Утренняя прогулка, Алачуа, 5 мая 2008 г

Утренняя прогулка, Одесса, 25 сентября 2008 г.

 

«Какова сильнейшая боль в этом мире?»

 

Раса-синдху дас: В «Рай-Рамананда-самваде», Шриман Махапрабху спросил Шри Рая Рамананду: «Что является самой сильной болью в материальном мире?» Рай Рамананда ответил, что это боль разлуки с вайшнавами. У меня вопрос, что мы должны делать, чтобы избежать разлуки с гуру и вайшнавами? Что нам делать для того, чтобы всегда общаться с ними?

Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В шастрах говорится, что нужно стараться взращивать это чувство разлуки, а не избегать его. Это благо для нас. Если мы не чувствуем разлуки с гуру, вайшнавами и Кришной, значит, наш бхаджан равен нулю.

Раса-синдху дас: Как можно развить настроение разлуки, чтобы оно стало иной формой встречи, – встречи в сердце?

Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Чувство разлуки естественным образом проявляется в сердце искреннего преданного. Например, если муж уехал за границу, очень далеко от своей дорогой жены, о чем она будет думать, пока его нет рядом?

Раса-синдху дас: Она все время будет думать о нем и тосковать в разлуке с ним.

Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, на этом примере мы можем понять, что такое разлука. Ты видел Шри Кришну или Шри Чайтанью Махапрабху?

Раса-синдху дас: Нет.

Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если ты Их не видел, то должен страдать от разлуки с Ними. Если гуру далеко от тебя, встречаешься ли ты с ним?

Раса-синдху дас: Нет, я встречаюсь с вами только в мыслях.

Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сначала мы развиваем чувство разлуки с гуру, а затем с Кришной.

Раса-синдху дас: Значит, мы сможем переживать разлуку с вами лишь тогда, когда у нас разовьются глубокие взаимоотношения с вами?

Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И чувство разлуки, и глубокие взаимоотношения появляются одновременно. Насколько любишь Гурудева, настолько будешь тосковать в разлуке с ним. Если ты совершаешь возвышенный бхаджан, то и чувство разлуки с Гурудевом будет очень глубоким.

 


 

Даршан, Бэджер, 14 июня 2008 г.

 

Кто воплотился в Рамананде Рае?

 

Преданный: В «Шри Чайтанья-чаритамрите» объясняется, что Шри Рамананда Рай является проявлением Шримати Вишакхи-деви. И он же – Арджуна, один из Пандавов. Объясните, пожалуйста, как такое возможно? Не является ли это раса-абхасой – думать подобным образом?

Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В играх Чайтаньи Махапрабху Шрила Харидас Тхакур одновременно является воплощением Шри Прахлады Махараджа и Брахмы. Также и Шрила Рамананда Рай является воплощением Шримати Вишакхи-сакхи и Арджуны. Но какого Арджуны?

Шрипад Мадхава Махарадж: Это не один из Пандавов, а Арджуна-сакха – приянарма-сакха (близкий друг-пастушок) в сладостных играх Кришны во Врадже.

Нрихари дас: Шрила Гурудев, является ли Арджуна, один из братьев Пандавов, экспансией Арджуны Враджа?

Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Шри Кришна любил Арджуну за то, что тот был тезкой Его дорогого друга из Враджа.

 


 

Утренняя прогулка, Алачуа, 5 мая 2008 г.

 

Жемчужины «Шри Рай-Рамананда-самвада»

 

Адвайта дас: Шрила Гурудев, мы читали, что Шри Чайтанья Махапрабху отправился к реке Годавари, чтобы учиться у Рамананды Рая. Но, похоже, Шриман Махапрабху был скорее в положении учителя, экзаменующего ученика, поскольку говорил: «Это не очень хорошо, это хорошо, а вот это превосходно». Чему же на самом деле научился Шриман Махапрабху у Рамананды Рая?

Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Махапрабху сказал: «Эхо уттама – это высшее, а теперь, пожалуйста, расскажи о том выше высшего». Он просил Рамананду Рая говорить на все более возвышенные темы, а в какой-то момент попросил его остановиться. Это и были те сокровенные истины, которые Он хотел узнать.

Према-прайоджана дас: Его вопрос заключается в следующем: Чайтанья Махапрабху дает оценку: «хорошо», или «лучше», или «самое лучшее». Кажется, что Он уже все знает, не так ли?

Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Рамананда Рай в самом начале сказал Махапрабху: «Ты знаешь эти истины. Ты подобен океану истин, а я лишь марионетка в Твоих руках. Ты вдохнул эти истины в мое сердце, и именно Ты заставляешь меня говорить о них».

Према-прайоджана дас: Этот преданный хотел понять, научился ли Махапрабху чему-то от Рамананды Рая? Осознал ли Он нечто новое?

Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Махапрабху уже обладал всем знанием. И в то же время Ему открывалось нечто новое, подобно тому, как зарождается новая жемчужина, когда вода входит в раковину устрицы в период созвездия Свати-накшатра.

Према-прайоджана дас: Он спрашивает, что это за жемчужина.

Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я расскажу вам. Это высочайшая любовь Шримати Радхики.

пахилехи рага найана-бханге бхела

анудина бадхала, авадхи на гела

на со рамана, на хама рамаtи

дунху-мана манобхава пешала джани’

э сакхи, се-саба према-кахини

кану-тхаме кахаби вичхурала джани’

на кхонджалун дути, на кхонджалун ан

дунхукери милане мадхйа та панча-бана

аб сохи вирага, тунху бхели дути

су-пурукха-премаки аичхана рити

«Плача в разлуке с Кришной, Шримати Радхика говорит: «Увы, Мы полюбили друг друга с первого взгляда. Влечение (рага) возникло между Нами в мгновение ока. Эта всепоглощающая любовь росла день ото дня и быстро превратилась в безграничный, непрерывный и всевозрастающий поток любви. Эта рага (привязанность) проявляется в Нас обоих. Ни Кришна – наслаждающийся, ни Я – дающая наслаждение, не являемся причиной нашей любви, которая сама собой вспыхивает между Нами при взгляде друг на друга и превращается в каму, расплавляющую Наши сердца в одно целое. Наши сердца и мысли, полные желания лишь доставить счастье друг другу, становятся тождественными… (Обращаясь к адхирудха-бхаве, или вершине экстатической любви как к подруге:) Моя дорогая подруга, если ты думаешь, что в разлуке Кришна забыл о Нашей любви, то, пожалуйста, напомни Ему, что при нашей первой встрече у нас не было посланца и Я никого не просила о помощи. Нашими посланниками были только пять стрел Камадева, то есть взаимная непреодолимая любовь. О сакхи, ты должна стать моей посланницей. Пойди и спроси Его: “Разве порядочный мужчина, истинный возлюбленный, может забыть о своей любви?”». (Ч.-ч., М., 8.194, бхаванувад Шрилы Нараяны Госвами Махараджа из книги «Шри Рай-Рамананда самвад»).

Эти настроения – и есть жемчужины [которые извлек Махапрабху]. Это даже больше чем жемчужины. Самые ценные сокровища заключены в объяснении настроений Шримати Радхики из уст Рамананды Райя. Первая жемчужина – это сакхья-раса, вторая – ватсалья-раса, а самая ценная – мадхурья-раса. Прекраснейшей жемчужиной мадхурья-расы является настроение Радхики, особенно – Ее чувство разлуки, а Ее маданакхья-бхава – самое возвышенное из всех настроений.

В состоянии маданакхья-бхавы Радха может испытывать чувство разлуки с Кришной, даже находясь рядом с Ним. Например, на берегу Према-саровары Радха, сидя на коленях у Кришны, забыла, что находится с Ним. Воскликнув: «Куда ушел Мадхусудана?», Она потеряла сознание. Эти настроения – прекраснейшие жемчужины.

Шрипад Мадхава Махарадж: Рамананда Рай лично видел Радху и Кришну в Их играх, поскольку участвовал в них в образе Вишакхи-деви. Однако сейчас, произнеся стих, начинающийся со слов пахилехи рага найана-бханге бхела, он увидел Махапрабху в образе Расараджа-Махабхавы – объединенном образе Радхи и Кришны. Рамананда Рай увидел, что каждая часть тела Радхики слилась с каждой частью тела Кришны, а Его тело приняло золотистый цвет тела Шримати Радхики. Увидев этот образ впервые, Рамананда Рай потерял сознание.

 

Перевод на русский: Нанда-гопи даси

Над текстом работали: Ананда Мохини даси, Васудама дас, Кавирадж Кришна дас, Махабала дас, Судхакар дас