Расистские и сексистские разговоры

Подумайте о недавней ситуации, когда вы слу

шали расистские или сексистские анекдоты

или чьи то замечания на эту тему. Как вы реа

гировали? Как реагировали другие присутству

ющие? Довольны ли вы своей реакцией? Если

нет, подумайте о том, как бы вы могли отреа

гировать иначе.

 

Основываясь на своих открытиях, Джозеф Фор

гас (Forgas, 1991) сделал вывод, что «среди людей

широко распространена тенденция к восприятию и

объяснению других в терминах собственных

чувств, которые владеют ими в это время». Если,

например, вас приняли в интернатуру, которой вы

давно добивались, и вы в хорошем настроении,

вызванном вашим везением, то, вероятно, под впе

чатлением этого вы воспринимаете другие события

и других людей более позитивно, чем могли бы

воспринять при иных обстоятельствах. Если же вы

получили низкую оценку за работу, которая, по

вашему мнению, была хорошо написана, ваше вос

приятие людей вокруг вас, вероятно, будет окраше

но разочарованием или раздражением в соответ

ствии с этой оценкой.

Наши эмоции бывают также причиной выбороч

ного восприятия, когда игнорируется не согласующа

яся с ними информация. Например, если Донна вос

принимает Ника как мужчину, с которым она могла

бы развивать серьезные взаимоотношения, она будет

сосредоточена на положительных сторонах личнос

ти Ника и склонна не обращать внимания или вооб

ще игнорировать его отрицательные качества, кото

рые видны другим.

 

Атрибуции — причины, которыми мы

объясняем поведение других людей.

 

Наши эмоции могут также повлиять на наши

атрибуции (Forgas, 2000).Атрибуции — это причи

ны, которыми мы объясняем поведение других лю

дей. Мы не только судим о людях, но и пытаемся

осознать причины поведения людей.

В с о о т в е т с т в и и с т е о р и е й а т р и б у ц и и, н а ш и

предположения — как верные, так и неверные — о

причинах поведения других людей непосред

ственно воздействуют на наше восприятие этих

людей. Предположим, например, что ваш колле


 

 

Часть 1 · Основы коммуникации

г а, с к о т о р ы м в ы д о г о в о р и л и с ь п о з а в т р а к а т ь в

полдень, не пришел до 12.20. Если он вам нравит

ся и вы его уважаете, вы, вероятно, объясните его

опоздание влиянием внешних причин: важный

телефонный звонок в последнюю минуту, необхо

димость закончить работу до перерыва или что то

непредвиденное. Если вы не особенно любите сво

его коллегу, вы, вероятно, определите его опозда

ние как следствие его личных недостатков: забыв

чивости, невнимательности или злых намерений.

В любом случае ваша случайная атрибуция будет

влиять на восприятие вами этого человека впо

следствии.

Как и предубеждения, случайные атрибуции мо

гут быть так сильны, что они устоят перед опровер

гающими их фактами. Если вас не очень интересует

этот человек, то когда он придет и объяснит, что ему

сообщили по междугородному телефону об аварии,

вы, вероятно, не поверите ему или преуменьшите

неотложность телефонного звонка. Зная о человечес

кой склонности к подобной предубежденности, вы

сможете внести коррективы в свое восприятие и усо

вершенствовать общение.

В последней части этой главы мы сосредоточимся

на методиках, которые помогут нам усовершенство

вать социальное восприятие людей, независимо от их

культуры или пола.

 

Проверьте вашу компетентность

Факторы, ведущие к неправильному

Восприятию других

Для следующей ситуации используйте изучен

ные понятия, чтобы определить впечатления

Аманды от приемщика в химчистке.

Аманда была расстроена. У ее дочери были

проблемы в школе, ее поставили в известность

о сокращении рабочих часов, и требовал реше

ния вопрос о необходимости операции ее ма

тери. По пути домой из колледжа она остано

вилась у химчистки, чтобы забрать свои вещи.

На кассе работал новый мужчина. Бегло взгля

нув на него, Аманда определила, что он доста

точно пожилой. Про себя она сразу же подума

ла, что с ним будут проблемы. Когда она по

просила выдать свои вещи, он потребовал

квитанцию. Поскольку никто никогда не спра

шивал ее об этом, Аманда занервничала и за

явила приемщику, что выбросила квитанцию.

«Ну, — сказал твердо мужчина, — я не могу от

дать вам вашу одежду без квитанции. У нас та

кое правило». Потребовав управляющего и уз

нав, что его не будет на месте целый день,

Аманда вылетела из химчистки. «Я ему устрою!

— злилась она про себя — Я так и знала, что

старик — склочник!