возникновения электрической дуги между токоведущими частями. Для пробных включений и отключений коммутационных аппаратов (МВ, пускатель, автомат) во время ремонта, наладки, регулировки допускается при незакрытом наряде временная подача напряжения в цепи оперативного тока и силовые цепи привода, в цепи сигнализации и подогрева. Подача напряжения в выше перечисленные цепи, снятие на время опробования плакатов «Не включать работают люди» осуществляет оперативный персонал или по его разрешению производитель работ. Пробные включения-отключения разрешается производить лицу ведущему наладку. После опробования, при необходимости продолжения работы на коммутационном аппарате, лицами из оперативного персонала или с их разрешения производителем работ должны быть выполнены технические мероприятия, указанные в наряде-допуске. При производстве работ в отсеке шкафа КРУ тележку с оборудованием необходимо выкатить, шторку отсека в котором токоведущие части остались под напряжением запереть на замок и вывесить плакат «Стой – напряжение». Устанавливать в контрольное положение тележку с выключателем для опробования и работы в цепях управления и защиты разрешается, если работы вне КРУ на отходящих ВЛ и КЛ или на подключенном к ним оборудовании включая механизмы соединённые с электродвигателем не производятся или на этом присоединении установлено заземление в шкафу КРУ. При выполнении работ на конструкциях силовых трансформаторов головных подстанций «Восточная», «Западная», «Капролактамовская», «Воздремо» и «Упа-1» на высоковольтных разъединителях и МВ открытых распределительных устройств по наряду-допуску необходимо в графе «отдельные указания» делать запись «Работы на высоте» и оформлять отдельно наряд на проведение работы на высоте с согласованием в ООТиТБ. Работы на высоте производить с применением исправных и проверенных лестниц, стремянок, монтажных поясов и т.д.; стремянки должны иметь стяжки и поручни, предохраняющие их от раздвижения. Лестницы и стремянки, устанавливаемые на полу в помещениях должны иметь основания обитые резиной, при установке на землю – острые наконечники. Наращивать лестницы не допускается; персонал, работающий на порталах, конструкциях, опорах должен пользоваться спец.одеждой, не стесняющей движения, личный инструмент должен находиться в сумке. При проведении электросварочных работ электромонтёр-ремонтник должен быть обеспечен защитной маской от ультро-фиолетового излучения. При работах на сверлильном станке, работать без рукавиц, при сверлении деталей пользоваться тисками, не останавливать патрон рукой, стружку сметать специальной щеткой-сметко. Работать на заточном станке разрешается при наличии защитного экрана. Зазор между абразивным кругом и подручником должен быть не более 3 мм. Заземление корпусов электрических станков электрифицированного инструмента должно быть выполнено проводником сечением не менее 4мм2 (по меди) с надёжным присоединением (болт, сварка). Проводя ремонтные работы на электрооборудовании необходимо убедиться в исправном состоянии заземлений силовых сборок, щитов, корпусов трансформаторов, электродвигателей, рубильников и т.п. Не допускается снятие кожухов, защитных ограждений с работающего электрооборудования

По окончании работы электромонтёр должен отключить от электросети переносной инструмент, светильники, станки, вспомогательные механизмы; убрать рабочее место. Отходы производства ремонта (использованный обтирочный материал, упаковочная тара, неподлежащие восстановлению металлические детали необходимо сдать в места складирования для дальнейшей утилизации и переработки, освободить проходы, подъезды от материалов и вспомогательного оборудования, применявшегося при ремонте. Осмотреть, привести в порядок и убрать в специально отведенное место инструмент, приспособления, средства защиты Сдать отремонтированное электрооборудование обслуживающему его персоналу, начальнику участка. Принимающий работу оперативный персонал имеет право требовать от ремонтного персонала устранение выявленных нарушений, недоделок и т.д. и вводить в работу объект с имеющимися отклонениями только с разрешения ст.мастера смены, начальника участка, руководства электроцеха. Наряд по которому проводилась работа должен быть закрыт и сдан оперативному персоналу. Должны быть составлены акты ремонта, протоколы наладки и испытаний отремонтированного электрооборудования (электроустановки). Сообщить руководителю работ о замеченных недостатках при проведении работ, сделать необходимые записи в оперативном журнале. Привести в порядок спецодежду, вымыть лицо, руки или принять душ.

В аварийных ситуациях необходимо при обнаружении неполадок в работе электрооборудования электромонтёр-ремонтник обязан немедленно сообщить старшему мастеру смены, начальнику участка. Устранение неисправности проводить при строгом соблюдении МОПОТЭЭ. Электромонтёр-ремонтник имеет право отключить аварийную электроустановку с последующим сообщением о своих действиях старшему мастеру смены, руководству участка, электроцеха. При возникновении на рабочем месте пожара электромонтёр-ремонтник обязан прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя, вызвать пожарную команду и до её прибытия принять меры к ликвидации очагов возгорания, имеющимися средствами пожаротушения (огнетушитель, песок, асбестовое полотно).О каждом несчастном случае электромонтёр-ремонтник обязан сообщить непосредственному руководителю, оказать первую помощь пострадавшему, вызвать машину «Скорой помощи», сохранить по возможности обстановку на рабочем месте в момент аварийной ситуации, произошедшего несчастного случая.

В инструкции указаны телефоны спецслужб (скорая помощь – 03; 27-11; ОПГСС – 22-01; 24-25; диспетчер объединения – 23-00; старший мастер смены электроцеха – 25-21).

12. Техника безопасности и пожарная безопасность.

Основным условием при выполнении работ является соблюдениеправил техники безопасности и пожарной безопасности. Соблюдение правил техники безопасности регламентируются Межотраслевыми правилами по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок (МОПОТЭЭ). Они распространяются на работников организаций независимо от форм собственности и организационно-правовых форм и других физических лиц, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения. Работодатель в зависимости от местных условий может предусматривать дополнительные меры безопасности труда, не противоречащие настоящим Правилам. Эти меры безопасности должны быть внесены в соответствующие инструкции по охране труда, доведены до персонала в виде распоряжений, указаний, инструктажа. Электроустановки должны находиться в технически исправном состоянии, обеспечивающем безопасные условия труда работников. Электроустановки должны быть укомплектованы испытанными, готовыми к использованию защитными средствами, а также средствами оказания первой медицинской помощи в соответствии с действующими правилами и нормами. В организациях должен осуществляться контроль за соблюдением настоящих Правил, требований инструкций по охране труда, контроль за проведением инструктажей. Ответственность за состояние охраны труда в организации несет работодатель, который имеет право передать свои права и функции по этому вопросу руководящему работнику организации распорядительным документом. Не допускается выполнение распоряжений и заданий, противоречащих требованиям настоящих Правил. Работники, виновные в нарушении требований настоящих Правил, привлекаются к ответственности в установленном порядке.

Правила пожарной безопасности в Российской Федерации устанавливают требования пожарной безопасности на территории Российской Федерации и являются обязательными для исполнения всеми органами государственной власти, органами местного самоуправления, организациями, предприятиями, учреждениями, иными юридическими лицами, их должностными лицами, гражданами Российской Федерации, иностранными гражданами. Нарушение требований пожарной безопасности, влечет уголовную, административную, дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. При обеспечении пожарной безопасности наряду с настоящими Правилами следует также руководствоваться стандартами, строительными нормами и правилами, нормами технологического проектирования, отраслевыми и региональными правилами пожарной безопасности и другими утвержденными в установленном порядке нормативными документами, регламентирующими требования пожарной безопасности. Отраслевые и региональные правила пожарной безопасности, а также другие утвержденные в установленном порядке нормативные документы в области пожарной безопасности не должны снижать требований настоящих Правил. На каждом объекте должна быть обеспечена безопасность людей при пожаре, а также разработаны инструкции о мерах пожарной безопасности для каждого взрывопожароопасного и пожароопасного участка (мастерской, цеха и т. п.) в соответствии с обязательным приложением 1. Все работники предприятий должны допускаться к работе только после прохождения противопожарного инструктажа, а при изменении специфики работы проходить дополнительное обучение по предупреждению и тушению возможных пожаров в порядке, установленном руководителем. Ответственных за пожарную безопасность отдельных территорий, зданий, сооружений, помещений, цехов, участков, технологического оборудования и процессов, инженерного оборудования, электросетей и т. п. определяет руководитель предприятия. Для привлечения работников предприятий к работе по предупреждению и борьбе с пожарами на объектах могут создаваться пожарно-технические комиссии и добровольные пожарные дружины. Ответственность за нарушение требований пожарной безопасности, в том числе изложенных в Правилах, в соответствии с действующим законодательством несут: собственники имущества; лица, уполномоченные владеть, пользоваться или распоряжаться имуществом, в том числе руководители, должностные лица предприятий; лица, в установленном порядке назначенные ответственными за обеспечение пожарной безопасности; должностные лица в пределах их компетенции;

На каждого работника заводится личная карта инструктажа, в которую заносятся сведения о работнике (Ф. И. О., дата рождения, профессия, место работы, дата поступления в цех и проведения вводного инструктажа). Также в ней отмечается проведение повторных и внеплановых инструктажей, очередных и внеочередных проверок знаний, сведения о прохождении обучения и стажировок. Перед началом каждой работы работник проходит целевой инструктаж с росписью в наряде, журнале учёта работ по распоряжениям или в журнале целевого инструктажа. Для контроля за соблюдением правил техники безопасности и пожарной безопасностина предприятии введены3 ступени контроля безопасности труда: 1 – начальником участка, 2 – руководством цеха, 3 – инспектирующими организациями (ОТИТБ, ОГЭ, ОГМ, ОПГСС). Кроме того периодически проводится инспекция РосТехНадзора. Результаты проверок заносятся в журнал профилактической работы по ТБ, выписываются предписания и акты проверок, в которых указываются сроки устранения замечаний и лица ответственные за устранение. Распоряжения, информационные письма и приказы, касающиеся правил техники безопасности и пожарной безопасности, прорабатываются с персоналом под роспись в журналах проработки информационных писем и приказов и проведения противопожарных инструктажей.

13.Охрана окружающей среды.

Большое внимание на предприятии уделяется охране окружающей среды. Все действующие и строящиеся объекты проходят экологическую экспертизу. Перед началом монтажа сначала получаются технические условия в энергоснабжающей организации, выполняется проектная документация, которая затем согласовывается с организацией выдавшей технические условия и органом государственного технического надзора.

На ОАО «Щёкиноазот» разработана и введена в действие инструкция о временном хранении и транспортировании отходов производства и потребления. Она разработана в соответствии с действующими ГОСТами и другими руководящими документами в области экологии и защиты окружающей среды. В ней все отходы разбиты по классам опасности (5 классов). Для каждого класса указаны вещества, которые к нему относятся, требования к обустройству мест временного хранения, порядок транспортирования по территории и сторонним организациям. Разработаны мероприятия, которые необходимо выполнять в случае утечки вредных веществ а также другие мероприятия, обеспечивающие охрану окружающей среды. Даны формы инвентарных ведомостей, отчётов, табличек, вывешиваемых на местах временного хранения отходов. Выписки из этих правил имеются в каждой должностной инструкции. Каждый четверг на предприятии работает специальная комиссия, которая отслеживает недостатки, выявляет виновных лиц и выносит предписания.

14. Индивидуальное задание.

1) Способы прокладки кабельных линий на п/ст №21 ОАО «Щекиноазот»:

На подстанции 21 кабельные линии прокладывают в земле. Кабели должны прокладываться в траншеях и иметь снизу подсыпку, а сверху засыпку слоем мелкой земли, не содержащей камней, строительного мусора и шлака.

При прокладке на глубине 1-1,2 м кабели 20 кВ и ниже допускается не защищать от механических повреждений. Кабели до 1 кВ должны иметь такую защиту лишь на участках, где вероятны механические повреждения. Для кабельных линий до 20 кВ, кроме линий выше 1 кВ, питающих электроприемники I категории, допускается в траншеях с количеством кабельных линий не более двух применять вместо кирпича сигнальные пластмассовые ленты, удовлетворяющие техническим требованиям. Не допускается применение сигнальных лент в местах пересечений кабельных линий с инженерными коммуникациями и над кабельными муфтами на расстоянии по 2 м в каждую сторону от пересекаемой коммуникации или муфты, а также на подходах линий к распределительным устройствам и подстанциям в радиусе 5 м.

Прокладка кабелей в производственном помещении. При прокладке кабельных линий в производственных помещениях должны быть выполнены следующие требования:

1. Кабели должны быть доступны для ремонта, а открыто проложенные - и для осмотра.

Кабели (в том числе бронированные), расположенные в местах, где производится перемещение механизмов, оборудования, грузов и транспорта, должны быть защищены от повреждений в соответствии с определенными требованиями.

2. Расстояние в свету между кабелями должно соответствовать приведенному в таблице на участке.

3. Расстояние между параллельно проложенными силовыми кабелями и всякого рода трубопроводами, как правило, должно быть не менее 0,5 м, а между газопроводами и трубопроводами с горючими жидкостями - не менее 1 м. При меньших расстояниях сближения и при пересечениях кабели должны быть защищены от механических повреждений (металлическими трубами, кожухами и т. п.) на всем участке сближения плюс по 0,5 м с каждой его стороны, а в необходимых случаях защищены от перегрева.

Пересечения кабелями проходов должны выполняться на высоте не менее 1,8 м от пола.

Параллельная прокладка кабелей над и под маслопроводами и трубопроводами с горючей жидкостью в вертикальной плоскости не допускается.

Прокладка кабелей в полу и междуэтажных перекрытиях должна производиться в каналах или трубах; заделка в них кабелей наглухо не допускается. Проход кабелей через перекрытия и внутренние стены может производиться в трубах или проемах; после прокладки кабелей зазоры в трубах и проемах должны быть заделаны легко пробиваемым несгораемым материалом.

Прокладка кабелей в вентиляционных каналах запрещается. Допускается пересечение этих каналов одиночными кабелями, заключенными в стальные трубы.

Открытая прокладка кабеля по лестничным клеткам не допускается.