Чистое преданное служение: перемена в сердце 1 страница

ПЕСНЬ ВТОРАЯ

Первый шаг в познании Бога

Шримад-Бхагаватам

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Первый шаг в познании Бога

 

ОБРАЩЕНИЕ

 

ом намо бхагавате васудевайа

 

ом - о мой Господь; намах - в почтении склоняюсь перед Тобой; бхагавате - Личностью Бога; васудевайа - Господом Кршной, сыном Васудевы.

 

О мой Господь, о всепроникающая Личность Бога, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.

 

КОММЕНТАРИЙ: Васудевайа означает «Кршне, сыну Васудевы». Тот, кто повторяет имя Кришны, Васудевы, достигает всех благоприятных результатов, которые приносят занятия благотворительностью, совершение аскез и исполнение обетов. Следовательно, произнося мантру ом намо бхагавате васудевайа, автор, рассказчик или читатель «Шримад-Бхагаватам» выражает свое почтение Верховному Господу Кршне, источнику всех наслаждений. В Первой песни «Шримад-Бхагаватам» описаны принципы, на которых основано творение, поэтому ее можно озаглавить «Творение».

Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели. Первая глава повествует о могуществе святого имени и вкратце рассказывает о методе медитации на вселенскую форму Господа, предназначенном для преданных-неофитов. В первом стихе Шукадева Госвами отвечает на вопросы Махараджи Парикшита, который спрашивает о том, что должен делать человек в преддверии смерти. Махараджа Парикшит был рад встрече с Рукадевой Госвами и гордился тем, что является потомком Арджуны, близкого друга Кришны. Несмотря на врожденную скромность, Парикшит не скрывал своей радости от того, что Господь Кршна был столь милостив к его предкам - сыновьям Панду, особенно к его деду, Арджуне. Поскольку Господь Кршна всегда благоволил к членам рода Махараджи Парикшита, перед смертью царя Он послал к нему Рукадеву Госвами, чтобы помочь ему достичь самоосознания. Махараджа Парикшит был преданным Господа Кришны с самого раннего детства и потому испытывал к Нему естественную любовь. Видя его преданность, Шукадева Госвами приветствовал вопросы царя, касавшиеся его долга. Царь упомянул, что высшее назначение каждого живого существа состоит в том, чтобы поклоняться Господу Кршне, и Шукадева Госвами охотно согласился с этим, сказав: «Твой вопрос не имеет себе равных, потому что ты спрашиваешь о Кршне». Ниже приводится перевод первого стиха.

 

ТЕКСТ 1

 

шри-шука увача

варийан эша те прашнах крто лока-хитам нрпа

атмавит-самматах пумсам шротавйадишу йах парах

 

шри-шуках увача - Шри Шукадева Госвами сказал; варийан - великолепный; эшах - этот; те - твой; прашнах - вопрос; кртах - заданный тобой; лока-хитам - благотворный для всех людей; нрпа - о царь; атмавит - трансценденталистами; самматах - одобренный; пумсам - всех людей; шротавйа-адишу - во всех видах слушания; йах - который; парах - наивысший.

 

Шри Шукадева Госвами сказал: Дорогой царь, твой вопрос достоин всяческих похвал, ибо несет благо каждому. Все трансценденталисты единодушны в том, что ответ на него - важнейшее из всего, о чем следует слушать.

 

КОММЕНТАРИЙ: Вопрос Парикшита столь замечателен, что сам по себе является лучшим предметом для слушания. Задавая подобные вопросы и слушая ответы на них, можно подняться на высшую ступень совершенства. Господь Кршна - изначальная Верховная Личность, поэтому любые вопросы о Нем изначальны и совершенны. Господь Шри Чаитанйа Махапрабху говорил, что сделать свою жизнь совершенной - значит прийти к трансцендентному любовному служению Кршне. Вопросы о Кршне и ответы на них поднимают человека на этот трансцендентный уровень, и потому вопросы Махараджи Парикшита о философии Кришны достойны всяческих похвал. Махараджа Парикшит хотел полностью погрузиться в размышления о Кршне, а чтобы достичь этого, достаточно слушать повествования о Его необыкновенных деяниях. «Бхагавад-гита», например, утверждает: чтобы вернуться домой, к Богу, и навсегда избавиться от страданий материального мира, достаточно понять трансцендентную природу явления, ухода и деяний Кришны. Вот почему так важно все время слушать о Кршне. Чтобы занять ум размышлениями о Кршне, Махараджа Парикшит попросил Рукадеву Госвами рассказать ему о деяниях Господа. Деяния Кришны неотличны от Него Самого. Пока человек слушает о трансцендентных деяниях Кришны, на него не действуют законы обусловленной жизни материального мира. Беседы о Кршне так благотворны, что очищают и того, кто задает вопросы, и того, кто отвечает на них, и того, кто слушает эти ответы. Их сравнивают с водами Ганги, текущими из пальца на ноге Господа Кришны. Где бы ни протекала Ганга, ее воды освящают и землю, по которой текут, и того, кто омывается в них. Аналогично этому, повествования о Кршне (кршна-катха) настолько чисты, что где бы их ни рассказывали, они очищают все: место, слушателей, того, кто задает вопросы, рассказчика и всех окружающих.

 

ТЕКСТ 2

 

шротавйадини раджендра нрнам санти сахасрашах

апашйатам атма-таттвам грхешу грха-медхинам

 

шротавйа-адини - темы для слушания; раджендра - о император; нрнам - в человеческом обществе; санти - существуют; сахасрашах - сотни и тысячи; апашйатам - слепых; атма-таттвам - к познанию себя, изначальной истины; грхешу - дома; грха-медхинам - людей, погрязших в материальном.

 

О император, люди, погрязшие в материальном, глухи к науке о высшей истине и потому находят множество тем для обсуждения, связанных с жизнью человеческого общества.

 

КОММЕНТАРИЙ: В богооткровенных писаниях семейных людей называют либо грхастха, либо грхамедхи. Грхастха - это тот, кто, живя в семье с женой и детьми, ведет трансцендентный образ жизни, поскольку стремится познать высшую истину. А грхамедхи живут только интересами своей семьи, в узком или широком смысле этого слова, и потому неприязненно относятся к другим. Медхи значит зависть. И действительно, грхамедхи, круг интересов которых замыкается на собственной семье, не могут не завидовать друг другу, поэтому один грхамедхи всегда не в ладу с другим. То же самое происходит на уровне сословий, обществ и государств, сталкивающихся между собой, защищая свои корыстные интересы. В век Кали домохозяева завидуют друг другу, поскольку глухи к науке о высшей истине. Их интересует политика, экономика, наука, общественная жизнь и тому подобное, но в своей ограниченности они никогда не задумываются над тем, как решить главную проблему жизни - победить страдания рождения, старости, смерти и болезней. Цель человеческой жизни - раз и навсегда покончить с проблемой рождения, смерти, старости и болезней, но грхамедхи, введенные в заблуждение материальной природой, совершенно забывают о необходимости самоосознания. Окончательно решить жизненные проблемы - значит вернуться домой, к Богу, и тем самым, как сказано в «Бхагавад-гите» (8.16), покончить со всеми страданиями материального бытия: рождением, старостью, болезнями и смертью.

Чтобы вернуться домой, к Богу, следует слушать повествования о Верховном Господе, Его имени, форме, качествах, играх, атрибутах и окружении. Глупцы не понимают этого. Они желают слушать об именах и формах этого бренного мира, не ведая о том, как использовать присущую каждому человеку потребность слушать для достижения высшего блага. Введенные в заблуждение, они создают ложные произведения, пытаясь описать имена, формы и свойства высшей истины. Вот почему не следует становиться грхамедхи и жить только для того, чтобы завидовать другим. Напротив, человек должен стать настоящим домохозяином, живущим в соответствии с указаниями священных писаний.

 

ТЕКСТ 3

 

нидрайа хрийате нактам вйавайена ча ва вайах

дива чартхехайа раджан кутумба-бхаранена ва

 

нидрайа - на сон; хрийате - тратит; нактам - ночь; вйавайена - на половые наслаждения; ча - также; ва - или; вайах – срок жизни; дива - дни; ча - и; артха - экономическое; ихайа - развитие; раджан - о царь; кутумба - членов семьи; бхаранена - содержа; ва - или.

 

По ночам такие завистливые домохозяева спят или занимаются сексом, а днем зарабатывают деньги или заботятся о членах своей семьи. В этих занятиях проходит их жизнь.

 

КОММЕНТАРИЙ: Спать и заниматься сексом ночью, а днем зарабатывать деньги и тратить их на нужды семьи - к этому, главным образом, сводится жизнь современного общества. Философия бхагаваты осуждает такой тип человеческой цивилизации.

Человек является сочетанием материи и духа, поэтому единственная цель ведического процесса познания - очистить духовную душу от материальной скверны. Эту науку называют атма-таттвой. Люди, погрязшие в материальном, не подозревают о существовании подобного знания. Их больше интересует развитие экономики, приносящее им материальные наслаждения. Таких материалистов называют карми - людьми, которые трудятся ради наслаждения плодами своего труда. Им позволено, в определенных пределах, улучшать свое благосостояние и вести регулируемую половую жизнь. Но всем, кто стоит выше карми - джнани, йогам и преданным, - строго запрещено потакать своим сексуальным желаниям. Карми практически лишены знания атма-таттвы, поэтому их жизнь не приносит им никакого духовного блага. Жизнь дается человеку не для того, чтобы он выбивался из сил, стремясь улучшить свое материальное благосостояние, или занимался сексом, подобно собакам и свиньям. Ее единственное предназначение - найти решение проблем материального существования и освободиться от связанных с ним страданий. Итак, драгоценную человеческую жизнь карми ночью тратят на сон и секс, а днем тяжелым трудом зарабатывают деньги и, заработав их, тратят на улучшение условий своей материальной жизни. В этом стихе вкратце описан образ жизни материалиста, а ниже говорится о том, как легкомысленно люди относятся к драгоценному дару человеческой жизни.

 

ТЕКСТ 4

 

дехапатйа-калатрадишв атма-саинйешв асатсв апи

тешам праматто нидханам пашйанн апи на пашйати

 

деха - к телу; апатйа - детям; калатра - жене; адишу - и всему, что имеет к ним отношение; атма - собственным; саинйешу - воинам; асатсу - смертным; апи - несмотря на то, что; тешам - все они; праматтах - слишком привязанный; нидханам - разрушение; пашйан - испытав; апи - хотя; на - не; пашйати - видит это.

 

Люди, лишенные атма-таттвы, не задумываются над проблемами жизни, потому что слишком привязаны к таким ненадежным воинам, как собственное тело, дети и жена. Несмотря на достаточный опыт, они не осознают неотвратимости смерти.

 

КОММЕНТАРИЙ: Материальный мир называют обителью смерти. Начиная с Брахмы, который живет несколько тысяч миллионов лет, и кончая микробом, живущим всего несколько секунд, каждое живое существо ведет борьбу за существование. Таким образом, вся наша жизнь - не что иное, как борьба с материальной природой, несущей гибель всему живому. В человеческой форме жизни живое существо способно понять, что является участником великой битвы за существование, но из-за своей чрезмерной привязанности к членам семьи, обществу, стране и т.п. оно старается одержать верх над непобедимой материальной природой с помощью физической силы, детей, жены, родственников и т.д. Несмотря на достаточный жизненный опыт и смерть всех его предков, живое существо никак не может понять, что все его «войско» - дети, родственники, члены общества и соотечественники - обречено на гибель в этой великой битве. Каждый должен задуматься над тем, что его отец или отец его отца уже умерли, а потому сам он тоже умрет, как умрут в свое время и его дети - будущие отцы своих детей. В этой борьбе с материальной природой не уцелеет никто. Хотя вся история человечества неопровержимо доказывает это, глупые люди не теряют надежды на то, что материальная наука когда-нибудь сделает их бессмертными. Эта нелепая идея, бытующая в человеческом обществе, безусловно, является заблуждением, и корень подобного заблуждения - в забвении природы живой души. Для нас материальный мир - всего лишь сон, который существует благодаря нашей привязанности к нему. На самом деле живая душа не имеет ничего общего с материальной природой. Ветер времени вздымает волны в великом океане материальной природы, и так называемые условия жизни - это что-то вроде пузырьков пены, которые - в форме тела, жены, детей, общества, соотечественников и т.д. - окружают нас. Лишенные знания о душе, мы становимся жертвами собственного невежества и растрачиваем драгоценную энергию человеческой жизни в бесплодных поисках бессмертия, недостижимого в материальном мире.

Наши друзья, родственники, так называемые жены и дети не только смертны, но и сами ослеплены внешним блеском материального мира и потому не могут спасти нас. Но тем не менее мы думаем, что семья, общество и государство оградят нас от всех опасностей.

Материальный прогресс человеческой цивилизации подобен украшению мертвеца. Мы уже практически мертвы, наша агония длится считанные дни, но, несмотря на это, мы растрачиваем драгоценную энергию человеческой жизни на украшение собственного трупа. Показав всю бессмысленность деятельности человека, у которого нет знания, Шукадева Госвами разъясняет, в чем заключается его истинный долг. Люди, лишенные атма-таттвы, несомненно, сбиты с толку, тогда как преданные Господа, вооруженные трансцендентным знанием, свободны от заблуждений.

 

ТЕКСТ 5

 

тасмад бхарата сарватма бхагаван ишваро харих

шротавйах киртитавйаш ча смартавйаш чеччхатабхайам

 

тасмат - по этой причине; бхарата - о потомок Бхараты; сарватма - Сверхдуше; бхагаван - Личности Бога; ишварах - повелителе; харих - Господе, избавляющем от страданий; шротавйах - должен слушать о; киртитавйах - прославлять; ча - также; смартавйах - помнить; ча - и; иччхата - тот, кто желает; абхайам - свободы.

 

О потомок царя Бхараты, тот, кто хочет избавиться от всех страданий, должен слушать повествования о Верховном Господе, помнить о Нем и прославлять Его - Сверхдушу и властелина всего сущего, приносящего избавление от всех страданий.

 

КОММЕНТАРИЙ: В предыдущем стихе Шри Шукадева Госвами рассказал о том, как глупцы, привязанные к материальному, растрачивают драгоценное время своей жизни на улучшение материальных условий: спят, занимаются сексом, пекутся о своем благосостоянии и заботятся о многочисленных родственниках, которым суждено кануть в Лету. Занимаясь такой материальной деятельностью, живая душа запутывается в ее последствиях, определяемых законом кармы. Это увлекает ее в круговорот рождений и смертей, где она принимает формы 8 400 000 видов жизни - обитателей вод, растений, пресмыкающихся, птиц, зверей, нецивилизованных людей, - пока, наконец, вновь не получит человеческую жизнь, а вместе с ней и шанс разорвать цепь кармической деятельности. Поэтому тот, кто стремится вырваться из этого порочного круга, должен перестать действовать как карми, то есть наслаждаться плодами своего труда, хорошими или плохими. Человек ничего не должен делать в личных интересах: ни плохого, ни хорошего, - всю свою деятельность необходимо посвящать Верховному Господу, которому принадлежит все сущее. То же самое советует и «Бхагавад-гита» (9.27), где говорится, что всю свою деятельность человек должен посвящать Господу. Поэтому прежде всего необходимо слушать повествования о Господе, а усвоив услышанное, прославлять Его поступки и деяния - только так можно постоянно помнить о трансцендентной природе Господа. Слушание повествований о Господе и прославление Его тождественны трансцендентной природе Господа. Эти два процесса позволяют преданному постоянно общаться с Господом, а постоянное общение с Господом избавляет его от всех страхов. Господь является Сверхдушой (Параматмой), пребывающей в сердце каждого живого существа, и любому существу в творении Господа, которое слушает повествования о Нем и прославляет Его, Господь открывает доступ к общению с Ним. Слушать повествования о Господе и прославлять Господа под силу любому человеку, кем бы он ни был, и с помощью этих двух процессов он может достичь успеха во всем, чем по воле судьбы ему приходится заниматься. Есть разные типы людей: карми, философы-эмпирики, йоги-мистики и, наконец, чистые беспримесные преданные, - и все они могут добиться успеха на своем поприще с помощью одного и того же метода. Все хотят избавиться от страха и наслаждаться безоблачным счастьем. «Шримад-Бхагаватам», поведанный великим Шрилой Рукадевой Госвами, предлагает идеальный способ, который позволяет быстро достичь этой цели. Слушание повествований о Господе и прославление Его одухотворяют всю деятельность человека, позволяя избавиться от всех материальных страданий.

 

ТЕКСТ 6

 

этаван санкхйа-йогабхйам сва-дхарма-париништхайа

джанма-лабхах парах пумсам анте нарайана-смртих

 

этаван - все эти; санкхйа - исчерпывающим знанием о материи и духе; йогабхйам - владением мистической силой; сва-дхарма - своими обязанностями; париништхайа - полным овладением; джанма - рождения; лабхах - награда; парах - высшая; пумсам - человека; анте - в конце; нарайана - Личность Бога; смртих - память.

 

Высшее совершенство человеческой жизни, которого можно достичь, либо познав природу материи и духа, либо овладев мистическими силами, либо в совершенстве исполняя предписанные обязанности, состоит в том, чтобы в конце жизни помнить о Личности Бога.

 

КОММЕНТАРИЙ: Нарайана - это Личность Бога, трансцендентная к материальному творению. Все, что создается, поддерживается и в конце концов уничтожается, находится в пределах махаттаттвы (материальной субстанции) и называется материальным миром. Однако бытие Нарайаны, Личности Бога, не подчиняется законам махат-таттвы, и потому Его имя, форма и качества также не подчиняются законам материального мира. Высшего совершенства можно достичь, либо занимаясь эмпирической философией, которая учит, как отличить материю от духа, либо овладев мистическими силами, позволяющими в конце концов попасть на любую планету во вселенной и за ее пределами, либо выполняя религиозные предписания. Однако в любом случае высшего совершенства достигает только тот, кто находится на ступени нарайанасмрти, то есть постоянно помнит о Личности Бога. А подняться на эту ступень можно, только общаясь с чистым преданным, который доведет до логического конца трансцендентную деятельность джнани, йога или карми в рамках конкретных, предписанных шастрами обязанностей. История знает немало примеров людей, достигших духовного совершенства, один из них - Санакади Тши и девять прославленных Йогендр, которые достигли совершенства только после того, как посвятили себя преданному служению Господу. Но никто из преданных Господа никогда не сворачивал с пути преданного служения и не обращался к методам джнаны или йоги. Любой человек хочет достичь совершенства в той деятельности, которой занимается. Здесь сказано, что таким совершенством является нарайана-смрти, и потому каждый должен приложить все усилия, чтобы достичь его. Иначе говоря, нужно так перестроить свою жизнь, чтобы постепенно обрести способность всегда помнить о Личности Бога.

 

ТЕКСТ 7

 

прайена мунайо раджан нивртта видхи-шедхатах

наиргунйа-стха раманте сма гунанукатхане харех

 

прайена - главным образом; мунайах - все мудрецы; раджан - о царь; ниврттах - выше; видхи - регулирующих принципов; седхатах - ограничений; наиргунйа-стхах - занимающие трансцендентное положение; раманте - черпают удовольствие в; сма - определенно; гуна-анукатхане - в описании славы; харех - Господа.

 

О царь Парикшит, описание величия Господа доставляет наслаждение прежде всего лучшим из трансценденталистов, на которых не распространяется действие регулирующих принципов и ограничений.

 

КОММЕНТАРИЙ: Лучший из трансценденталистов - это освобожденная душа, поэтому на него не распространяется действие регулирующих принципов. Неофит, стремящийся достичь духовного уровня, должен следовать регулирующим принципам под руководством духовного учителя. Его можно сравнить с пациентом, которому врач предписывает те или иные ограничения. Как правило, освобожденные души также испытывают удовольствие, описывая трансцендентные деяния Господа. Мы уже говорили о том, что поскольку Нарайана, Хари, Личность Бога, находится вне материального творения, Его форма и качества нематериальны. Лучшие из трансценденталистов, освобожденные души, постигают Его, проникая в глубины трансцендентной науки, поэтому беседы о трансцендентной природе игр Господа доставляют им наслаждение. В «Бхагавад-гите» (4.9) Верховный Господь утверждает, что Его явление и деяния трансцендентны (дивйам). Обыкновенный человек, введенный в заблуждение материальной энергией, считает само собой разумеющимся, что Господь подобен одному из нас, и потому отказывается признать, что тело Господа, Его имя и т.д. трансцендентны. Лучших из трансценденталистов не интересуют материальные вещи, поэтому их интерес к деяниям Господа служит неопровержимым доказательством того, что Господь отличен от нас, живущих в материальном мире. Ведические писания также подтверждают, что Верховный Господь един, однако, наслаждаясь играми в обществе Своих преданных, Он одновременно пребывает в сердце каждого живого существа как Сверхдуша, экспансия Баладевы. Таким образом, достичь высшего совершенства в постижении трансцендентного - не значит слиться с безличным бытием Брахмана, к чему стремятся имперсоналисты-монисты; высшее трансцендентное блаженство заключается в наслаждении, которое испытывает преданный, слушая о трансцендентных качествах Господа и описывая их. Истинное трансцендентное наслаждение живому существу приносит только прославление трансцендентного Господа, а не сознание своего единства с Его безличным аспектом. Однако есть люди, которые, не являясь трансценденталистами высшей категории, не получают удовольствия от описаний трансцендентных деяний Господа. Для них обсуждение деяний Господа - это просто ритуал, исполняемый для того, чтобы слиться с Его бытием.

 

ТЕКСТ 8

 

идам бхагаватам нама пуранам брахма-саммитам

адхитаван двапарадау питур дваипайанад ахам

 

идам - этот; бхагаватам - «Шримад-Бхагаватам»; нама - по имени; пуранам - дополнение к Ведам; брахма-саммитам - считающийся квинтэссенцией Вед; адхитаван - изучил; двапара-адау - в конце Двапара-юги; питух - от моего отца; дваипайанат - Дваипайаны Вйасадевы; ахам - я.

 

В конце Двапара-юги я изучил «Шримад-Бхагаватам» - великое произведение, дополняющее ведические писания и по ценности равное всем Ведам вместе взятым, услышав его от своего отца Шрилы Дваипайаны Вйасадевы.

 

КОММЕНТАРИЙ: В предыдущем стихе Шрила Шукадева Госвами сказал, что лучшие из трансценденталистов, стоящие выше любых правил и ограничений, занимаются главным образом тем, что слушают повествования о Господе и прославляют Его. Пример тому - сам Шрила Шукадева Госвами. Все великие мудрецы, окружавшие Махараджу Парикшита в последние семь дней его жизни, единодушно признали Рукадеву Госвами освобожденной душой и лучшим из трансценденталистов. В подтверждение своих слов Шукадева Госвами приводит пример из собственной жизни, говоря, что его привлекли трансцендентные деяния Господа и он изучил «Шримад-Бхагаватам», услышав его от своего великого отца Шри Дваипайаны Вйасадевы. «Шримад-Бхагаватам», как и любую другую научную литературу, нельзя изучить самостоятельно, полагаясь на собственный интеллект. Любой человек может приобрести книги по анатомии и физиологии, но для того чтобы стать хорошим врачом, недостаточно просто изучить их дома. Для этого необходимо поступить в медицинский институт и изучать эти книги под руководством квалифицированных преподавателей. Так и «Шримад-Бхагаватам», «аспирантский курс» науки о Боге, можно постичь, только изучив его у стоп осознавшей себя души, каким был Шрила Вйасадева. Даже будучи с рождения освобожденной душой, Шукадева Госвами все же должен был изучить «Шримад-Бхагаватам» под руководством своего великого отца Вйасадевы, создавшего это произведение по указанию другой великой души, Шри Нарады Муни. Господь Шри Чаитанйа Махапрабху сказал одному ученому брахману, что «Шримад-Бхагаватам» следует изучать, слушая его из уст личности бхагавата. «Шримад-Бхагаватам» повествует о трансцендентном имени, форме, качествах, играх, окружении и многообразии Верховной Личности, а поведал его Шрила Вйасадева - воплощение Личности Бога. Игры Господа всегда проходят в обществе Его чистых преданных, и все исторические события, описанные в этом великом произведении, попали в него только потому, что связаны с Кршной. «Бхагаватам» называют брахма-саммитам, поскольку он, как и «Бхагавад-гита», представляет собой воплощение Господа Кришны в звуке. «Бхагавад-гита» является звуковым воплощением Господа, так как исходит из уст Верховного Господа, а «Шримад-Бхагаватам» представляет Господа в звуке, поскольку рассказан воплощением Господа и повествует о Его деяниях. Как было сказано в начале этой книги, «Шримад- Бхагаватам» является квинтэссенцией ведического древа желаний и естественным комментарием к «Брахма-сутрам» - самому глубокому философскому трактату о Брахмане.

Вйасадева явился в конце Двапара-юги как сын Сатйавати, поэтому слово двапара-адау («начало Двапара-юги») в данном контексте означает «канун Кали-юги». Джива Госвами сравнивает логику данного выражения с логикой, согласно которой крону дерева называют его началом. Начало дерева - это его корень, но, как правило, первой в глаза бросается его верхняя часть, поэтому началом дерева иногда называют его крону, то есть его конец.

 

ТЕКСТ 9

 

париништхито 'пи наиргунйа уттама-шлока-лилайа

грхита-чета раджарше акхйанам йад адхитаван

 

париништхитах - полностью осознавший; апи - хотя; наиргунйе - в трансцендентном; уттама - исполненными света знания; шлока - стихами; лилайа - развлечений; грхита - привлечено; четах - внимание; раджарше - о святой царь; акхйанам - описание; йат - это; адхитаван - изучил.

 

О святой царь, я был полностью погружен в трансцендентное, и тем не менее меня пленили описания игр Господа, которого воспевают в стихах, исполненных света знания.

 

КОММЕНТАРИЙ: Сначала Абсолютную Истину познают в процессе философских размышлений как безличный Брахман, а затем, по мере углубления трансцендентного знания, как Сверхдушу. Но если по милости Господа имперсоналист открывает для себя высшее знание, изложенное на страницах «Шримад-Бхагаватам», он тоже становится трансцендентным преданным Личности Бога. Невежественные люди не могут смириться с мыслью о том, что Абсолютная Истина является личностью, поэтому недалекие имперсоналисты отрицают, что Господь может действовать как личность. Однако логика и аргументы в сочетании с трансцендентным процессом познания Абсолютной Истины помогают ощутить привлекательность деяний Господа даже закоренелому имперсоналисту. Человека, подобного Рукадеве Госвами, не может привлечь никакая мирская деятельность, но если такой преданный убедится в эффективности более совершенного метода, его непременно привлекут к себе трансцендентные деяния Господа. Господь, как и Его деяния, трансцендентен, поэтому Его нельзя считать ни пассивным, ни безличным.

 

ТЕКСТ 10

 

тад ахам те 'бхидхасйами маха-паурушико бхаван

йасйа шраддадхатам ашу сйан мукунде матих сати

 

тат - это; ахам - я; те - тебе; абхидхасйами - буду рассказывать; маха-паурушиках - самый искренний преданный Господа Кришны; бхаван - о добродетельный; йасйа - из которого; шраддадхатам - у того, кто слушает с глубоким почтением и вниманием; ашу - очень скоро; сйат - появится; мукунде - в Господа, дарующего освобождение; матих - вера; сати - непоколебимая.

 

Теперь же я собираюсь поведать этот «Шримад-Бхагаватам» тебе, ибо ты - самый искренний преданный Господа Кришны. Тот, кто с неослабным вниманием и почтением слушает «Шримад-Бхагаватам», обретает непоколебимую веру в Верховного Господа, дарующего освобождение.

 

КОММЕНТАРИЙ: Общепризнанно, что «Шримад-Бхагаватам»является квинтэссенцией ведической мудрости. Метод получения ведического знания носит название авароха-пантхи. Это значит, что оно передается по цепи авторитетной ученической преемственности. Чтобы заниматься материальной наукой, необходимо обладать определенными способностями и склонностью к исследовательской деятельности, но успех того, кто постигает духовную науку, в большей или меньшей степени зависит от милости духовного учителя. Духовный учитель должен быть доволен учеником - только тогда к последнему придет понимание духовной науки. Однако не следует считать, что этот процесс представляет собой некий мистический акт, в ходе которого учитель, будто волшебник, вкладывает духовное знание в ученика, словно заряжая его электричеством. Истинный духовный учитель дает ученику аргументированные разъяснения, опираясь на авторитетные источники ведической мудрости. Ученик же усваивает эти знания не столько с помощью интеллекта, сколько смиренно задавая вопросы своему учителю и служа ему. То есть и духовный учитель, и ученик должны обладать определенной квалификацией. В данном случае духовный учитель, Шукадева Госвами, готов в точности передать то, что услышал от своего великого отца Шрилы Вйасадевы, а ученик, Махараджа Парикшит, является великим преданным Господа Кришны. Преданным Господа Кришны считается тот, кто искренне верит, что, став Его преданным, получит все необходимое для духовной жизни. В наставлениях, которые Сам Господь дает на страницах «Бхагавад-гиты», ясно сказано, что Господь (Шри Кршна) есть все, и тот, кто полностью предается Ему, становится самым совершенным из праведников. Чтобы изучить «Шримад-Бхагаватам», необходимо обладать непоколебимой верой в Господа Кршну, и тот, кто слушает «Шримад-Бхагаватам» от такого преданного, как Шукадева Госвами, в конце концов, подобно Махарадже Парикшиту, непременно достигнет освобождения. Профессиональные чтецы «Шримад-Бхагаватам» и псевдопреданные, чья вера основывается на недельном слушании «Бхагаватам», не имеют ничего общего с Рукадевой Госвами и Махараджей Парикшитом. Шрила Вйасадева начал рассказывать «Шримад-Бхагаватам» Рукадеве Госвами с самого первого стиха джанмадй асйа, и Шукадева Госвами излагает его царю в той же последовательности. В «Шримад-Бхагаватам» (Одиннадцатая песнь) Господа Кршну, принявшего облик Своего преданного, Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, называют Махапурушей. Шри Чаитанйа Махапрабху - это Сам Господь Кршна, пришедший на Землю в образе преданного, чтобы одарить особой милостью падшие души века Кали. Два стиха, приведенные там, можно назвать молитвой, обращенной к воплощению Господа Кришны в образе Махапуруши.