Поведение совершенного человека 6 страница

 

КОММЕНТАРИЙ: Слово айана означает «путь» или «движение». Когда в течение шести месяцев Солнце движется в северном полушарии небесной сферы, его путь называют уттараяной, или «северным путем», а когда в течение других шести месяцев оно движется в южном полушарии, этот путь Солнца называют дакшинаяной, «южным путем». Эти пути упоминаются в «Бхагавад- гите» (8.24 - 25). День, когда Солнце начинает свой северный путь и входит в зодиакальное созвездие Козерога, называется макара- санкранти, а день, когда Солнце начинает свой южный путь и входит в созвездие Рака, называется карката-санкранти. В эти два дня нужно совершать обряд шраддха.

 

Вишува, или вишува-санкранти, — это меша-санкранти, день, когда Солнце входит в созвездие Овна. Тула-санкранти — это день, когда Солнце входит в знак Весов. И то и другое бывает один раз в год. Йогой называют определенное взаиморасположение Солнца и Луны, которое возникает во время их движения по небосводу. Есть двадцать семь различных степеней йоги, семнадцатая из которых называется вьятипатой. В день, когда возникает такая йога, тоже надо совершить обряд шраддха. Титхи, лунный день, — это расстояние между долготой Солнца и долготой Луны. Иногда титхи бывает короче двадцати четырех часов. Если в какой-то день титхи начинается после восхода солнца и заканчивается до следующего восхода, то предыдущий и последующий титхи «касаются» дня, который состоит из двадцати четырех часов между двумя восходами солнца. Такой солнечный день называется три- аха-спарша, поскольку его какой-то своей частью «касаются» три титхи.

 

Шрила Джива Госвами собрал цитаты из многих шастр, где говорится, что шраддху, подношение предкам, не следует совершать в экадаши-титхи. Если годовщина смерти приходится на экадаши, то шраддху нужно проводить не в этот день, а на следующий, в двадаши. В «Брахма-вайварта-пуране» сказано:

 

йе курванти махипала

шраддхам чаикадаши-дине

трайас те наракам йанти

дата бхокта ча прераках

 

Если шраддха, подношение пищи предкам, совершается в экадаши- титхи, тогда и тот, кто его совершает, и предки, для которых оно предназначено, и пурохита — семейный жрец, возглавляющий проведение этого обряда, — все окажутся в аду.

 

ТЕКСТ 24

 

та эте шрейасах кала

нриинам шрейо-вивардханах

курйат сарватманаитешу

шрейо 'могхам тад-айушах

 

те — следовательно; эте — эти (определяемые на основе астрономических данных); шрейасах — благополучия; калах — периоды; нриинам — людей; шрейах — благополучие; вивардханах — увеличивающие; курйат — пусть совершает; сарва-атмана — с другими действиями (помимо обряда шраддха ); этешу — в эти (периоды); шрейах — (приносящие) благополучие; амогхам — успех; тат — его (человека); айушах — продолжительности жизни.

 

Каждый из этих дней считается необычайно благоприятным для людей. В такие дни человек должен совершать всевозможные ритуалы и обряды — тогда его короткая жизнь увенчается успехом.

 

КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто в процессе естественной эволюции обрел жизнь в человеческом теле, должен теперь позаботиться о своем дальнейшем развитии. В «Бхагавад-гите» (9.25) говорится: йанти дева-врата деван — поклоняясь полубогам, человек достигает их планет. Йанти мад-йаджино 'пи мам — а преданно служа Господу, он возвращается домой, к Богу. Человек должен заниматься той деятельностью, которая позволит ему обрести высшее благо — вернуться домой, в царство Бога. Разумеется, преданное служение не зависит от материальных обстоятельств. Ахаитукй апратихата. Но тем, кто занимается кармической, материальной деятельностью, чрезвычайно полезно знать упомянутые в этих стихах дни и периоды.

 

ТЕКСТ 25

 

эшу снанам джапо хомо

вратам дева-двиджарчанам

питри-дева-нри-бхутебхйо

йад даттам тад дхй анашварам

 

эшу — в эти (дни года); снанам — омовение (в Ганге, Ямуне или других священных водах); джапах — повторение мантр; хомах — огненное жертвоприношение; вратам — исполнение обетов; дева — Верховному Господу; двиджа-арчанам — поклонение брахманам или вайшнавам; питри — предкам; дева — полубогам; нри — обыкновенным людям; бхутебхйах — и (всем остальным) живым существам; йат — которое; даттам — пожертвовано; тат — то; хи — поистине; анашварам — непреходящее (благо).

 

Если в эти дни [когда происходит смена времен года] человек совершает омовение в Ганге, Ямуне или других священных водоемах, если он повторяет мантры, приносит жертвы огню или исполняет обеты, если он поклоняется Верховному Господу, брахманам, предкам, полубогам и всему живому, то от любых своих подношений он получит непреходящее благо.

 

ТЕКСТ 26

 

самскара-кало джайайа

апатйасйатманас татха

прета-самстха мритахаш ча

карманй абхйудайе нрипа

 

самскара-калах — промежутки времени, когда рекомендуется совершать ведические очистительные обряды; джайайах — (для) жены; апатйасйа — потомства; атманах — самого себя; татха — а также; прета-самстха — погребальные обряды; мрита-ахах — ежегодные поминальные обряды; ча — и; кармани — кармической деятельности; абхйудайе — для совершенствования; нрипа — о царь.

 

О царь Юдхиштхира, семейный человек должен совершать все эти обряды в дни, в которые рекомендуется проводить очистительные ритуалы [те, что очищают и его самого, и жену, и детей], а также во время похорон и в годовщины смерти близких: тогда он непременно преуспеет в благочестивой деятельности.

 

КОММЕНТАРИЙ: В Ведах описано много обрядов, которые следует совершать вместе с женой, в дни рождения своих детей и во время похорон близких; есть также обряды, которые помогают человеку очиститься: например, обряд духовного посвящения. Все их нужно совершать с учетом времени и обстоятельств, как предписывают шастры. В «Бхагавад-гите» дается недвусмысленное наставление: джнатва шастра-видханоктам — все нужно делать, руководствуясь шастрами. В шастрах сказано, что в Кали-югу следует всегда совершать санкиртана-ягью: киртанийах сада харих. До и после любого обряда, рекомендованного в шастрах, необходимо проводить санкиртану. Этот совет дает Шрила Джива Госвами.

 

ТЕКСТЫ 27 - 28

 

атха дешан правакшйами

дхармади-шрейа-авахан

са ваи пунйатамо дешах

сат-патрам йатра лабхйате

 

бимбам бхагавато йатра

сарвам этач чарачарам

йатра ха брахмана-кулам

тапо-видйа-дайанвитам

 

атха — затем; дешан — места; правакшйами — опишу; дхарма- ади — религиозные обряды и т.п..; шрейа — благополучие; авахан — приносящие; сах — то; ваи — поистине; пунйа-тамах — самое священное; дешах — место; сат-патрам — вайшнав; йатра — где; лабхйате — обретается; бимбам — Божество (в храме); бхагаватах — Верховной Личности Бога (являющейся опорой); йатра — где; сарвам этат — весь этот (мир); чара-ачарам — населенный движущимися и неподвижными существами; йатра — где; ха — поистине; брахмана-кулам — общество брахманов; тапах — аскетизмом; видйа — знаниями; дайа — милосердием; анвитам — наделенное.

 

Нарада Муни продолжал: А теперь я опишу места, в которых лучше всего совершать религиозные обряды. Любое место, где есть вайшнав, идеально подходит для всех видов благочестивой деятельности. Целое мироздание, со всеми движущимися и неподвижными обитателями, покоится на Верховной Личности Бога, поэтому храм, где установлено мурти Господа, — самое святое место. Кроме того, очень благоприятны и священны те места, где ученые брахманы, проявляя свою аскетичность, образованность и милосердие, следуют наставлениям Вед.

 

КОММЕНТАРИЙ: Из этого стиха явствует, что вайшнавский храм, где поклоняются Верховной Личности Бога, Кришне, и где вайшнавы служат Господу, — лучшее место для проведения любых религиозных обрядов. В наши дни, особенно в очень больших городах, люди ютятся по тесным квартирам и не могут превратить свое жилище в храм и установить там мурти Господа. Вот почему центры и храмы, создаваемые ширящимся Движением сознания Кришны, — это лучшие святые места для проведения религиозных обрядов. Хотя в большинстве своем люди утратили интерес к религиозным обрядам и поклонению Господу в храме, Движение сознания Кришны каждому дает возможность развивать в себе сознание Кришны и тем самым совершенствоваться в духовной практике.

 

ТЕКСТ 29

 

йатра йатра харер арча

са дешах шрейасам падам

йатра гангадайо надйах

пуранешу ча вишрутах

 

йатра йатра — всюду, где; харех — Верховной Личности Бога, Кришны; арча — поклонение мурти; сах — та; дешах — страна или местность; шрейасам — благоприятного; падам — местонахождение; йатра — где; ганга-адайах — такие, как Ганга, Ямуна, Нармада, Кавери; надйах — священные реки; пуранешу — в Пуранах (произведениях, дополняющих четыре Веды); ча — тоже; вишрутах — прославлены.

 

Воистину благодатны те земли, где есть храмы Верховной Личности Бога, Кришны и где Ему поклоняются должным образом, а также земли, где текут знаменитые священные реки, упомянутые в Пуранах — писаниях, дополняющих Веды. Любой духовный обряд, совершенный в таких местах, приносит человеку огромное благо.

 

КОММЕНТАРИЙ: Есть много атеистов, отрицающих духовную ценность поклонения Верховному Господу в храме. Однако в этом стихе Нарада Муни — авторитетный учитель — утверждает, что любое место, где должным образом поклоняются Божеству, становится духовным: оно больше не принадлежит к материальному миру. Кроме того, в шастрах сказано, что, если человек хочет духовно развиваться, ему следует уйти в лес (ванам гато йад дхарим ашрайета), ибо лес — это место, где царит благость. Однако в лес уходить надо не для того, чтобы жить там, как обезьяна. Обезьяны и другие дикие звери тоже живут в лесу, но человек, который отправляется в лес с намерением достичь духовного совершенства, должен сделать своим прибежищем лотосные стопы Верховной Личности Бога (ванам гато йад дхарим ашрайета). Суть не в том, чтобы уйти в лес, а в том, чтобы укрыться под сенью лотосных стоп Верховного Господа. В наш век люди не могут во имя духовного самосовершенствования уйти в лес, им рекомендуется жить вместе с преданными в храмовой общине, по всем правилам поклоняться Божеству и следовать регулирующим принципам — тогда место, где они живут, превратится в Вайкунтху. Считается, что в лесах преобладает гуна благости, в городах и деревнях — гуна страсти, а в публичных домах, гостиницах и ресторанах — гуна невежества, однако жить в храмовой общине — значит жить в духовном царстве Вайкунтхи. Вот почему здесь сказано, что храм Господа — лучшее, самое благодатное место (шрейасам падам).

 

Мы создаем наши центры в разных странах мира, чтобы предоставить преданным кров и возможность поклоняться Божеству в храме. Никто, кроме преданных, не может поклоняться Божеству. Люди, которые служат Господу в храме и при этом не почитают преданных, — преданные низшей категории. Их называют каништха-адхикари, ибо они находятся на третьей, самой низкой ступени духовного развития. В «Шримад-Бхагаватам» (11.2.47) о них сказано:

 

арчайам эва харайе

пуджам йах шраддхайехате

на тад-бхактешу чанйешу

са бхактах пракритах смритах

 

«Того, кто с искренней верой поклоняется Божеству в храме, но не знает, как вести себя с преданными и с другими людьми, называют пракрита-бхактой или каништха-адхикари «. Итак, в храме должно быть установлено мурти Господа, и Ему должны поклоняться преданные. Место, где есть и преданные, и Божество, поистине трансцендентно.

 

Кроме того, если преданный- грихастха поклоняется дома шалаграма-шиле или мурти Господа, его дом тоже становится святым местом. Поэтому раньше все представители высших сословий — брахманы, кшатрии и вайшьи — поклонялись дома либо шалаграма-шиле, либо небольшим мурти Радхи-Кришны или Ситы-Рамы. Благодаря этому в их домах царило счастье. Теперь же люди перестали поклоняться Божествам. Стремясь «идти в ногу со временем», они совершают всевозможные грехи и потому навлекают на себя одно несчастье за другим.

 

В ведической культуре огромную роль играют святые места паломничества. В Индии по сей день сохранились сотни и тысячи святых мест, таких как Джаганнатха-Пури, Вриндаван, Хардвар, Рамешварам, Праяг, Матхура. Индия — это страна, предназначенная для поклонения Богу и духовного совершенствования. Движение сознания Кришны приглашает в свои центры жителей всех стран мира независимо от их сословия или вероисповедания: каждый может прийти туда и начать серьезно заниматься духовной практикой.

 

ТЕКСТЫ 30 - 33

 

сарамси пушкарадини

кшетранй архашританй ута

курукшетрам гайа-ширах

прайагах пулахашрамах

 

наимишам пхалгунам сетух

прабхасо 'тха куша-стхали

варанаси мадху-пури

пампа бинду-сарас татха

 

нарайанашрамо нанда

сита-рамашрамадайах

сарве кулачала раджан

махендра-малайадайах

 

эте пунйатама деша

харер арчашриташ ча йе

этан дешан нишевета

шрейас-камо хй абхикшнашах

дхармо хй атрехитах пумсам

сахасрадхи-пхалодайах

 

сарамси — озера; пушкара-адини — Пушкара и другие; кшетрани — святые места (такие как Курукшетра, Гаякшетра и Джаганнатха-Пури); арха — праведников, достойных почитания; ашритани — убежища; ута — поистине; курукшетрам — одно из святых мест (дхарма-кшетра); гайа-ширах — Гая, место, где Гая-асур укрылся под сенью лотосных стоп Господа Вишну; прайагах — Аллахабад, расположенный на слиянии двух священных рек: Ганги и Ямуны; пулаха-ашрамах — обитель Пулахи Муни; наимишам — место, которое называется Наймишараньей (недалеко от Лакхнау); пхалгунам — земли, по которым течет река Пхалгу; сетух — Сетубандха, где Господь Рамачандра построил мост, соединивший Индию и Ланку; прабхасах — Прабхасакшетра; атха — а также; куша-стхали — Дваравати, то есть Дварака; варанаси — Бенарес; мадху-пури — Матхура; пампа — место, где расположено озеро Пампа; бинду-сарах — место, где находится Бинду-саровара; татха — также; нарайана-ашрамах — известное как Бадарикашрам; нанда — место, где течет река Нанда; сита-рама — Господу Рамачандре и Сите-деви; ашрама-адайах — читракута и другие места, служившие убежищем; сарве — все (такие места); кулачалах — горные местности; раджан — о царь; махендра — известные как Махендра; малайа- адайах — и другие, в частности, Малая-ачала; эте — эти; пунйа- тамах — в высшей степени священные; дешах — места; харех — Верховной Личности Бога; арча-ашритах — места, где поклоняются мурти Радхи-Кришны (например, большие города в Америке: Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Сан-Франциско; в Европе: Лондон, Париж, а также все остальные места, где есть центры сознания Кришны); ча — и; йе — которые; этан дешан — эти места; нишевета — пусть почитает или пусть посещает; шрейах-камах — тот, кто стремится к благополучию; хи — поистине; абхикшнашах — снова и снова; дхармах — религиозная деятельность; хи — ведь; атра — здесь; ихитах — совершаемая; пумсам — людей; сахасра-адхи — чем в тысячу раз; пхала-удайах — (более) плодотворна.

 

Священные озера, такие как Пушкара, места паломничества — Курукшетра, Гая, Праяг, Пулаха-ашрам, Наймишаранья и другие земли, где живут праведники, берега реки Пхалгу, Сетубандха, Прабхаса, Дварака, Варанаси, Матхура, Пампа, Бинду-саровара и Бадарикашрам [Нараяна-ашрам], земли, по которым течет река Нанда, места, служившие убежищем Господу Рамачандре и Сите- деви, в частности читракута, а также горные хребты, именуемые Махендрой и Малаей, — все это исполненные благодати святые места. Кроме того, людям, стремящимся к духовному развитию, следует посещать и почитать те места за пределами Индии, где есть центры Движения сознания Кришны и где поклоняются Божествам Радхи-Кришны. Любому, кто хочет достичь успеха в духовной жизни, рекомендуется посещать такие места и совершать там религиозные обряды, ибо они принесут ему в тысячу раз большее благо, чем те же обряды, совершенные в любом другом месте.

 

КОММЕНТАРИЙ: В этих стихах, как и в двадцать девятом стихе, подчеркивается важность поклонения Божествам: харер арчашриташ ча йе (или харер арча ). Иными словами, любое место, где преданные поклоняются мурти Верховной Личности Бога, имеет огромную ценность. Движение сознания Кришны предоставляет жителям всех стран возможность обрести сознание Кришны, посещая центры этого Движения: если человек поклоняется Божествам и повторяет Харе Кришна маха-мантру в центрах ИСККОН, он обретет в тысячу раз большее благо, чем если бы он это делал в других местах. Предоставляя людям такую возможность, Движение сознания Кришны оказывает им величайшую услугу. В этом — миссия Шри чайтаньи Махапрабху, о которой Он Сам сказал в «чайтанья-бхагавате», (Антья, 4.126):

 

притхивите ачхе йата нагаради-грама

сарватра прачара хаибе мора нама

 

Шри чайтанья Махапрабху хотел, чтобы Движение сознания Кришны пришло в каждый город и деревню на земле, чтобы по всему миру были установлены Божества и чтобы благодаря этому Движению все люди могли достичь совершенства в духовной жизни. Без духовной жизни ничто не принесет нам блага. Могхаша могха- кармано могха-джнана вичетасах (Б.-г., 9.12). Не обладая сознанием Кришны, невозможно достичь успеха ни в кармической деятельности, ни в умозрительном философствовании. Шастры учат, что каждый человек должен стремиться принять участие в движении сознания Кришны и постичь ценность духовной жизни.

 

ТЕКСТ 34

 

патрам тв атра нируктам ваи

кавибхих патра-виттамаих

харир эваика урвиша

йан-майам ваи чарачарам

 

патрам — тот, кто достоин получать пожертвования; ту — но; атра — здесь (в мире); нируктам — решено; ваи — поистине; кавибхих — знатоками шастр; патра-виттамаих — умеющими определить, кому следует давать пожертвования; харих — Господь, Верховная Личность; эва — поистине; эках — один; урви-иша — о правитель Земли; йат-майам — проникнутое которым; ваи — поистине (из которого все появляется); чара-ачарам — движущееся и неподвижное (в этой вселенной).

 

О повелитель Земли, мудрецы, глубоко изучившие наставления шастр и умеющие применять их в жизни, заключили, что Верховная Личность Бога, Кришна, в ком покоится и из кого исходит все движущееся и неподвижное во вселенной, — лучший из тех, кому следует приносить жертвы.

 

КОММЕНТАРИЙ: Для любого религиозного обряда, целью которого является дхарма, артха, кама или мокша, надо правильно выбрать время, место и исполнителя (кала, деша, патра). Нарада Муни уже объяснил все, что касалось деши (места) и калы (времени). О кале говорилось в стихах с двадцатого по двадцать четвертый, начиная со слов айане вишуве курйад вйатипате дина-кшайе. А места, где лучше всего раздавать пожертвования или совершать религиозные обряды, были перечислены в стихах с тридцатого по тридцать третий, начиная со слов сарамси пушкарадини кшетранй архашританй ута. Теперь, в этом стихе, говорится о том, кому надо все отдавать. Харир эваика урвиша йан-майам ваи чарачарам. Верховная Личность Бога, Кришна, — это корень всего сущего, и потому Он — лучший патра, объект любых подношений. В «Бхагавад-гите» (5.29) сказано:

 

бхоктарам йаджна-тапасам

сарва-лока-махешварам

сухридам сарва-бхутанам

джнатва мам шантим риччхати

 

Тот, кто на самом деле стремится к миру и процветанию, должен отдавать все Кришне — истинному наслаждающемуся, истинному другу и истинному владыке. Поэтому в шастрах говорится:

 

йатха тарор мула-нишечанена

трипйанти тат-скандха-бхуджопашакхах

пранопахарач ча йатхендрийанам

татхаива сарварханам ачйутеджйа

 

Бхаг., 4.31.14

 

Поклоняясь Ачьюте (Верховной Личности Бога, Кришне), или доставляя Ему удовольствие, можно удовлетворить всех, подобно тому как, поливая корень дерева, можно напоить водой все его ветви, листья и цветы, а наполняя пищей желудок, можно насытить и остальные части тела. Вот почему преданные просто отдают все Верховной Личности Бога. Тем самым они обретают лучшую заслугу, которую только может принести благотворительность, совершение религиозных обрядов, стремление к материальному богатству, чувственным удовольствиям и даже к освобождению (дхарма, артха, кама, мокша).

 

ТЕКСТ 35

 

деваршй-архатсу ваи сатсу

татра брахматмаджадишу

раджан йад агра-пуджайам

матах патратайачйутах

 

дева-риши — полубогов и великих святых, включая Нараду Муни; архатсу — среди самых достойных и почитаемых; ваи — поистине; сатсу — среди великих преданных; татра — там (на раджасуя- ягье ); брахма-атма-джадишу — среди сыновей Господа Брахмы (таких как Санака, Санандана, Санат и Санатана и прочих); раджан — о царь; йат — из которых; агра-пуджайам — для высочайшего почитания; матах — избран; патратайа — благодаря наибольшему достоинству (избран возглавлять раджасуя-ягью ); ачйутах — Кришна.

 

О царь Юдхиштхира, на твоей раджасуя-ягье присутствовали и полубоги, и многие великие мудрецы и святые, в том числе даже четверо сыновей Господа Брахмы, и я, но, когда возник вопрос, кому следует оказать почести в первую очередь, все указали на Господа Кришну, Верховную Личность.

 

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе речь идет о раджасуя-ягье, которую совершил Махараджа Юдхиштхира. На ней присутствовало столько великих личностей, что было очень непросто решить, кому оказать почести в первую очередь. Однако все сошлись на том, что сначала нужно отдать почести Шри Кришне. Не согласился с этим только Шишупала: он яростно выступал против Верховной Личности Бога, за что Господь и убил его.

 

ТЕКСТ 36

 

джива-рашибхир акирна

анда-кошангхрипо махан

тан-мулатвад ачйутеджйа

сарва-дживатма-тарпанам

 

джива-рашибхих — миллионами и миллионами живых существ; акирнах — наполнено; анда-коша — вселенной; ангхрипах — древо; махан — гигантское; тат-мулатват — поскольку Он является корнем (этого дерева); ачйута-иджйа — поклонение Богу, Верховной Личности; сарва — всех; джива-атма — живых существ; тарпанам — удовлетворение.

 

Вселенная, полная разных живых существ, подобна гигантскому древу, корнем которого является Верховная Личность Бога, Ачьюта [Кришна]. Поэтому, поклоняясь Господу Кришне, человек поклоняется всем живым существам.

 

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (10.8) Господь говорит:

 

ахам сарвасйа прабхаво

маттах сарвам правартате

ити матва бхаджанте мам

будха бхава-саманвитах

 

«Я — источник всех духовных и материальных миров. Все исходит из Меня. Мудрецы, постигшие эту истину, служат и поклоняются Мне всем сердцем». Люди постоянно говорят о своем желании служить другим, особенно бедным, и придумали много способов той или иной помощи, однако на самом деле у них хорошо получается только убивать несчастных животных. Такое «служение» и «милосердие» неприемлемо, с точки зрения ведического знания. Как объясняется в этом и предыдущих стихах, святые мудрецы установили (нируктам), что Кришна — корень всего сущего и что поклоняться Кришне — значит поклоняться всем, подобно тому как поливать корень дерева — значит снабжать водой все ветви и листья.

 

Кроме того, из этого стиха явствует, что во всех частях нашей вселенной, на каждой планете, живет множество существ (джива- рашибхир акирнах). Современные ученые и другие так называемые специалисты в различных областях знания думают, что на других планетах нет жизни. Недавно они заявили, что побывали на Луне и не нашли там ни одного живого существа. Однако «Шримад- Бхагаватам» и другие ведические писания опровергают такие глупые заявления. Живые существа есть везде, причем не одно-два, а многие миллионы — джива-рашибхих. Даже на Солнце, огненной планете, тоже есть жизнь. И главного из обитателей Солнца зовут Вивасван (имам вивасвате йогам проктаван ахам авйайам). На любой планете живет множество разных существ и они приспособлены к ее особым условиям. Утверждать, что жизнь есть только на Земле, а остальные планеты необитаемы, просто глупо. Подобные утверждения только выдают невежество в человеке.

 

ТЕКСТ 37

 

пуранй анена сриштани

нри-тирйаг-риши-деватах

шете дживена рупена

пурешу пурушо хй асау

 

пурани — обиталища (тела); анена — Им (Верховным Господом); сриштани — сотворены; нри — человек; тирйак — другие существа (звери, птицы и т.д.); риши — святые; деватах — и полубоги; шете — возлежит; дживена — с живыми существами; рупена — в образе Параматмы; пурешу — в обиталищах (телах); пурушах — Верховный Господь; хи — поистине; асау — Он (Личность Бога).

 

Бог, Верховная Личность, создал много мест для обитания души, в том числе тела людей, животных, птиц, святых и полубогов. Во всех этих бесчисленных телах Господь пребывает в облике Параматмы и находится подле индивидуальной души. Поэтому Его именуют пуруша-аватарой.

 

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (18.61) сказано:

 

ишварах сарва-бхутанам

хрид-деше 'рджуна тиштхати

бхрамайан сарва-бхутани

йантрарудхани майайа

 

«Верховный Господь, о Арджуна, пребывает в сердце каждого и направляет скитания всех живых существ, которые словно находятся в машине, созданной материальной энергией». Поскольку индивидуальные души — неотъемлемые частицы Верховной Личности Бога, они всецело зависят от милости Господа, который сопровождает их в любом теле. Живое существо ищет тех или иных материальных наслаждений, поэтому Господь предоставляет ему соответствующее тело, которое подобно машине. А чтобы индивидуальная душа могла жить в этом теле, Господь в образе пуруши (Кширодакашайи Вишну) всегда сопровождает ее. Подтверждением этому служит стих из «Брахма-самхиты» (5.35):

 

эко 'пй асау рачайитум джагад-анда-котим

йач-чхактир асти джагад-анда-чайа йад-антах

андантара-стха-параману-чайантара-стхам

говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

 

«Я поклоняюсь Личности Бога, Говинде, который в образе одного из Своих полных проявлений входит в каждую вселенную и в каждый атом, пронизывая Своей безграничной энергией все материальное творение». Живое существо, являющееся неотъемлемой частицей Господа, называют джива. Верховный Господь, пуруша, всегда находится рядом с дживой, чтобы дать ей возможность наслаждаться материальными благами.

 

ТЕКСТ 38

 

тешв эва бхагаван раджамс

таратамйена вартате

тасмат патрам хи пурушо

йаван атма йатхейате

 

тешу — в них (в телах полубогов, людей, животных, птиц и т.д.); эва — поистине; бхагаван — Верховная Личность Бога в Своей ипостаси Параматмы; раджан — о царь; таратамйена — в большей или меньшей степени; вартате — пребывает; тасмат — поэтому; патрам — Верховная Личность; хи — поистине; пурушах — Параматма; йаван — насколько; атма — уровень понимания; йатха — как (аскетизм, покаяние и т.д.); ийате — проявляется.

 

О царь Юдхиштхира, находясь в каждом теле, Сверхдуша дает индивидуальным душам разум в соответствии с их способностью усваивать знание. Стало быть, главный обитатель тела — это Сверхдуша. Она открывается индивидуальной душе в той мере, в какой душа обладает мудростью, аскетичностью и другими добродетелями.

 

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (15.15) говорится: маттах смритир джнанам апоханам ча — Верховная Личность Бога, пребывая в сердце живого существа, дает ему столько знаний, сколько оно может усвоить. Именно поэтому одни души занимают более высокое положение, чем другие. Живое существо, имеющее тело птицы или зверя, неспособно понимать наставления Сверхдуши так же ясно, как человек. Таким образом, существуют разные категории тел. Считается, что в человеческом обществе наиболее развитым духовным сознанием обладают истинные брахманы, однако вайшнавы стоят на еще более высоком уровне. Так что лучшими из всех являются вайшнавы и Вишну. Давая пожертвования, надо руководствоваться наставлением «Бхагавад-гиты» (17.20):

 

датавйам ити йад данам

дийате 'нупакарине

деше кале ча патре ча

тад данам саттвикам смритам

 

«Пожертвования, которые делаются из чувства долга, а не в расчете на вознаграждение, которые делаются в надлежащее время, в надлежащем месте достойным людям, считаются пожертвованиями в гуне благости». Человек должен давать пожертвования брахманам и вайшнавам, ибо тем самым можно удовлетворить Верховную Личность Бога. Шрила Мадхвачарья говорит о положении Господа и вайшнавов так:

 

брахмади-стхаварантешу

на вишешо харех квачит

вйакти-матра-вишешена

таратамйам ваданти ча